日中朝越 漢字の読み方

漢字さえ知ってれば、東アジアではどこでも、生きていけるはず、なのだ。

星辰密布 斗柄指航

せいしんみっぷ とへいしこう
せいしんは みっぷし とへいは しこうす
(星々は 厚く散らばり 北斗の柄は 航路をさす)
==============================

==============================

北京語読み:xīng シん
広東語読み:sing① しん
閩南語読み:chhiN①/chheN① チーン/チェーン
朝鮮語読み:성 ソん
越南語読み:tinh ティン
日本語読み:セイ、ショウ、ほし
==============================

漢和辞典

せい【星】[漢字項目]

[音]セイ(漢) ショウ(シャウ)(呉) [訓]ほし
[学習漢字]2年
〈セイ〉
1 ほし。天体。「星雲・星座・星辰(せいしん)/衛星・火星・暁星・恒星・新星・彗星(すいせい)・土星・流星・惑星」
2 月日の流れ。「星霜」
3 重臣や高官。重要な人物。「巨星・将星」
〈ショウ〉ほし。「明星(みょうじょう)」
〈ほし(ぼし)〉「星影・星空/箒星(ほうきぼし)」
[難読]満天星(どうだん)・海星(ひとで)・夕星(ゆうづつ)
ほし【星】

1 夜空に点々と小さく光っている天体。ふつう、天体のうち、太陽と地球と月を除いた恒星・惑星・彗星(すいせい)・星団あるいは星座をいう。狭義では恒星だけをさす場合もある。「満天の星」「星空」
2 星の光っている形に似た印。星の形。「★」「☆」など。「三つ星のレストラン」「肩章の星」
3 小さな点。また、斑点。「目に星ができる」
4 《1が運行するところから》歳月。「星移る」「星改める」
5 相撲で、勝ち負けを示す白黒の丸いしるし。「大事な星を落とす」
6 九星のうち、その人の生まれ年にあたるもの。また、その年々の運勢・吉凶。「星の巡り合わせ」
7 兜(かぶと)の鉢(はち)に打ちつけてある鋲(びょう)の頭。その大小・形・位置などにより、大星・小星・角星・苛星(いらぼし)などの称がある。
8 碁盤の目のうちで、黒丸の打ってある所。全部で9か所。「星打ち」→天元
9 花形。スター。はなやかな代表者。「歌謡界の星」「我が社の希望の星」
10 紋所の名。円形を1に見立てていろいろに組み合わせたもの。三つ星や一文字に三つ星などがある。
11 大体の見当。目あて。目星。
「ふとした―が附いて」〈鏡花・婦系図
12 犯人または容疑者。「星を追う」
13 神楽歌の分類名。御神楽(みかぐら)の終わり近くにうたわれる歌。
[下接語](ぼし)相星・明(あか)星・霰(あられ)星・一番星・追い星・織り姫星・勝ち星・綺羅(きら)星・金(きん)星・銀星・黒星・白星・図星・出来星・流れ星・七つ星・糠(ぬか)星・彦(ひこ)星・一つ星・箒(ほうき)星・本星・負け星・三つ星・夫婦(めおと)星・目星

新華字典


xīng
【名】
(象形。从晶,生声。晶象形。本义:星星)
同本义〖star〗宇宙间发射或反射光的天体
星,万物之精,上为列星。——《说文》。按,散文则统谓之星,对文则五纬为星,二十八宿为辰。
日月星辰。——《书·尧典》
四曰星辰。——《书·洪范》。郑注:“星,五星也。”
列星随旋,日月递炤。(炤:照耀)——《荀子
又如:星筹(寿算之筹);星霜(比喻年月);星桥(神话传说中的鹊桥。也作银桥);星布(天星密布);星列(天星罗列)
星宿,中国古代指星座〖constellation〗。共分二十八宿(星群)。如:星宫(星神);星回(星宿回转固位。谓一年将尽);星亡(星宿隐没不见)
天文〖astronomy〗
文史星历,近乎卜祝之间。——司马迁《报任安书》
又如:星工(通晓星象的人);星文(星象);星变(星象的异常变化)
古时特指妇女装饰面颊的美容花点〖tilak〗。
戥、秤等衡器上记斤、两、钱的标志点〖small gradation mark son the arm of a steel yard〗。如:定盘星;准星;秤星
夜,星夜。多用于连夜赶路〖night〗。如:星前月下(指男女幽会的时间或处所);星行(早夜急行);星步(凭星而行);星归(连夜赶回)
用以表示等级〖class〗。如:三星级饭店;五星上将
星相术〖astrology〗。如:星象恶曜(逢着灾星,厄运当头);星宿(列星。代指人的时运,命数);星家(通晓天文术数、算命看相的人);星宿不利(迷信指本命星不吉利);占星;星卜
某物质一小块、一小片(断)或数量很小的一份〖bit〗。如:星星(一点儿;一些儿);一星半点


xīng
【形】
形容多而分散的〖disperse〗。如:星居(分散布列);星处;零星;星弗(多而乱);星罗棋布;星离(天星分散)
斑白。多指鬓发〖white〗
诗老相过鬓已星,吟魂未减昔年清。——宋·王伯大《赠戴石屏》
又如:星鬓(发白的鬓发);星发(花白的头发)
事物与帝王有关的〖imperial〗。如:星舆;星骑;星闱(皇宫);星关(宫禁,皇居);星骑(帝王的使者)
迅速的,跟流星一样的〖rapid〗。如:星铄梭光(像星闪烁,像飞梭掠过。形容疾快);星驰(赶快;匆忙);星忙(匆忙);星火(火速)

