日中朝越 漢字の読み方

漢字さえ知ってれば、東アジアではどこでも、生きていけるはず、なのだ。

星辰密布 斗柄指航

せいしんみっぷ とへいしこう
せいしんは みっぷし とへいは しこうす
(星々は 厚く散らばり 北斗の柄は 航路をさす)
==============================

==============================

北京語読み:xīng シん
広東語読み:sing① しん
閩南語読み:chhiN①/chheN① チーン/チェーン
朝鮮語読み:성 ソん
越南語読み:tinh ティン
日本語読み:セイ、ショウ、ほし
==============================

漢和辞典

せい【星】[漢字項目]

[音]セイ(漢) ショウ(シャウ)(呉) [訓]ほし
[学習漢字]2年
〈セイ〉
1 ほし。天体。「星雲・星座・星辰(せいしん)/衛星・火星・暁星・恒星・新星・彗星(すいせい)・土星・流星・惑星」
2 月日の流れ。「星霜」
3 重臣や高官。重要な人物。「巨星・将星」
〈ショウ〉ほし。「明星(みょうじょう)」
〈ほし(ぼし)〉「星影・星空/箒星(ほうきぼし)」
[難読]満天星(どうだん)・海星(ひとで)・夕星(ゆうづつ)
ほし【星】

1 夜空に点々と小さく光っている天体。ふつう、天体のうち、太陽と地球と月を除いた恒星・惑星・彗星(すいせい)・星団あるいは星座をいう。狭義では恒星だけをさす場合もある。「満天の星」「星空」
2 星の光っている形に似た印。星の形。「★」「☆」など。「三つ星のレストラン」「肩章の星」
3 小さな点。また、斑点。「目に星ができる」
4 《1が運行するところから》歳月。「星移る」「星改める」
5 相撲で、勝ち負けを示す白黒の丸いしるし。「大事な星を落とす」
6 九星のうち、その人の生まれ年にあたるもの。また、その年々の運勢・吉凶。「星の巡り合わせ」
7 兜(かぶと)の鉢(はち)に打ちつけてある鋲(びょう)の頭。その大小・形・位置などにより、大星・小星・角星・苛星(いらぼし)などの称がある。
8 碁盤の目のうちで、黒丸の打ってある所。全部で9か所。「星打ち」→天元
9 花形。スター。はなやかな代表者。「歌謡界の星」「我が社の希望の星」
10 紋所の名。円形を1に見立てていろいろに組み合わせたもの。三つ星や一文字に三つ星などがある。
11 大体の見当。目あて。目星。
「ふとした―が附いて」〈鏡花・婦系図
12 犯人または容疑者。「星を追う」
13 神楽歌の分類名。御神楽(みかぐら)の終わり近くにうたわれる歌。
[下接語](ぼし)相星・明(あか)星・霰(あられ)星・一番星・追い星・織り姫星・勝ち星・綺羅(きら)星・金(きん)星・銀星・黒星・白星・図星・出来星・流れ星・七つ星・糠(ぬか)星・彦(ひこ)星・一つ星・箒(ほうき)星・本星・負け星・三つ星・夫婦(めおと)星・目星

新華字典


xīng
【名】
(象形。从晶,生声。晶象形。本义:星星)
同本义〖star〗宇宙间发射或反射光的天体
星,万物之精,上为列星。——《说文》。按,散文则统谓之星,对文则五纬为星,二十八宿为辰。
日月星辰。——《书·尧典》
四曰星辰。——《书·洪范》。郑注:“星,五星也。”
列星随旋,日月递炤。(炤:照耀)——《荀子
又如:星筹(寿算之筹);星霜(比喻年月);星桥(神话传说中的鹊桥。也作银桥);星布(天星密布);星列(天星罗列)
星宿,中国古代指星座〖constellation〗。共分二十八宿(星群)。如:星宫(星神);星回(星宿回转固位。谓一年将尽);星亡(星宿隐没不见)
天文〖astronomy〗
文史星历,近乎卜祝之间。——司马迁《报任安书》
又如:星工(通晓星象的人);星文(星象);星变(星象的异常变化)
古时特指妇女装饰面颊的美容花点〖tilak〗。
戥、秤等衡器上记斤、两、钱的标志点〖small gradation mark son the arm of a steel yard〗。如:定盘星;准星;秤星
夜,星夜。多用于连夜赶路〖night〗。如:星前月下(指男女幽会的时间或处所);星行(早夜急行);星步(凭星而行);星归(连夜赶回)
用以表示等级〖class〗。如:三星级饭店;五星上将
星相术〖astrology〗。如:星象恶曜(逢着灾星,厄运当头);星宿(列星。代指人的时运,命数);星家(通晓天文术数、算命看相的人);星宿不利(迷信指本命星不吉利);占星;星卜
某物质一小块、一小片(断)或数量很小的一份〖bit〗。如:星星(一点儿;一些儿);一星半点


xīng
【形】
形容多而分散的〖disperse〗。如:星居(分散布列);星处;零星;星弗(多而乱);星罗棋布;星离(天星分散)
斑白。多指鬓发〖white〗
诗老相过鬓已星,吟魂未减昔年清。——宋·王伯大《赠戴石屏》
又如:星鬓(发白的鬓发);星发(花白的头发)
事物与帝王有关的〖imperial〗。如:星舆;星骑;星闱(皇宫);星关(宫禁,皇居);星骑(帝王的使者)
迅速的,跟流星一样的〖rapid〗。如:星铄梭光(像星闪烁,像飞梭掠过。形容疾快);星驰(赶快;匆忙);星忙(匆忙);星火(火速)

星表
xīngbiǎo
〖starcatalogue〗记载星体的星等、位置等的表册
星辰
xīngchén
〖stars〗星的总称
日月星辰
星驰
xīngchí
〖rapidly〗∶形容速度很快
听到这个消息,他星驰奔向前线
〖anurgenttripatnighttime〗∶在星夜急驰
星点
xīngdiǎn
〖atinybit〗一点儿;一星一
没星点官架子
星斗
xīngdǒu
〖stars〗星的总称
满天星斗
星光
xīngguāng
〖starlight〗星的光辉
星光闪烁
星号
xīnghào
asterisk〗书写符号*,在印刷中用作一般参考符号的第一个符号,表示字母或词的省略
星河
xīnghé
〖galaxy;MilkyWay〗指银河
星火
xīnghuǒ
〖spotfire;spark〗∶由远处大火飞来的火星或余烬点着的火
〖shootingstar〗∶流星一瞬即逝的光,比喻迫切、紧急
那灯刚一亮,就又像星火一样泯灭了
星际
xīngjì
〖interstellar;interplanetary〗星与星之间
星际旅行
星空
ngkōng
〖starrysky〗缀满星星的夜空
星流
xīngliú
〖starstreaming〗银河系中以相反方向运动的两群恒星
星罗棋布
xīngluó-qíbù
〖spreadallovertheplacebedottedlikestarsintheskyandscatteredlikethepiecesonachessboard〗像群星罗列,像棋子分布。形容数量多而广
群圉牧监,星罗棋布。——明·陈琏《皆山轩赋》
星期
xīngqī
〖week〗原指农历七月七,牛郎织女相会之日。后亦指男女成婚之日。现常用来指连续七天排列的周而复始的作息日期
星期日
xīngqīrì
〖Sunday〗一周的第一天
星球
xīngqiú
〖celestial(或heavenly)body〗宇宙中能够发射或反射光的天体。分恒星集合
星区
xīngqū
〖constellation〗星空中任一个确定的区域
星群
xīngqún
〖stargroup〗在同一方向以相同的速度运动的许多恒星
星体
xīngtǐ
〖planet〗指个别星球(如太阳、月亮、水星、哈雷彗星等)
星图
xīngtú
〖starchart〗标记恒星位置的图
夏季的星图与冬季的星图完全不一样
星团
xīngtuán
〖cluster〗在天空中显得彼此很接近并似乎具有共同性质(如距离和运动)的恒星集合
星系
xīngxì
〖galaxy〗由几千亿颗恒星组成的巨大恒星系统,不仅包括恒星,而且有星云、星团、球状星团和星际物质
星相
xīngxiàng
〖astrology〗星命相术
凡一切山人墨客、医卜星相人等,俱拿下东厂监禁。——《梼杌闲评——明珠缘》
星星
xīngxing
〖star〗〖口〗∶夜晚天空中闪烁发光的天体
〖tinyspot〗∶细而小的点儿
星星点点
xīngxīng-diǎndiǎn
〖bitsandpieces〗形容量少且分散
山坡上点缀着星星点点的小花
星星之火
xīngxīngzhīhuǒ
〖asinglespark〗一小点火星。多比喻微小的事物
星星之火,可以勺灭。——明·朱国桢《僧道之妖》
星宿
xīngxiù
〖constellation〗
中国古时指星座,共分二十八宿
星的动态,尤指占星术中一个人诞生时决定其命运或一生状况的星宿
星眼
xīngyǎn
〖brighteyes〗明亮美丽的眼睛(多指女子的)
娘娘听了,柳眉剔竖,星眼圆睁。——《清平山堂话本》
星夜
xīngyè
〖atnight〗∶夜晚
〖bynight〗∶连夜
星移斗转
xīngyí-dǒuzhuǎn
〖passageoftime〗星斗转移位置,表示时序变迁,比喻时间变化
早星移斗转回,碧天边月又高。——《雍熙乐府·思忆》
星云
xīngyún
〖nebula〗在我们的银河系或其他星系的星际空间中由非常稀薄的气体或尘埃构成的许多巨大天体之一
星占
xīngzhān
〖divinebyastrology〗∶使用或实行占卜
〖castahoroscope〗∶用占星术计算
星震
xīngzhèn
〖starquake〗恒星的震动
星子
xīngzi
细小物〖planetesimal;littlebits〗b[方言]∶指星星
满天星子
星座
xīngzuò
〖constellation〗星空中看起来形成某种形态的任一星群,根据公元2世纪托勒玫的星表总计48个星座,每个星座以神话中的人物、动物或器物命名,还有40个星座是希腊、罗马时代的人后来增加的,以补充留下的空白天区(如地中海地区看不见的南天极周围的天区);任一星群在空中的方位

漢韓辞典

星 별 성

단어장
획수 9획
부수日 (날일, 4획)
난이도 읽기 4급Ⅱ, 쓰기 3급Ⅱ

1.별.
曆象日月星辰 書經
역상일월성진
恒星
항성

2.오성(五星). 또는, 칠성(七星). 28수(宿)의 하나.

3.성수(星宿). 28수의 범칭.

4.세월. 광음.
物換星移幾度秋 王勃
물환성이기도추
星霜
성상

5.천문(天文). 천체의 현상.

6.점치다.
占星家
점성가

7.요직에 있는 벼슬아치.
將星
장성

8.밤. 저녁녘.
星晩驩然不覺 宋書
성만환연불각

9.조금.
星寒
성한

10.빠르다. 빨리.
星流
성류

11.희끗희끗한 모양.
星星白髮垂 謝靈運
성성백발수

漢越辞典

星 tinh
xing1
(Danh) Sao. ◎Như: hằng tinh 恆星 sao đứng, hành tinh 行星 sao đi, tuệ tinh 慧星 sao chổi. ◇Tô Thức 蘇軾: Minh nguyệt tinh hi, ô thước nam phi 月明星稀, 烏鵲南飛 (Tiền Xích Bích phú 前赤壁賦) Trăng sáng sao thưa, quạ bay về nam.
(Danh) Tỉ dụ vật gì nhỏ lấm tấm hoặc lấp lánh. ◎Như: du tinh thủy điểm 油星水點 lấm tấm vấy bẩn trên quần áo, nhãn mạo kim tinh 眼冒金星 mắt đổ đom đóm.
(Danh) Tỉ dụ sự gì hoặc nhân vật được chú ý, say mê, sùng bái. ◎Như: ca tinh 歌星 thần tượng ca nhạc, minh tinh 明星 ngôi sao sáng (màn bạc, ...), cứu tinh 救星 vị cứu tinh.
(Danh) Hoa cân, tức là những điểm nhỏ trắng ghi trọng lượng trên cán cân.
(Danh) Tên một thứ âm nhạc.
(Danh) Sao Tinh, một ngôi sao trong nhị thập bát tú.
(Danh) Họ Tinh.
(Tính) Nhỏ, vụn vặt. ◎Như: linh tinh 零星 vụn vặt, tinh hỏa liệu nguyên 星火燎原 đốm lửa nhỏ có thể cháy lan cả cánh đồng (ý nói thiếu thận trọng trong những việc nhỏ có thể biến thành tai họa).
(Tính) Bạc, trắng. ◎Như: tinh tinh bạch phát 星星白發 tóc trắng phau phau.
(Tính) Liên hệ về sao trời. ◎Như: tinh gia 星家 người coi các sao để nghiệm tốt xấu, tinh sĩ 星士 thầy số, xem ngày tháng sinh đẻ rồi lấy các ngôi sao ra mà tính số vận.
(Phó) Nhiều và rải khắp. ◎Như: tinh la kì bố 星羅棋布 chi chít, lúc nhúc.
(Phó) Cấp tốc, vội vàng. ◇Phan Nhạc 潘岳: Vũ hịch tinh trì 羽檄星馳 (Thế tổ vũ đế hoàng đế lụy 世祖武帝皇帝誄) Hịch lệnh chạy tới tấp vội vàng.

占星 chiêm tinh
大行星 đại hành tinh
救星 cứu tinh
明星 minh tinh
凶星 hung tinh

==============================

北京語読み:chén チェン
広東語読み:san④ さン
閩南語読み:sin⑤ しン
朝鮮語読み
越南語読み:thần, thìn タハン、ティヒン
日本語読み:シン、たつ
==============================

漢和辞典

しん【×辰】

1 十二支の第五。たつ。
2 とき。
㋐時刻。
㋑日。日がら。
㋒朝。早朝。
3 天体。日と月と星。
二十八宿の一。蠍座(さそりざ)。
しん【辰】[漢字項目]

人名用漢字] [音]シン(漢) [訓]たつ
1 十二支の5番目。たつ。「戊辰(ぼしん)」
2 日時。日がら。「佳辰・吉辰・生辰・誕辰・良辰」
3 日・月・星の総称。「辰宿/三辰・星辰・北辰」
[名のり]とき・のぶ・のぶる・よし
たつ【×辰】

1 十二支の一つで、その5番目。
2 方角の名。東から南へ30度の方角。東南東。
3 昔の時刻の名。今の午前8時ごろ、およびその後の2時間。または午前8時前後の2時間。
4 1にあたる年や日。
5 陰暦3月の異称。

新華字典


chén
【名】
(象形。金文字形,是蛤蚌壳之类软体动物的形象,“蜃”的本字。后经假借而产生了其他用法。本义;蛤蚌之类的软体动物)
同本义〖clam〗
辰,有身也。——《说文》
辰者,言万物之蜃也。——《史记·律书》
十二地支的第五位〖thefifthofthetwelveEarthlyBranches〗
在太岁纪年法中与天干相配用以纪年。如1976年为农历丙辰年
用以纪月,即农历三月
用以纪日
用以纪时,即午前七时至九时。如:辰巳时(上午七时至十一时);辰牌(古代的一种报时工具;又指上午七时至十一时)
日、月、星的统称〖celestialbodies〗。如:“三辰”
时光;日子〖time;day;occasion〗
此去经年,应是良辰好景虚设。——宋·柳永《雨霖铃》
又如:诞辰;辰光(方言。时候);辰告(以时告戒)
古地名,即辰州〖Chenprefecture〗。今属湖南省

辰砂
chénshā
〖cinnabar〗一种矿物,由硫化汞HgS组成,产状为鲜红色晶体或红或褐色块状体。为汞的唯一重要矿石,亦称“朱砂”。旧时以湖南辰州府出产的最著名
辰时
chénshí
〖7a.m.-9a.m.〗中国古代计时法指上午七点钟到九点钟。又叫辰刻
果予以未时还家,而汝以辰时气绝。——清·袁枚《祭妹文》

漢韓辞典

辰 별 진, [본음] 별 신, 때 신

단어장
획수 7획
부수辰 (별진, 7획)
난이도 읽기 3급Ⅱ, 쓰기 2급

1.별. 다섯째 지지. 띠로는 용, 방위로는 동남동, 달로는 3월, 시각으로는 오전 7에서 9시 사이에 해당함.
辰宿列張 千字文
진숙렬장
辰緯
진위

2.지지(地支). 12지(支)의 총칭.
十有二辰之號 周禮
십유이진지호

3.별 이름.
(1)방성(房星).
奇傅說之託辰星兮 楚辭
기부설지탁진성혜
(2)대화(大火).
大火謂之大辰 爾雅
대화위지대진

4.해와 달, 별이 서로 만나는 곳.
辰在斗柄 國語
진재두병

5.임금.
辰駕
진가

6.때. 시각. 기회.
我生不辰 詩經
아생부진

7.아침. 새벽.
不能辰夜 詩經
불능진야

8.별. 성신(星辰).
建辰旒之太常 張衡
건진류지태상

9.북극성. 북신(北辰).
星辰不相觸 太玄經
성진불상촉

10.날. 날을 받음. 택일.
乃擇元辰 呂覽
내택원진
生辰
생진

漢越辞典

辰 thần, thìn
chen2
(Danh) Chi Thần (ta đọc là Thìn), chi thứ năm trong 12 chi. Từ bảy giờ sáng cho đến chín giờ sáng gọi là giờ Thìn.
(Danh) Một tiếng gọi gộp cả 12 chi. Ngày xưa lấy 12 chi ghi ngày, hết một hồi từ ngày tí cho đến ngày hợi gọi là thiếp thần 浹辰, vì thế nên ngày và giờ đều gọi là thần.
(Danh) Tiếng gọi chung cả mặt trời, mặt trăng và sao.
Cùng nghĩa với chữ thần 晨.

不辰 bất thần
北辰 bắc thần
拱辰 củng thần

==============================

北京語読み:mì みぃ
広東語読み:mat⑥ まっ
閩南語読み:bat⑧ ばっ
朝鮮語読み:밀
越南語読み:mật まっ
日本語読み:ミツ
==============================

漢和辞典

みつ【密】[漢字項目]

[音]ミツ(呉) [訓]ひそか みそか
[学習漢字]6年
1 閉ざされて内部がわからない。人に知られない。ひそか。「密会・密教・密航・密告・密使・密室・密約・密輸/隠密(おんみつ)・機密・枢密・内密・秘密」
2 すきまがない。ぴったりとくっついている。関係が深い。「密集・密生・密着・密度・密閉・密林/過密・気密・緊密・親密・稠密(ちゅうみつ)」
3 細かく行き届いている。「厳密・細密・周密・精密・綿密」
密教。「顕密・台密東密
[名のり]たかし
[難読]舎密(セイミ)

新華字典



【名】
(形声。从山,宓(mì)声。本义:形状象堂屋的山)
同本义(意思是山多)〖hillresemblingahall〗
密,山如堂者。——《说文》
松柏之鼠,不知堂密之有美枞。——《尸子》
隐蔽的地方〖concealedplace〗
不窥密。——《礼记·少仪》。注:“隐曲处也。”



【形】
假借为“比”。稠密;多〖dense;close;numerous〗
密,稠也,疏之对也。——《增韵》
密云不雨。——《易·小畜卦》
加密石焉。——《国语·晋语八》
以陈楚之密迩于楚。——《左传·文公十七年》
密布字印。——宋·沈括《梦溪笔谈·活板》
密则无态。——清·龚自珍《病梅馆记》
又如:文理有疏密;斫直删密;密札札,密匝匝(严实稠密的样子);密茂(茂密);密茫茫(繁茂密集无边无际的样子);密茸茸(密集丛生的样子);密丛丛(茂盛丛集的样子)
亲密(强调关系上的亲近)〖close;intimate〗
情好日密。——《三国志·诸葛亮传》
昵交密友,亦不半在。——陆机《叹逝赋序》
又如:密近(帝王左右亲近信用的人);密坐(靠近而坐,形容关系亲密)
秘密的,隐密的,慎密的〖secret〗
密移造化出闽山,禁御新栽荔枝丹。——《宣和殿荔枝》
密通洞庭。——唐·李朝威《柳毅传》
密奏请皇上。——清·梁启超《谭嗣同传》
又如:宦人密侍;出密诏示之;荣禄密谋;奉有密诏;密章(秘密奏章);密启(秘密的书画);密揭(秘密的奏疏式文告);密幄(密室);密诏(秘密的诏书)
紧密〖losetogether〗
其土欲故,其筑欲密。——柳宗元《种树郭橐驼传》
通“谧”。安宁;安定;安静〖stable;quiet〗
成王不敢康,夙夜基命宥密。——《诗·周颂·昊天有成命》
密,静也。——《尔雅·释诂》
四海遏密八音。——《书·舜典》。传:“密,静也。”
止旅乃密。——《诗·大雅·公刘》
京室密清。——《文选·张衡·东京赋》
又如:密如(安定的样子);密清(安静洁净)
深;幽深〖deep〗。如:密恩(深恩);密深(深切);密款(内心的真诚)
严密〖precise;well-conceived〗
古之为国者,甚虑敌深,其防患密。——辛弃疾《美芹十论》
刘桢壮而不密。——曹丕《典论论文》
凡道必周密。——《管子·内业》
又如:密心(精细的用心);密巧(精细,纤巧);密石(纹理细密的石料);密要(精密准确);密科(繁苛的法律条文)
通“默”。不语〖tacit;silent〗
公密而不应。——《庄子·达生》


【动】
接近〖approach;becloseto〗
以敝邑介在东表,密迩仇雠,寡君将君是望。——《左传·襄公三年》
封闭,闭藏〖seal;closedown〗。如:密固(密封严实);密迹(匿迹,不露形迹);密椟(密藏于匣子中)

密报
mìbào
〖reportsecretly〗∶悄悄告知
是谁密报了消息
〖secretreport〗∶秘密的消息;机密的报告
得到了地下人员的密报
密闭
mìbì
〖sealoff〗严密封闭杜绝出入
大门密闭着
密闭
mìbì
〖airtight〗紧密不漏气或密不通风
密闭货舱
密布
mìbù
〖bedenselycovered〗充满;稠密分布;遮蔽整个表面
密布旷野的蝗虫
像筋络一样密布在山坡上的羊肠小道
密电
mìdiàn
〖ciphertelegram〗密码电报,也指拍发密码电报
密度
mìdù
〖density〗通常指每一空间单位(如面积、长度、体积)的量(如质量、电量、能量)的分布——分别称面密度、线密度和体密度
密而不宣
mì’érbùxuān
〖hush-hush〗指官方封锁秘密而不宣告
密而不宣的任务
密封
mìfēng
〖sealoff(up);sealairtight;close〗严密地封闭
密封舱
密封容器
用于密封函件和遗嘱的印章
密缝
mìféng
〖renter〗对布匹的裂缝进行密合
密集
mìjí
〖thick〗使紧密,数量很多地聚集在一处
密集这个排的火力,击退敌人的一切反攻
密集
mìjí
〖concentrated;becrowdedtogether;bethickandfast〗很紧密地挤在一起的
密集的人群
密件
mìjiàn
〖aconfidentialpaperorletter;classifiedmaterialormatter〗需要保守秘密或在内部传阅的文件
密林
mìlín
〖thick(dense)forest〗树木长得很密的树林
密林中的枪声
;也可指原始森林
在西双版纳的密林中
密令
mìlìng
〖secretorders〗秘密下达的、只为少数人所知的命令、使命
密令处决
下达一道密令
密麻麻
mìmámá
〖dense〗多而密的样子
密麻麻的人群
密码
mìmǎ
〖cipher;cryptogram;secretcode〗主要限定于个别人理解(如一则电文)的符号系统
密码电报
密码式打字机
密密
mìmì
〖thick〗∶浓密;稠密
密密的草丛
〖close〗∶密闭的样子;严密
穿得密密实实的
密密层层
mìmi-céngcéng
〖packedcloselylayeruponlayer〗多而密的样子
密密层层的野草
密密匝匝
mìmi-zāzā
〖close;dense;thick〗密集的;茂密的;满满的
邮递员把邮袋装得密密匝匝的
密谋
mìmóu
〖conspire;scheme;plot〗秘密地谋划,也指秘密地计划
荣禄密谋。——清·梁启超《谭嗣同传》
密排
mìpái
〖solidmatter〗行与行之间不加铅条的排版方式,或者在机械排版时活字按字体本身的大小浇铸
密切
mìqiè
〖close;intimate〗彼此间关系亲近;使关系接近
经济、政治和法律原则的密切关系
密切
mìqiè
〖carefully;closely〗慎密,仔细
密切注视
密商
mìshāng
〖holdprivatecounsel;discusssecretly〗秘密地商榷计议
密商计策
密使
mìshǐ
〖secretenvoy(emissary)〗肩负特殊使命、秘密使命的使者
总统密使
密室
mìshì
〖aroomusedforsecretpurpose〗用于秘密活动的房间
密室垂帘。——《聊斋志异·促织》
密实
mìshi
〖dense;thick;becloselyknit〗组织细密、坚实
这种水果密实
密谈
mìtán
〖talksecretly;confidentialtalk;talkbehindcloseddoors〗私下里秘密交谈
密探
mìtàn
〖secretagent;spy〗亦称“侦探”,暗中监视别人言行来获得情报的人
密文
mìwén
〖ciphertext〗全文或其(组成)部分的密码形式
密西西比
Mìxīxībǐ
〖Mississippi〗美国南部一州,面积123584平方公里,首府杰克逊。工农业并重,长绒棉全国第一,石油天然气亦丰富
密友
mìyǒu
〖confident;pal;bosom(close)friend〗即知己,亲近要好的朋友
密语
mìyǔ
〖cipher〗∶秘密的通信用语。也叫“暗语”
〖talksecretly〗∶秘密交谈
低头密语
密约
mìyuē
〖makeasecretappointment〗∶秘密约会;秘密约定
〖secrettreaty〗∶秘密签订的条约
密诏
mìzhào
〖secretimperialedict〗内容秘密的诏书
密植
mìzhí
〖closeplanting;serriedrowplanting〗缩小栽种的行距或株距,使单位面种的栽种密度增加
密致
mìzhì
〖dense〗∶结构坚实致密
〖close〗∶周密细致;紧密

漢韓辞典

빽빽할 밀

단어장
획수 11획
부수宀 (갓머리, 3획)

1.빽빽하다.
密雲不雨 易經
밀운불우
密林
밀림

2.자세하다.
傳人則密 周禮
전인칙밀
綿密
면밀

3.은밀하다.
天地密移 列子
천지밀이
密會
밀회

4.숨기다.
幾事不密 易經
기사불밀
祕密
비밀

5.조용하다.
京室密淸 張衡
경실밀청

6.편안하다.
止旅乃密 詩經
지려내밀

7.가깝다.
密邇於天子 國語
밀이어천자

漢越辞典

密 mật
mi4
(Tính) Rậm rạp, liền kín, sát, khít, dày. ◎Như: mật mật tằng tằng 密密層層 chập chồng liền kín, mật như thù võng 密如蛛網 dày đặc như mạng nhện.
(Tính) Kín đáo, không để lộ, không cho người ngoài cuộc biết tới. ◎Như: mật lệnh 密令 lệnh bí mật.
(Tính) Thân gần, thân thiết, liền kề. ◎Như: mật nhĩ 密邇, mật thiết 密切 hợp với nhau, khắng khít. Tục viết là 宓.
(Tính) Chu đáo, tỉ mỉ. ◎Như: tế mật 細密 tỉ mỉ, chu mật 周密 kĩ lưỡng, nghiêm mật 嚴密 nghiêm ngặt, chặt chẽ.
(Danh) Sự việc giữ kín, việc không để công khai. ◎Như: bảo mật 保密 giữ kín, bí mật 祕密 việc giấu kín, không để lộ, cơ mật 機密 việc cơ yếu giữ kín.
(Danh) Họ Mật.
(Danh) Trong nhà Phật 佛 có một phái tu về phép bí mật tụng chú ấn quyết khiến ba nghiệp thân, miệng, ý cùng ứng với nhau, tức thì chuyển phàm nên thánh, công dụng không thể nghĩ bàn tới, gọi là Mật tông, cũng gọi là Chân ngôn tông 真言宗, giáo nghĩa của tông này gọi là mật giáo 密教.
(Phó) Kín đáo, ngầm. ◎Như: mật báo 密報 ngầm thông báo, mật cáo 密告 kín đáo cho biết.

周密 chu mật
嚴密 nghiêm mật
機密 cơ mật
百花密 bách hoa mật
祕密 bí mật
謹密 cẩn mật
邃密 thúy mật
隱密 ẩn mật

==============================

北京語読み:bù ぷぅ
広東語読み:bou③ ぽう
閩南語読み:po③ポぉ
朝鮮語読み:포 ポ
越南語読み:bố ぼぉ
日本語読み:フ、ホ、しく
==============================

漢和辞典

ふ【布】[漢字項目]

[音]フ(呉) ホ(漢) [訓]ぬの しく
[学習漢字]5年
〈フ〉
1 麻や綿などの織物。一般に、織物。ぬの。「布衣(ふい)・布巾(ふきん)・布帛(ふはく)/画布・乾布・絹布・財布・湿布・瀑布(ばくふ)・麻布・綿布・毛布」
2 平らに敷き広げる。「布陣・布石/散布・塗布」
3 広く行き渡らせる。「布教・布告・布施・布令(ふれい)/公布・宣布・配布・発布・頒布・分布・流布(るふ)」
4 古代中国の貨幣の一種。「布銭/泉布・刀布」
〈ぬの〉「布地・布目/麻布」
[名のり]しき・たえ・のぶ・よし
[難読]荒布(あらめ)・御布令(おふれ)・搗布(かじめ)・毛布(ケット)・布哇(ハワイ)・布団(ふとん)・布衣(ほい)・布衣(ほうい)・忽布(ホップ)・布袋(ほてい)・若布(わかめ)・和布(わかめ)

新華字典



【名】
(形声。从巾,父声。本义:麻布)
同本义(古时无棉布)〖hempcloth〗
坤为布。——《易·说卦》
抱布贸丝。——《诗·卫风·氓》
女有余布。——《孟子
果布辐凑而常然。——左思《吴都赋》
商祝免袒,执功布入。——《仪礼·既夕礼记》
许子必织布而后衣乎?——《孟子·滕文公》
又如:布衣(平民,老百姓。古时老百姓穿麻布衣服,所以称平为“布衣”);布槽(布制的马槽);布褐(粗布衣服;又指平民);布总(古代丧服,以麻布束发)
棉、麻、苎、葛等织物的通称〖cloth〗
足缠白布。——明·魏禧《大铁椎传》
又如:土布(手工纺织的布);布索(布制的绳);布衣交(贫贱之交);布裙荆钗(指民家的女子);布头笺(用碎片制成而品质优良的笺纸);布掸子(用布条札成的掸帚)
古代钱币〖coin〗
外府掌邦布之出入。——《周礼·天官·外府》
又如:布儿(古代钱币的通称。亦作“泉布”);布缗(古代用绳子串起来的钱)




【动】
铺开〖befullyunderway;spread〗
收葱子,必薄布阴干。——贾思勰《齐民要术·种葱》
禹鲧是始布土。——《山海经·海内经》
敢私布之。——《左传·昭公十六年》
布币行礼。——《国语·鲁语上》
引申为散开,分布〖disperse;scatter;bedistributedoveranarea〗
天下英豪布在州郡。——《三国志·吴主权传》
影布石上。——唐·柳宗元《至小丘西小石潭记》
又如:布陈(敷布陈设);布武(用小步疾走,使足迹散布,而不相重叠);布锦(铺展锦绣)
布列〖distributeanddisplay〗
千人者布列江岸。——清·邵长蘅《青门剩稿》
又如:布阵(布列阵势);布兵(布戎。布甲。布列军队);布伍(部署军队)
布施;施行〖carryout〗
阳春布德泽。——《乐府诗集·长歌行》
又如:布德(广施恩德);布惠(布施恩惠);布化(施行教化)
公布,颁布〖promulgate〗
法者,…设之于官府,而布之于百姓者也。——《韩非子·难三》
又如:布按三司(布政、按察、都指挥史的总称);布露(公布,向众人布告披露);布谕(布告晓喻);布教(颁布教令)
伸开〖stretch〗。如:布指(伸开手指);布展(伸展;扩展)
传布〖disseminate〗
上器其能,赐以秘书之副,时书未布。——《汉书·叙传》
又如:布旨(传布旨意);布种(撒籽栽种);布怨(播怨,结怨)
陈述〖state〗
聊布往怀,君其详之。——丘迟《与陈伯之书》
又如:布达(陈述表达);布述(书信用语。陈述)
布置,安排〖arrange〗。如:布席(铺设坐席);布致(布景致思);布摆(安排)

布帛
bùbó
〖clothandsilktextiles〗棉纺品和丝、麻织品的总称
布帛菽粟
bùbó-shūsù
〖dailynecessitiesasfoodandclothing〗菽:豆类总称。粟:谷子。比喻虽然平常但是日常不可缺少的事物
子弟的教育犹如布帛菽粟,知德者尤尊崇之。——叶圣陶《潘先生在难中》
布菜
bùcài
〖distributefoodamongtheguests〗把菜肴分给座上的客人
布达拉宫
BùdálāGōng
〖thePotalaPalace〗位于西藏拉萨市西北角的布达拉山上,传说为吐蕃赞普松赞干布所建的宫殿,后世不断修筑,成为中国著名的古代建筑之一
布达佩斯
Bùdápèisī
〖Budapest〗匈牙利首都和多瑙河中游的重要港市,面积529平方公里,人口209万(1978)
布道
bùdào
〖preachthegospel〗指基督教传教
布丁
bùdīng
〖pudding〗一种煮熟或烤熟的不甜的软质食品,通常以一种禾谷为基础,其结构似牛奶蛋糊,可当一道主菜或副菜
布防
bùfáng
〖stationtroopsongarrisonduty;organizeadefence〗布署防卫
交战双方都在加紧布防
布告
bùgào
〖notice;bulletin〗∶书面的或印刷的通告或公告
在报纸上登载一个布告
〖announcement〗∶正式声明
学院关于暑期课程的布告
〖publish〗∶当众宣布
布告周知
布谷
bùgǔ
〖cuckoo〗杜鹃(鸟名)
布褐
bùhè
〖coarseclothes〗∶粗布衣服
〖commoners〗∶借指平民
布景
bùjǐng
〖setting〗∶舞台或摄影场上所布置的景物
〖compositionofpainting〗∶绘画时按画幅大小在画面上安排景物
布局
bùjú
〖distribution;layout〗对事物的全面规划和安排
新市区的布局
〖compositionofapicture,essay,etc.〗∶〖绘画、文学作品的〗设计。文学上为了戏剧效果而引入的方法或人为状态(如超自然的力重)
〖positionofpiecesonachessboard〗∶指棋子分布的态势
布拉柴维尔
Bùlācháiwéiěr
〖Brazzaville〗刚果首都。在刚果河北岸,与扎伊尔首都金沙萨隔河相望
布拉格
Bùlāgé
〖Prague〗捷克首都。跨拉贝河支流伏尔塔瓦河两岸,面积496平方公里,人口118万(1976)
布拉吉
bùlāji
〖awoman’sdress〗连衣裙
布囊其口
bùnángqíkǒu
〖coverone'smouthwithcloth〗用布蒙住他的口。囊,口袋。这里用作动词;堵住
布雷
bùléi
〖mine;laymines〗布置水雷或地雷
布鲁塞尔
Bùlǔsài’ěr
〖Brussels〗比利时王国首都。人口133万(1990)
布匹
bùpǐ
〖cloth;piecegoods〗布(总称)
布琼布拉
Bùqióngbùlā
〖Bujumbura〗布隆迪首都。人口20万
布哨
bùshào
〖sentinel〗派给哨兵
布设
bùshè
〖lay〗分散设置;布置
布设地雷
布设声纳
布设圈套
布施
bùshī
〖almsgiving〗将金钱、实物布散施舍给别人
依例布施
布头,布头儿
bùtóu,bùtóur
〖oddbitsofcloth;leftoverofaboltofcloth〗
成匹的布上剪剩下来的不成整料的部分(多在五六尺以内)
剪裁后剩下的零碎布块儿
布线
bùxiàn
〖wiring〗电器线路连接导线的布置
布线图
布洋娃娃
bùyángwáwá
ragdoll〗用碎布,通常是用彩色花布做的玩具娃娃
布衣
bùyī
〖clothesmadeofcloth〗∶麻布衣服(古时老百姓只能穿麻布衣服)
〖clothgownwornbyscholarsnotingovernment〗∶平民百姓
臣本布衣。——诸葛亮《出师表》
有布衣毕昇。——宋·沈括《梦溪笔谈·活板》
布衣韦带
bùyī-wéidài
〖scholars〗韦:熟牛皮。布做的衣服,韦皮做的带子,古代未仕或隐居在野者的粗陋服装。借指贫贱之士
布衣韦带之士,修身于内,成名于外。——《汉书·贾山传》
布衣之交
bùyīzhījiāo
〖friendsindaysofsimpleliving〗∶贫贱之交
臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎!——《史记·廉颇蔺相如列传》
〖associationbetweenofficialandscholar〗∶指显贵与无官职者的交往
寡人闻君高义愿与君为布衣之交。——《东周列国志》
布宜诺斯艾利斯
Bùyínuòsīàilìsī
〖BuenosAires〗阿根廷共和国首都,政治、文化、工商中心和主要港口,人口290万(1990),连郊区1138万(1990)
布阵
bùzhèn
〖rank;array;arraytroopsforbattle〗排列阵势
布置
bùzhì
〖fixup;arrange〗∶陈设
布置展品
〖makearrangementsfor;assign〗∶根据某种需要对场所、活动、人员等做出安排
布置一周的业务学习和文体活动
〖furnish〗∶给住所配置家具或器具
布置一个房间
布子
bùzǐ
〖paperwithsilkwormeggs〗

蚕纸

漢韓辞典

布 베 포(다른 표현: 펼 포, 보시 보)

단어장
획수 5획
부수巾 (수건건, 3획)
난이도 읽기 4급Ⅱ, 쓰기 3급Ⅱ

1.베.
(1)식물의 섬유로 짠 베.
布帛
포백
(2)피륙의 총칭.
貢綾紋布 隋書
공릉문포

2.돈. 화폐.
掌邦布之入出 周禮
장방포지입출

3.펴다.
유의자

(1)넓게 깔다.
禹鯀是始布土 山海經
우곤시시포토
(2)널리 알리다.
布告
포고
(3)진을 치다.
遠布師旅 宋書
원포사려
布陣
포진
(4)흩어지다.
布護
포호

4.베풀다. 나누어 줌.
布施
포시

5.벌이다. 진열함.
寡君使虎布之 左氏傳
과군사호포지

6.널리 알리는 글. 포고문.
僭作捷布 唐書
참작첩포

7.별에 제사를 올리다.
祭星曰布 釋名
제성왈포

漢越辞典

布 bố
bu4
(Danh) Vải, những đồ dệt bằng gai, bằng sợi bông. ◎Như: miên bố 棉布 vải bông, sa bố 紗布 vải lụa, bố bạch 布帛 vải vóc.
(Danh) Tiền tệ (ngày xưa). ◎Như: hóa bố 貨布, toàn bố 全布 đều là thứ tiền ngày xưa.
(Danh) Chức quan. ◎Như: Đầu tỉnh có quan bố chánh 布政 nghĩa là chức quan thi hành chánh trị.
(Danh) Họ Bố.
(Động) Bày, xếp đặt. ◎Như: bố trí 布置 đặt để, sắp xếp, bố cục 布局 sắp xếp cho có mạch lạc.
(Động) Tuyên cáo. ◎Như: bố cáo 布告 nói rõ cho mọi người biết, tuyên bố 宣布 bày tỏ cho mọi người biết.
(Động) Kể, trần thuật.
(Động) Phân tán, ban ra, cho khắp. ◎Như: bố thí 布施 cho khắp, cho hết. Phép tu nhà Phật 佛 có sáu phép tu tới Bồ-tát 菩薩, phép bố thí đứng đầu, vì phép này trừ được ngay cái bệnh tham vậy. ◇Tam quốc diễn nghĩa 三國演義: Phục đổ Ngụy vương, tự đăng vị dĩ lai, đức bố tứ phương, nhân cập vạn vật 伏睹魏王, 自登位以來, 德布四方, 仁及萬物 (Đệ bát thập hồi) Từ khi Ngụy Vương lên ngôi đến nay, ân đức ban khắp bốn phương, nhân nghĩa ra tới muôn vật.

公布 công bố
宣布 tuyên bố
布告 bố cáo
布境 bố cảnh
布局 bố cục
布政 thất chính
布施 bố thí
布素 bố tố
布置 bố trí
布萊爾 bố lai nhĩ
布蓋大王 bố cái đại vương
布衣 bố y
布魯塞爾 bố lỗ tắc nhĩ
徧布 biến bố
排布 bài bố
白布 bạch bố
頒布 ban bố
分布 phân bố
布衣卿相 bố y khanh tướng

==============================
==============================

北京語読み:dǒu とう
広東語読み:dau③ たう
閩南語読みtau② タウ
朝鮮語読み:두 とぅ/どぅ
越南語読み:đẩu だう
日本語読み:ト、ます
==============================

漢和辞典

と【斗】[漢字項目]

常用漢字] [音]ト(慣) [訓]ます
1 ひしゃく。ます。「火斗・玉斗・漏斗(ろうと)」
2 容積の単位。一升の10倍。「斗酒/五斗米(ごとべい)」
3 ひしゃく形の星座の名。「斗牛/星斗・泰斗・北斗」
[名のり]け・はかる・ほし
[難読]漏斗(じょうご)・斗掻(とか)き・熨斗(のし)・抽斗(ひきだし)・火熨斗(ひのし)・翻筋斗(もんどり)

新華字典


dǒu
【名】
(象形。有柄。说文叙,俗谓人持十为斗。本义:十升)
同本义〖measureformeasuringdecalitiesofgrain〗
斗,十升也。——《说文》
角斗甬。——《礼记·月令》
扫除十斗归,一一以叶自彰。——邯郸淳《笑林》
又如:斗斛(十升为斗,十斗为斛。计容积的量器);斗米升珠(形容粮食短缺、米价奇高)
盛酒器〖ladler;cup〗
木瓢为斗。——《通俗文》
太宰持斗而御户右。——《大戴礼记·保傅》。
金樽清酒斗十千。——唐·李白《行路难》
玉斗一双,欲与亚父。——《史记·项羽本纪》
又如:斗瓶(酒器);斗酒百篇(饮一斗酒,作百篇诗。形容能诗善饮,文思敏捷,气概豪迈)
〖akindofmeasuringimplement〗口大底小的方形或鼓形量器,多用木头或竹子制成。容量为一斗
形如斗状的器物〖sth.likeacupordipper〗。如:烟斗,漏斗;斗文(剑鞘上的星纹图案);斗胸(胸部隆起如斗状)
旋转成圆形的斗形指纹的简称〖whorl〗。如:斗纹(交叉的斗形花纹)
指北斗七星〖theBigDipper〗
维北有斗。——《诗·小雅·大东》
日中见斗。——《易·丰》
夫乘舟而惑者,不知东西,见斗极则寤矣。——《淮南子·齐俗》
又如:斗箕(斗星和箕星);斗君(道家语。指北斗之神);斗斋(供奉斗星之处;亦指斗星神);斗魁(魁星。北斗七星中形成斗形的四颗星);斗杓(北斗七星形似勺,柄上的三颗星叫杓,斗杓指向东,时令交替)
容量单位。也作量词。十升等于一斗,十斗等于一石〖unitofdrymeasureforgrain〗
吾不能为五斗米折腰。——《晋书·陶潜传》
星宿名〖DouXiu〗二十八宿之一,也称南斗
月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。——宋·苏轼《赤壁赋》


dǒu
【形】
比喻事物的微小〖small〗。如:斗筲之器(比喻器量狭小,才识浅薄);斗禄(微薄的俸禄);斗船(小船);斗锣(一种发音强烈的小锣,为戏曲或民间锣鼓乐的常用乐器)
比喻事物之大〖big〗。如:斗碗(大碗);斗大(对小的物体形容其大);斗目(睁大眼睛)
陡峭。后作“陡”〖steep〗
成山斗入海。——《史记·封禅书》
二壁争高,斗耸相乱。——《水经注·谷水》
又如:斗健(峭拔刚健);斗辟(孤立而偏僻);斗峻(高且陡);斗峭(突兀);斗绝(陡峭险峻)

dǒu
【副】
陡然,突然〖suddenly〗
吟君诗罢看双鬓,斗觉霜毛一半加。——韩愈《答张十一功曹》
又如:斗顿(忽然);斗然(突然)

dǒu
【动】
通“抖”。抖动〖shake〗
珠缨炫转星宿摇。——白居易《骠国乐》
斗薮尘埃衣。——孟郊《夏日谒智远禅师》
又如:斗叟(抖动;颤斗);斗薮(抖动;抖落)
另见dòu

斗柄
dǒubǐng
〖theupperthreeoftheBigDipper;handleoftheDipper〗构成北斗柄部的三颗星
斗车
dǒuchē
〖trolley;tram〗工地、矿区常用的一种在轨道上运送矿石、建筑材料等的车,车身略像斗
斗胆
dǒudǎn
〖Imakebold;Iventure;Iambraveenough〗大胆;胆如斗大
《世语》曰:“维死时,见剖胆如斗大。”——《三国志·姜维传注》
推诸葛之秤心,负姜维之斗胆。——胡曾《谢赐钱启》
多用指胆大有勇气
我斗胆说一句,这是您的错
斗方
dǒufāng
〖squarepaperforpaintingandcalligraphy;smallsheetofpaperwithinscriptionsforpastingonthewall〗书画所用的一张见方的纸张,也指一、二尺见方的字画
斗方名士
dǒufāng-míngshì
〖sillyscholar;triflingschollarofnoimportance〗指不学无术而又自命风雅喜欢卖弄的无聊文人
斗拱
dǒugǒng
〖dougongasystemofbracketsinchinesebuilding;woodensquareblocksinsertedbetweenthetopofacolumnandacrossbeam〗中国建筑特有的一种结构。在立柱和横梁交接处,从柱顶上加的一层层探出成弓形的承重结构叫拱,拱与拱之间垫的方形木块叫斗。合称斗拱
斗箕,斗记
dǒuji,dǒuji
〖fingerprint〗指印,因指纹有斗有箕,所以把指印叫做“斗箕”,也叫“斗记”
斗筐
dǒukuāng
〖basket〗一种用竹篾编成的筐,口径约三尺,两边有柄
斗笠
dǒulì
〖bamboohat〗用竹篾夹油纸、竹叶等制成的宽边帽子,用以遮太阳或雨
斗乱
dǒuluàn
〖ashflyandstuffbemixedanddisorderly〗飞腾杂乱
…兼以满房烟尘斗乱。——鲁迅《藤野先生》
斗门
dǒumén
〖thesmallestwatergate;sluicegate〗农业灌溉系统中用在最小的固定渠道的水闸,以控制水的流量
斗牛
Dǒuniú
〖DouXiuandNiuXiu〗二十八宿中的斗宿和牛宿
气冲斗牛,声震天地。——《闻一多先生的说和做》
斗篷
dǒupeng
〖cape;cloak〗
披在肩上没有袖子的外衣,形如斗,故称斗篷
【方】斗笠
【方】北方天冷时幼儿穿的一种带有帽子和袖子的外衣
斗渠
uqú
〖lateralcanal〗由支渠引水到毛渠或灌区的渠道
斗筲
dǒushāo
〖oversensitive;ricebasket〗筲:一种竹器,仅容一斗二升。因斗和筲都是很小的容器,比喻气量狭小和才识短浅
家贫无斗筲之储者,难责以交施矣。——《论衡·定贤》
斗筲之人,何足算也。——《论语·子路
斗室
dǒushì
〖asmallroom;roomassmallasamatchbox〗形容极小的屋子
不过我们也并非满足于现状,是身处斗室之中,神驰宇宙之外。——鲁迅《家庭为中国之基本》
斗形纹
dǒuxíngwén
〖whorl〗一种指纹型,在此纹型中至少有两个三角,各个三角前面都有一个回线
斗帐
dǒuzhàng
〖smallshape-likedmosquitonet〗小帐子,形状像倒置的斗,所以叫斗帐
斗子
uzi
〖coaltub〗∶煤矿里盛煤的器具,也指家庭中盛煤的铁桶
〖treebranchorwoodcontainer〗∶用树条、木板等制成的盛东西的器具
料斗子
〖storeman〗∶旧时对看管粮仓的人的称呼


鬥、鬦、鬬
dòu
【动】
(象形。甲骨文字形,象两人怒发对打形。本义:搏斗)
搏斗;引申为战斗〖fight〗
鬥,两士相对,兵杖在后,象鬥之形。——《说文》。按,争也。
二士对戟为鬥。——《古考经说》
鬥,遇也。——《说文》。按,相接之意。
投身大敌,与之扑斗。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》

彼此错杂,纷纭拿斗,敌枪终不能发。
又如:拳斗;械斗;格斗(紧张激烈地搏斗);斗心(战斗的意志);斗臣(勇健善斗之士);钩心斗角(屋角由屋心伸出来,像与屋心钩在一起。各个屋角相对,像要相互搏斗。用此比喻用尽心机,明争暗斗)
较量,竞赛〖contestwith〗
试与他虫斗。——《聊斋志异·促织》
又如:斗口(斗嘴;开玩笑挑逗);斗靡夸多(说长道短。斗:争。靡:无;少);斗锦(争奇斗艳);斗花(以奇花相竞赛);斗香(以名香相竞赛);斗草(古代以花草相赛的一种民俗游戏。一名斗百草);斗茶(比赛茶的优劣);斗棋(奕棋争胜)
古代天文用语,星相击〖collidewithstar〗
十四载二月,荧惑,太白斗于毕、昂、井、鬼间,至四月乃伏。——《新唐书》
遇合;拼合〖fittogether〗。如:斗榫;斗缝(拼接);斗阚(拼合镶嵌)
使动物斗〖fight〗。如:斗鸡;斗蛐蛐儿;斗鸡走马;斗鸡走狗(游手好闲,不务正业)
斗争,争斗〖struggle〗
见两小儿辩斗。——《列子·汤问》
外连衡而斗诸侯。——汉·贾谊《过秦论》
又如:斗地主;斗宠(争夺受宠);斗辩(争斗;争吵)
玩,游戏〖play〗。如:斗棋;斗叶(玩纸牌);斗牌(玩骨牌、纸牌)
用同“逗”。逗引〖tease〗。如:斗引(挑逗,逗引,勾引);斗谝(巧言逗引)
戏耍;喜乐〖makefunof〗。如:斗叠(挑拨离间);斗牙拌嘴(耍嘴调闹)

斗法
dòufǎ
〖contestinsecret;matchmagicalpowers〗用法术相斗,比喻各施计谋,明争暗斗
斗份子
dòufènzi
〖raisemoney〗[方言]∶凑份子
斗狠
dòuhěn
〖strugglewithfierceandmaliciousmeans〗运用凶狠手段与别人斗胜
斗鸡
dòujī
〖cockfighting〗∶雄鸡之间斗架的一种游戏或比赛,有时用于赌博
〖gamecock〗∶用于斗鸡游戏或比赛的雄性鸡
斗舰
dòujiàn
〖ancientbigwarships〗古代大战船
刘表治水军,蒙冲斗舰乃以千数。——《资治通鉴》
斗劲
dòujìn
〖contestofstrength〗两人间相互较量力气的大小
斗口
dòukǒu
〖quarrel〗斗嘴
老头儿看他们斗口,便连忙走过来排解
又说“斗口齿”
斗牛
dòuniú
〖bullfight〗挑逗牛与牛或牛与人相斗
斗牛场
dòuniúchǎng
〖bullring〗用于斗牛的四周有观众席并设有保护栏的竞技场
斗殴
dòu’ōu
〖fight〗互相殴打;对打
斗牌
dòupái
〖contendwithplayingcards〗在玩骨牌、纸牌等比赛中各自施展自己的技巧智力以决出胜负
斗气
uqì
〖quarrelorcontendwithsb.onaccountofapersonalgrudge〗对别人有意见或闹情绪
斗趣儿
uqùr
〖interesting〗说有趣的话或做有趣的动作,使人发笑。也作“逗趣儿”
斗拳
dòuquán
〖boxingcompetition〗∶比试拳术
〖playfingerguessinggame〗∶猜拳
斗杀
dòushā
〖killinafight〗由于殴斗、打架而杀死人
斗士
dòushì
〖militant〗∶与敌人英勇斗争的人
激进党的斗士
〖warrior〗∶表现勇敢、刚毅或好斗的人
斗心眼儿
dòuxīnyǎnr
〖matchwits〗常用贬义,指玩弄小聪明以斗败对手
斗眼
dòuyǎn
〖cross-eye;cockeyed〗指黑眼珠向内偏的双眼
斗艳
dòuyàn
〖battleofbeauty〗比美
斗勇
dòuyǒng
〖battleofcourage〗较量勇气
斗争
dòuzhēng
〖struggle;fight〗∶矛盾双方的冲突,一方力求战胜另一方
〖accuseanddenounceatameeting〗∶群众当面批判、控诉
〖strivefor;fightfor〗∶努力奋斗
斗志
dòuzhì
〖fightingwill;fightingspirit〗斗争的意志
增强革命斗志
斗志昂扬
dòuzhì-ángyáng
〖havehighmorale;withhighmoraleandstrongfightingwill〗战斗的情绪高昂
斗智
dòuzhì
〖battleofwits〗较量智力
与敌人斗智
斗嘴
dòuzuǐ
〖quarrel;bicker〗∶争吵
〖talkglibly〗∶互相耍嘴皮子,开玩笑

漢韓辞典

斗 말 두(다른 표현: 싸울 두, 싸울 투, 싸울 각)

단어장
획수 4획
부수斗 (말두, 4획)
난이도 읽기 4급Ⅱ, 쓰기 3급Ⅱ
다른 형태 속자(俗字)㪷
象形(상형문자). 자루가 달린 구기를...
1.말.
(1)용량(容量)의 단위. 1斗는 10升.
(2)1말[斗]을 되는 용기.
(3)용량을 되는 용기의 총칭.
平斗斛度量 史記
평두곡도량

2.구기. 술·국 등을 푸는 자루가 긴 용구.
酌以大斗 詩經
작이대두

3.별 이름. 斗는 北斗, 南斗, 小斗의 세 별자리의 총칭.
日中見斗 易經
일중견두

4.동자기둥. 쪼구미. 들보 위에 세우는 짧은 기둥.

5.뾰족하다. 튀어나옴.
成山斗入海 史記
성산두입해

6.험하다. 우뚝 솟음.
山形斗拔 其上寬乎 宋史
산형두발 기상관호
7.
갑자기.
斗覺霜毛一半加 韓愈
두각상모일반가

8.조두(刁斗). 군대에서 야경을 돌 때 쓰던 바라.

9.抖 두daum:sense_number>의 俗字.

漢越辞典

斗 đẩu
鬥 dou3, dou4
(Danh) Cái đấu, vật dụng để đong lường.
(Danh) Lượng từ. Đơn vị dung lượng, mười thăng 升 là một đẩu 斗. ◇Tô Thức 蘇軾: Ngã hữu đẩu tửu, tàng chi cửu hĩ, dĩ đãi tử bất thời chi nhu 我有斗酒, 藏之久矣, 以待子不時之需 (Hậu Xích Bích phú 後赤壁賦) Tôi có một đấu rượu, cất đã lâu, phòng lúc thầy bất thần dùng đến.
(Danh) Chén đựng rượu. ◇Sử Kí 史記: Ngọc đẩu nhất song, dục dữ Á Phụ 玉斗一雙, 欲與亞父 (Hạng Vũ bổn kỉ 項羽本紀) Một đôi chén ngọc muốn để biếu Á Phụ.
(Danh) Đồ vật, khí cụ giống như cái đấu. ◎Như: lậu đẩu 漏斗 cái phễu, uất đẩu 熨斗 bàn là, bàn ủi.
(Danh) Sao Đẩu. ◎Như: Nam Đẩu 南斗 sao Nam Đẩu, Bắc Đẩu 北斗 sao Bắc Đẩu.
(Tính) Bé nhỏ. ◎Như: đẩu thất 斗室 nhà nhỏ, đẩu thành 斗城 cái thành nhỏ.
(Tính) Lớn, to. ◇Giản Văn Đế 簡文帝: Đẩu đảm hào tâm 斗膽豪心 (Thất lệ 序愁賦) Mật to lòng hùng.
(Tính) Cao trội lên, chót vót. Thông đẩu 陡. ◇Từ Hoằng Tổ 徐弘祖: Cái thị san tứ diện đẩu tước 蓋是山四面斗削 (Từ hà khách du kí 徐霞客遊記) Bao trùm bốn mặt là núi cao chót vót.
(Phó) Đột nhiên, bỗng nhiên. ◇Hàn Dũ 韓愈: Ngâm quân thi bãi khán song mấn, Đẩu giác sương mao nhất bán gia 吟君詩罷看雙鬢, 斗覺霜毛一半加 (Đáp Trương Thập Nhất Công Tào 答張十一功曹) Ngâm thơ ông xong nhìn hai mái tóc mai, Hốt nhiên thấy tóc bạc thêm một nửa.

八斗才 bát đẩu tài
北斗 bắc đẩu

==============================

北京語読み:bǐng びん
広東語読み:beng③ べん
閩南語読み:peng③ ぺん
朝鮮語読み:병 ぴョん/びョん
越南語読み:bính びン
日本語読み:ヘイ、がら、え、つか
==============================

漢和辞典

え【柄】

1 手で握りやすいように、道具類につけた棒状の部分。取っ手。「ひしゃくの柄」
2 キノコの、傘を支える部分。また、葉柄や花柄。
がら【柄】

[名]
1 からだつき。体格。「柄が大きい」
2 その人に本来そなわっている品位・性格。「人のことを言える柄ではない」「柄が悪い」「柄に合わない」
3 布・織物などの模様。「はでな柄」
[接尾]名詞に付く。
1 そのものの品位・性質の意を表す。「土地柄がうかがわれる」「家柄」「作柄」
2 それに相応して、の意を表す。「時節柄御自愛ください」「仕事柄こういうことは詳しい」
[下接語]間柄・家柄・歌柄・大柄・男柄・女柄・木柄・句柄・国柄・声柄・子柄・小柄・心柄・骨柄・事柄・作柄・品柄・縞(しま)柄・新柄・図柄・総柄・染め柄・珍柄・続き柄・角柄・手柄・所柄・花柄・日柄・人柄・身柄・銘柄・紋柄・矢柄・役柄・訳(わけ)柄
つか【▽柄/×欛】

《「束(つか)」と同語源》
1 刀剣などの、手で握る部分。
2 筆の軸。ふでづか。

へい【柄】[漢字項目]

常用漢字] [音]ヘイ(漢) [訓]がら え つか
〈ヘイ〉
1 器物の手で握る部分。え。とって。「斗柄・葉柄」
2 手中に握る権力。勢い。「権柄・国柄・執柄」
3 とらえて材料にするもの。「笑柄・談柄・話柄」
〈がら〉「間柄・家柄・国柄・事柄・図柄(ずがら)・手柄・身柄・矢柄」
〈え〉「長柄」
[名のり]えだ・かい・かみ・もと
[難読]柄杓(ひしゃく)

新華字典


bǐng
【名】
(形声。从木,丙声。本义:器物的把儿)
同本义〖handle〗
柄,柯也。(柯:斧柄。)——《说文》
覆之南柄。——《仪礼·少牢礼》
有柄。——《仪礼·大射礼》
柄(铁椎把)铁折叠环复。——明·魏禧《大铁椎传》
又如:柄子(方言。器物的把儿);刀柄;勺柄;曲柄(曲轴的弯曲部分)
权力〖power〗
而皇上无寸柄。——清·梁启超《谭嗣同传》
又如:权柄(所掌握的权力);柄用(被重用而掌握大权);柄令(权柄;命令)
植物的花、叶、果和枝茎相连的部分〖stem〗。如:花柄;叶柄
比喻言行上被人抓住的缺点、漏洞〖butt〗。如:笑柄;话柄
根本〖base;fundament〗
是故礼者,君之大柄也。——《礼记·礼运》
谦,德之柄也。——《易·系辞下》
治国家不失其柄。——《国语·齐语》


bǐng
【量】
用于有柄之物〖handle〗。如:一柄大刀;一柄锄头

bǐng
【动】
执掌;掌握。同“秉”〖presideover;holdpower;weildpower〗
以八柄诏王驭群臣。——《周礼·天官·大宰》
又如:柄事(执掌政事);柄朝(执掌朝政)

柄臣
bǐngchén
〖powerfulofficials〗执掌政权的大臣
柄国
bǐngguó
〖holdstatepower〗执掌朝政
柄权
bǐngquán
〖holdpower〗握有权力
柄权作恶
柄政
bǐngzhèng
〖beinpower〗掌握政权;执政

漢韓辞典

柄 자루 병

단어장
획수 9획
부수木 (나무목, 4획)
난이도 읽기 2급, 쓰기 특급Ⅱ
다른 형태 동자(同字)棅

1.자루. 손잡이.
斗柄
두병

2.근본.
德之柄也 易經
덕지병야

3.권세. 권력.
權柄
권병

4.거리. 재료. 밑절미.
講席邀談柄 孟浩然
강석요담병

漢越辞典

柄 bính
bing3, bing4
Cái chuôi, vật gì có chuôi có cán để cầm gọi là bính. ◎Như: đao bính 刀柄 chuôi dao.
Một cái đồ gì cũng gọi là nhất bính 一柄.
Quyền bính, quyền chính.

把柄 bả bính
柄用 bính dụng
柄臣 bính thần

==============================

北京語読み:zhǐ ちぃ
広東語読み:zi② つぅ
閩南語読み:chi② チ
朝鮮語読み:지 ち/ぢ
越南語読み:chỉ チ
日本語読み:シ、ゆび、さす
==============================

漢和辞典

し【指】[漢字項目]

[音]シ(呉)(漢) [訓]ゆび さす
[学習漢字]3年
〈シ〉
1 手足のゆび。「指圧・指紋/一指・屈指・十指・食指・弾指」
2 ゆびさす。さし示す。「指揮・指示・指数・指定・指摘・指導・指標・指名・指令」
〈ゆび〉「指先・指輪/親指・薬指」
〈さし(ざし)〉「指図(さしず)・指物/脇指(わきざし)」
[名のり]むね

新華字典


zhǐ
【名】
手指。手掌的五个终端部分之一〖finger〗
指,手指也。——《说文》
骈拇枝指。——《庄子·骈拇》
是犹伛身而好升高也,指其顶者愈众。——《荀子·儒效》
指如削葱根。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
两鬓苍苍十指黑。——唐·白居易《卖炭翁》
以指叩门。——明·归有光《项脊轩志》
虽人有百手,手有百指,不能指其一端。——《虞初新志·秋声诗自序》
又如:指下(手指按下,比喻诊脉看病);伸手不见五指;屈指可数;指甲,指爪(指纹痕迹,手指尖端,指端背面扁平的表皮角质层);指尺(古时以中指的中节为一寸);指掌(手指和手掌);指语(哑语的一种,以手指形状、姿势表示拼音字母)
足指也叫做指〖toe
乃扪足曰:“虏中吾指。”——《史记·高祖本纪》
近代误写作“趾”
意旨;意向〖intention〗
其指极大。——《史记·屈原贾生列传》
承从天之指。——《管子·侈靡》。注:“指,意也。”
大将军阴受上指。——《汉书·李广传》
乃论六家之要指。——《汉书·司马迁传》
又如:指约(旨意简约);指略(要旨);指象(天以景象示意);指意(指意,意向)
一个手指的宽度〖fingerbreadth;digit〗。如:肝大三指;二指宽


zhǐ
【动】
指向;指着〖pointat;pointto〗
自是指物作诗立就。——宋·王安石《伤仲永》
微指左公。——清·方苞《左忠毅公逸事》
不能指其一端。——《虞初新志·秋声诗自序》
右手指卷。——明·魏学洢《核舟记》
又如:指景(指着太阳,“指日心誓,叹以自明也”);指天誓日(指着天、日发誓,表明心迹);指东划西(指手划脚做手势)
指定〖appoint〗
望路殊未穷,指期今已促。——唐·杜德舆《奉使宜春渡新淦江》
又如:指省(由官员出一笔钱,免去抽签,自己指定任职省分);指克(指定期限);指配(指定许配)
指示〖instruct〗
辞也者,各指其所也。——《易·系辞上》
又如:指麾(发令调度;指挥);指受(指注。受命,指示,指点);指办(指派办理);指裁(指示,裁夺)
指点〖showhow〗
指迷团灵心讲射,擅巧技妙算谈天。——《镜花缘》
又如:指顾(手指目顾);指受(指点;传授);指诀(指点要诀);指告(指点晓谕);指喻(指正告知)
指责〖censure〗
里谚曰:“千人所指,无病而死。”——《汉书·王嘉传》
又如:指搠(指指点点;指手画脚);指切(指摘;指责);指首(指名告发);指怒(议论指斥)
诬指〖framesb.〗
洒家又不曾杀你,你如何拿住洒家,妄指平人。——《水浒全传》
又如:指攀(招供时攀扯牵连别人);妄指(无证诬告)
阐明,陈述〖state〗。如:指宜(指事类情。阐明,阐述整理);指申(指陈,指言;陈述,指明)

zhǐ
【形】
竖起〖vertical〗
发尽上指冠。——《战国策·燕策》
头发上指,目眥尽裂。——《史记·项羽本纪》
又如:直指(笔直指向);指冠(头发直竖)
通“旨”。美好〖fine〗
不时宜,不敬交,…,虽指,非礼也。——《荀子

指北针
zhǐběizhēn
compass〗亦称“指南针”。是利用磁针指示方位的一种简单仪器
指标
zhǐbiāo
〖targetaim;index;quota〗预期中打算达到的指数、规格、标准
按指标接受人员
指钵
zhǐbō
〖thumbpot〗最小型号的花盆,尤指用于播种育苗(例如兰花种子育苗)
指斥
zhǐchì
〖reprimand;denounce〗∶指责;斥责
严加指斥
〖callname〗∶直呼其名
指出
zhǐchū
〖indicate;pointout〗∶指点
指出所犯的几处错误
〖advise〗∶提出意见
我向他强烈指出不具有取得新的职业资格,就改变职业的危险性
〖mark〗∶指示
气压计指出大气压连续地下降
指错
zhǐcuò
〖misdirect〗指示错误
给一个问路去车站的陌生人指错了路
指导
zhǐdǎo
〖guide;direct〗∶指示教导;指点引导
指导学生实习
〖coach〗∶体育运动的教练员
指导员
zhǐdǎoyuán
〖politicalinstructor(ofaPLACompany)〗中国人民解放军连队政治指导员的简称
指点
zhǐdiǎn
〖giveadvice(directions);showhowtodosth.〗指示;点明
舟人指点。——宋·陆游《过小孤山大孤山》
指点两峰。——《徐霞客游记·游黄山记》
指定
zhǐdìng
〖design〗指明确定
每一个人都在指定的位置上
指冬瓜骂葫芦
zhǐdōngguāmàhúlu
〖abuseapersonbyostensiblypointingtosomeoneelse〗表面上骂这个人,实际上骂那个人,近似“指桑骂槐”
你说话说清楚,不要指冬瓜骂葫芦,你看见我的猪吃了哪里的庄稼?
指腹为婚
zhǐfù-wéihūn
〖parentalbetrothal;thetwo(theboyandthegirl)hadbeenengagedtoeachotherbeforetheywereborn〗旧指胎儿还在母体中就由双方父母作主订婚
指供
zhǐgòng
〖extortaconfession〗∶审讯人员指定被告按主观性审判意图招供
〖certify(bythewitnessincount)〗∶证人指出案犯特征,提供有关证据
指供是审判的一个重要环节
指画
zhǐhuà
〖pointat〗∶用手指指;指点
孩子们指画着,“看,飞机!三架!又三架!”
〖todrawwithfinger,nailorpalm〗∶以手代笔,蘸墨作画
〖traditionalChinesepaintingdrawninthisspecialway〗∶用指画出的国画
指环
zhǐhuán
〖(finger)ring〗戒指
翡翠指环
指挥
zhǐhuī
〖command〗∶发令调度
指挥围攻
〖conduct〗∶指导乐曲或乐队的演奏
〖commander〗∶发令调度的人
乐队指挥
指挥若定
zhǐhuī-ruòdìng
〖becalmindirecting〗指挥起来稳操胜算,镇定自如。若定,心中有数,从容不迫
清君侧,肃宫廷,指挥若定。——清·梁启超《谭嗣同传》
指甲
zhǐjia
〖nail〗指尖上覆盖的角质物,有保护作用
指尖
zhǐjiān
〖fingertip〗手指的尖部
指教
zhǐjiào
〖giveadviceorcomments〗指点教导,多用作请人提批评意见的套语
请多加指教
望请其指教。——清·林觉民《与妻书》
指节
zhǐjié
〖knuckle〗手指骨的一节;指关节
指靠
zhǐkào
〖dependon;lookto(forhelp)〗依赖;指望
报纸不再指靠他们的订户成为主要的收入来源
指控
zhǐkòng
〖accuse;charge〗指责控诉
指控他为骚乱的煽动者
指令
zhǐlìng
〖instruct;order〗∶指导;号令
〖instruction〗∶旧时公文的一种,是上级对下级呈请的批示
〖instruction〗∶告诉计算机从事某一特殊运算的代码
指鹿为马
zhǐlù-wéimǎ
〖callastagahorse—deliberatelymisrepresent〗比喻故意颠倒黑白、混淆是非
指名
zhǐmíng
〖name〗指出名字
我可以指名介绍这些先生们吗
指名道姓
zhǐmíng-dàoxìng
〖mentionbyname;namenames〗公开指明称呼当事人姓名
人家又没有指名道姓,你动不动就东拉西扯地胡缠些什么
指明
zhǐmíng
〖indicate〗明白指示
指明出处
指目
zhǐmù
〖pointbyhandandlookwitheyes〗用手指,用眼看
指目陈胜。——《史记·陈涉世家》
指目牵引。——唐·柳宗元《柳河东集》
指南
zhǐnán
〖guide〗
为人们提供指导性资料或情况的东西(如旅游指南、操作手册)
比喻辩别方向的依据
指南录
zhǐnánlù
〖guidebook〗南宋文天祥自编的一部诗集名
名曰《指南录》。——宋·文天祥《【指南录】》
指南针
zhǐnánzhēn
compass〗∶利用磁针制成的指示方向的仪器,磁针的一端总是指着南方
〖guide〗∶比喻辩别方向的依据
指派
zhǐpài
〖designate〗∶指任派定
奉上级指派帮助建设老区
〖appoint〗∶指定委派
指派一个委员会
指认
zhǐrèn
〖identify〗辩认并指出
由于叛徒指认,他被敌人逮捕了
指日可待
zhǐrì-kědài
〖bejustroundthecorner;canbeexpectedsoon〗不久就可以实现
胜利指日可待
指桑骂槐
zhǐsāng-màhuái
〖pointatthemulberryandabusethelocust——pointatonebutabuseanother〗指着桑树数落槐树,比喻表面上骂这个人,实际上骂那个人
指山卖岭
zhǐshān-màilǐng
〖giveidletalk〗比喻不着边际的空谈
别指山卖岭了,谁都看出你不诚实
指山说磨
zhǐshān-shuōmò
〖pointtoahillandtalkaboutgrindstone—makeconcealedreferencetosomething〗借此说彼。比喻有意回避正题,弄虚作假,哄骗对方
为何远打周折,指山说磨,拿人家来比奴。——《金瓶梅词话》
指使
zhǐshǐ
〖incite;conduct〗∶指挥;支使
任凭机遇指使,漫无目的地行动
〖instigate〗∶煽动某人去做某事
指使人推翻政府
指示
zhǐshì
〖ponitout〗∶指明,显示
璧有瑕,请指示王。——《史记·廉颇蔺相如列传》
指示灯
〖instruct〗∶上对下指导、命令
〖instructs〗∶上对下指导、命令的内容
指手划脚
zhǐshǒu-huàjiǎo
〖gesticulate〗说话时使用各种手势,形容举动浮躁,纵情无所顾忌。现在常用来形容轻率地对人批评、指点或者胡乱发号施令
指数
zhǐshù
〖indexnumber〗∶与一特定时间当作100的数量相比的表示数量变动的数字(如成本物价或生产量)
〖exponent〗∶写在一个数学符号、数学式或量的右上角的一个符号,用以指示应完成的某种数学运算
指天誓日
zhǐtiān-shìrì
〖swearbytheHeavenandthesun〗指着天、对着太阳发誓,表示坚决
他指天誓日,说得那样斩钉截铁,使人不得不相信他
指通豫南
zhǐtōngYùnán
〖directlygo(lead)tothesouthernpartofHenanProvince〗一直通向豫州的南部。指,直。豫,豫州,古地名,现在河南省黄河以南
指通豫南,达于汉阴。——《列子·汤问》
指头
zhǐtou
〖finger;toe〗手掌前面的五个分支,可以屈伸拿东西。也指“脚趾”
指望
zhǐwàng
〖counton;lookforhelp;lookto〗∶盼望
指望在遇到疑难的时刻得到家庭的帮助
hope〗∶指所盼望的事物
指纹
zhǐwén
〖fingerprint;loopsandwhorlsonafinger〗手指的纹理,也指它的印迹
指向
zhǐxiàng
〖direct〗∶针对
西班牙的殖民事业的一个主要倾向是指向秘鲁的
他的批评是指向我们所有的人的
〖toward〗∶对着
枪口指向敌人
〖thepointeddirection〗∶所对的方位
大桥就在我右手的指向
指要
zhǐyào
〖gist〗要点
领会指要
亦作“旨要”
指意
zhǐyì
〖intention;wish〗意旨,意图
知其指意。——《史记·陈涉世家》
指引
zhǐyǐn
〖aim;guide;pointatway〗指示,引导
对路上的行人给以指引
指印
zhǐyìn
〖fingerprint〗手指留下的痕迹,也指按出来的指纹
按指印
指责
zhǐzé
〖charge;denounce;reprove〗指出过失并责备;指摘
对于所得收入不是根据公平原则的指责
指摘
zhǐzhāi
〖censure;pickfaultsandcriticize〗指责,指出错误,给以批评
他对他的老朋友和学生的指摘
指摘其诗文。——清·纪昀《阅微草堂笔记》
指针
zhǐzhēn
〖indicator〗∶钟表上指示时间针;仪表上指示度数的针
〖guide〗∶比喻辨别方向的依据
指正
zhǐzhèng
〖pointoutmistakessothattheycanbecorrected〗∶指出错误或缺点,以便改正
〖makeacommentorcriticism〗∶套语,用于请人对自己的意见或作品指出批评

漢韓辞典

指 손가락 지(다른 표현: 가리킬 지)

단어장
획수 9획
부수扌 (재방변, 3획)
난이도 읽기 4급Ⅱ, 쓰기 3급Ⅱ
다른 형태 고자(古字)

1.손가락.
今有無名之指 屈而不信 孟子
금유무명지지 굴이불신

2.발가락.
小容脚指 宋書
소용각지

3.가리키다.
(1)손가락질하다.
十手所指 大學
십수소지
(2)지시하다.
以其策指之 史記
이기책지지
(3)지휘하다.
吾指使而群工役焉 柳宗元
오지사이군공역언

4.서다. 곧추 섬.
目裂鬢指 呂覽
목렬빈지

5.마음. 뜻. 취지.
承從天之指 管子
승종천지지
言近而指遠者 孟子
언근이지원자

6.아름답다. 고움.
物其指矣 荀子
물기지의

漢越辞典

指 chỉ
zhi3
(Danh) Ngón tay. ◎Như: Tay có năm ngón, ngón tay cái gọi là cự chỉ 巨指 hay mẫu chỉ 拇指, ngón tay trỏ gọi là thực chỉ 食指, ngón tay giữa gọi là tướng chỉ 將指, ngón tay đeo nhẫn gọi là vô danh chỉ 無名指, ngón tay út gọi là tiểu chỉ 小指.
(Danh) Độ cao hoặc chiều dài khoảng một ngón tay. ◎Như: tam chỉ khoan đích cự li 三指寬的距離 cách khoảng độ ba ngón.
(Danh) Ý hướng, ý đồ, dụng ý. Cũng như chỉ 旨. ◇Mạnh Tử 孟子: Nguyện văn kì chỉ 願聞其指 (Cáo tử hạ 告子下) Mong được nghe ý chỉ.
(Động) Chỉ, trỏ. ◎Như: chỉ điểm 指點 trỏ cho biết, chỉ sử 指使 sai khiến, chỉ giáo 指教 dạy bảo.
(Động) Chĩa, hướng về. ◎Như: thì châm chánh chỉ cửu điểm 時針正指九點 kim đồng hồ chỉ đúng chín giờ. ◇Lã Thị Xuân Thu 呂氏春秋: Xạ ngư chỉ thiên 射魚指天 (Thẩm phân lãm 審分覽, Tri độ 知度) Bắn cá (mà lại) chĩa lên trời.
(Động) Dựa vào, trông mong. ◎Như: chỉ vọng 指望 trông chờ, giá lão thái thái tựu chỉ trước tha nhi tử dưỡng hoạt ni 這老太太就指著她兒子養活呢 bà cụ đó chỉ trông vào con cái nuôi sống cho thôi.
(Động) Khiển trách, quở trách. ◇Hán Thư 漢書: Thiên nhân sở chỉ, vô bệnh nhi tử 千人所指, 無病而死 (Vương Gia truyện 王嘉傳) Nghìn người quở trách, không bệnh cũng chết.
(Động) Dựng đứng, đứng thẳng. ◇Sử Kí 史記: Sân mục thị Hạng Vương, đầu phát thượng chỉ, mục tí tận liệt 瞋目視項王, 頭髮上指, 目眥盡裂 (Hạng Vũ bổn kỉ 項羽本紀) (Phàn Khoái) quắc mắt nhìn Hạng Vương, tóc dựng ngược, kẽ mắt như muốn rách.

指事 chỉ sự
指使 chỉ sử
指出 chỉ xuất
指南 chỉ nam
指天畫地 chỉ thiên hoạch địa
指定 chỉ định
指導 chỉ đạo
指引 chỉ dẫn
指掌 chỉ chưởng
指摘 chỉ trích
指教 chỉ giáo
指數 chỉ số
指明 chỉ minh
指望 chỉ vọng
指目 chỉ mục
指示 chỉ thị
指責 chỉ trích
指點 chỉ điểm
枝指 kì chỉ
鉤指 câu chỉ
顧指 cố chỉ

==============================

北京語読み:háng はん
広東語読み:hong④ ほん
閩南語読み:hang⑤ はん
朝鮮語読み
越南語読み
日本語読み:コウ
==============================

漢和辞典

こう【航】[漢字項目]

[音]コウ(カウ)(漢)
[学習漢字]4年
1 船で水上をわたる。「航海/曳航(えいこう)・寄航・欠航・就航・出航・渡航・難航・密航」
2 飛行機で空を行く。「航空」
[名のり]わたる

新華字典


háng
【名】
船;方舟〖boat
航,船也。——《广韵》
航,方舟也。本作斻。——《集韵》
大者以为舟航柱梁。——《淮南子·主术》
譬临河而无航。——《后汉书·张衡传》
长鲸吞航。——《文选·左思·吴都赋》
又如:航人(船夫)
两船相并,因指连船而成的浮桥〖pontoon〗。如:航桥(渡桥)
航空,飞机的飞行活动〖aviation〗。如:民航


háng
【动】
船行;航行〖navigate〗。今飞机、飞船等飞行器在空中飞行也称航。如:航空;宇航;航业(船舶往来一港口输送货物或旅客的营业)
渡过〖cross〗
峡甚逼仄,故一木航之。——《徐霞客游记》

航班
hángbān
〖flightnumber;scheduledflight〗客轮或客机航行的班次,也指某一班次的客轮或客机
航标
hángbiāo
〖navigationmark;buoy;aidstonavigation;signallight〗为引导和协助舰船航行而设置的标志,有发光航标(如灯塔、灯桩、灯船)、不发光航标(如浮标、立标)、无线电航标和音响航标等
航标灯
hángbiāodēng
〖sealight〗导航海上船舶的灯光(如航标)
航程
hángchéng
〖voyage;passage;range;distancebyairorsea〗
指飞机的续航距离
船舶中途不补充燃料可以运行的最大距离
航船
hángchuán
〖ship;boatplyingregularlybetweeninlandtowns〗载送客货的船只
航次
ngcì
〖thenumberofvoyagesorflights〗
出航的次数
渡河舰船航渡的次数
〖thesequenceofvoyagesorflights〗∶飞机、船舶出航的次序
航道
hángdào
〖channel;waterway;course;lane;navigationroute〗沿岸或港湾内可供船只安全航行的通道
航段
hángduàn
〖leg〗
飞机航迹的一段单向航路
用导航辅助设备识别的一段航程
航海
hánghǎi
〖navigation;seafaring〗泛指舰船在海洋上航行
航徽
hánghuī
〖emblemofaairlinecompany〗代表某个航空局或航空公司的标记
航迹
hángjì
〖track;wake〗∶船舶、舰艇、鱼雷航行时在水面所留下的痕迹,战斗中可根据敌人舰艇航迹发现敌人或根据敌人鱼雷航迹避开鱼雷攻击
〖flightpath;flighttrack〗∶飞机、火箭等飞行器在空中或空间中形成或遵循的飞行轨迹
〖trackmadegood〗∶飞机在地球表面之上的实际轨迹,或其图上表示
航空
ngkōng
〖aviation;aerial(air)navigation〗人在大气层中的飞行活动。包括使用飞机、飞艇、氢气球等各种飞行器,但一般多指使用飞机而言
航空港
ngkōnggǎng
〖airport;airhabour〗适合飞机降落之用的一片地面或水面,在这里备有飞机掩体、供应以及维修的设施
航空母舰
ngkōngmǔjiàn
〖aircraft(aeroplane,airplane)carrier〗具有供飞机起飞和降落的飞行甲板并具有维修和存放飞机的机库的军舰
航模
hángmó
〖modelairplaneandship〗外形、结构与飞机或船只相类似的模具
航速
hángsù
〖speed〗舰船或飞机航行的速率,即单位时间所航行的距离
航天
hángtiān
〖spaceflight;aerospace;spacefaring〗在太阳系范围内作行星际的飞行称为航天,而把在太阳系范围外的恒星际的飞行称为航宇
航图
hángtú
〖chart〗上面标有地球表面上一地区的人文、地势及各种导航设备的航空用小比例尺图
航线
hángxiàn
air(navigation;shipping)line;flightcourse(route);seaorairroute〗船行所经的路线或飞机所飞经的路线,也称“航路”
航向
hángxiàng
〖courseofashiporplane;headingdirection〗飞机或船舶的航行方向,通常用航线和基准线在水平面中组成的角度来表示,该角度从基准线按顺时针方向转动来计量
航行
hángxíng
〖navigatebywater;sail〗∶船由水路从一处至另一处
能在内陆水域航行的货船
〖navigatebyair;fly〗∶飞行
航邮
hángyóu
〖airmail〗航空邮政、航空邮件或航空邮递简称
航运
hángyùn
〖shipping;navigate;transportbysea〗水上运输事业的统称,分内河航运、沿海航运和远洋航运

漢韓辞典

航 건널 항(다른 표현: 배 항)

단어장
획수 10획
부수舟 (배주, 6획)
난이도 읽기 4급Ⅱ, 쓰기 3급Ⅱ

1.건너다. 배로 물을 건넘.
桓譚作論 明弱水之難航 王襃
환담작론 명약수지난항

2.배. 방주(方舟). 주선(舟船).
譬臨河而無航 張衡
비임하이무항

3.배다리. 부교(浮橋). 주교(舟橋).
乃爲窬木方版以爲舟航 淮南子
내위유목방판이위주항

漢越辞典

航 hàng
hang2
Thuyền, hai chiếc thuyền cùng sang gọi là hàng.
Vượt qua. ◎Như: hàng hải 航海 vượt bể, hàng lộ 航路 đường nước.
Ken thuyền làm cầu nổi sang sông.

航空 hàng không
處女航 xử nữ hàng