星表
xīngbiǎo
〖starcatalogue〗记载星体的星等、位置等的表册
星辰
xīngchén
〖stars〗星的总称
日月星辰
星驰
xīngchí
〖rapidly〗∶形容速度很快
听到这个消息,他星驰奔向前线
〖anurgenttripatnighttime〗∶在星夜急驰
星点
xīngdiǎn
〖atinybit〗一点儿;一星一
没星点官架子
星斗
xīngdǒu
〖stars〗星的总称
满天星斗
星光
xīngguāng
〖starlight〗星的光辉
星光闪烁
星号
xīnghào
asterisk〗书写符号*,在印刷中用作一般参考符号的第一个符号,表示字母或词的省略
星河
xīnghé
〖galaxy;MilkyWay〗指银河
星火
xīnghuǒ
〖spotfire;spark〗∶由远处大火飞来的火星或余烬点着的火
〖shootingstar〗∶流星一瞬即逝的光,比喻迫切、紧急
那灯刚一亮,就又像星火一样泯灭了
星际
xīngjì
〖interstellar;interplanetary〗星与星之间
星际旅行
星空
ngkōng
〖starrysky〗缀满星星的夜空
星流
xīngliú
〖starstreaming〗银河系中以相反方向运动的两群恒星
星罗棋布
xīngluó-qíbù
〖spreadallovertheplacebedottedlikestarsintheskyandscatteredlikethepiecesonachessboard〗像群星罗列,像棋子分布。形容数量多而广
群圉牧监,星罗棋布。——明·陈琏《皆山轩赋》
星期
xīngqī
〖week〗原指农历七月七,牛郎织女相会之日。后亦指男女成婚之日。现常用来指连续七天排列的周而复始的作息日期
星期日
xīngqīrì
〖Sunday〗一周的第一天
星球
xīngqiú
〖celestial(或heavenly)body〗宇宙中能够发射或反射光的天体。分恒星集合
星区
xīngqū
〖constellation〗星空中任一个确定的区域
星群
xīngqún
〖stargroup〗在同一方向以相同的速度运动的许多恒星
星体
xīngtǐ
〖planet〗指个别星球(如太阳、月亮、水星、哈雷彗星等)
星图
xīngtú
〖starchart〗标记恒星位置的图
夏季的星图与冬季的星图完全不一样
星团
xīngtuán
〖cluster〗在天空中显得彼此很接近并似乎具有共同性质(如距离和运动)的恒星集合
星系
xīngxì
〖galaxy〗由几千亿颗恒星组成的巨大恒星系统,不仅包括恒星,而且有星云、星团、球状星团和星际物质
星相
xīngxiàng
〖astrology〗星命相术
凡一切山人墨客、医卜星相人等,俱拿下东厂监禁。——《梼杌闲评——明珠缘》
星星
xīngxing
〖star〗〖口〗∶夜晚天空中闪烁发光的天体
〖tinyspot〗∶细而小的点儿
星星点点
xīngxīng-diǎndiǎn
〖bitsandpieces〗形容量少且分散
山坡上点缀着星星点点的小花
星星之火
xīngxīngzhīhuǒ
〖asinglespark〗一小点火星。多比喻微小的事物
星星之火,可以勺灭。——明·朱国桢《僧道之妖》
星宿
xīngxiù
〖constellation〗
中国古时指星座,共分二十八宿
星的动态,尤指占星术中一个人诞生时决定其命运或一生状况的星宿
星眼
xīngyǎn
〖brighteyes〗明亮美丽的眼睛(多指女子的)
娘娘听了,柳眉剔竖,星眼圆睁。——《清平山堂话本》
星夜
xīngyè
〖atnight〗∶夜晚
〖bynight〗∶连夜
星移斗转
xīngyí-dǒuzhuǎn
〖passageoftime〗星斗转移位置,表示时序变迁,比喻时间变化
早星移斗转回,碧天边月又高。——《雍熙乐府·思忆》
星云
xīngyún
〖nebula〗在我们的银河系或其他星系的星际空间中由非常稀薄的气体或尘埃构成的许多巨大天体之一
星占
xīngzhān
〖divinebyastrology〗∶使用或实行占卜
〖castahoroscope〗∶用占星术计算
星震
xīngzhèn
〖starquake〗恒星的震动
星子
xīngzi
细小物〖planetesimal;littlebits〗b[方言]∶指星星
满天星子
星座
xīngzuò
〖constellation〗星空中看起来形成某种形态的任一星群,根据公元2世纪托勒玫的星表总计48个星座,每个星座以神话中的人物、动物或器物命名,还有40个星座是希腊、罗马时代的人后来增加的,以补充留下的空白天区(如地中海地区看不见的南天极周围的天区);任一星群在空中的方位

漢韓辞典

星 별 성

단어장
획수 9획
부수日 (날일, 4획)
난이도 읽기 4급Ⅱ, 쓰기 3급Ⅱ

1.별.
曆象日月星辰 書經
역상일월성진
恒星
항성

2.오성(五星). 또는, 칠성(七星). 28수(宿)의 하나.

3.성수(星宿). 28수의 범칭.

4.세월. 광음.
物換星移幾度秋 王勃
물환성이기도추
星霜
성상

5.천문(天文). 천체의 현상.

6.점치다.
占星家
점성가

7.요직에 있는 벼슬아치.
將星
장성

8.밤. 저녁녘.
星晩驩然不覺 宋書
성만환연불각

9.조금.
星寒
성한

10.빠르다. 빨리.
星流
성류

11.희끗희끗한 모양.
星星白髮垂 謝靈運
성성백발수

漢越辞典

星 tinh
xing1
(Danh) Sao. ◎Như: hằng tinh 恆星 sao đứng, hành tinh 行星 sao đi, tuệ tinh 慧星 sao chổi. ◇Tô Thức 蘇軾: Minh nguyệt tinh hi, ô thước nam phi 月明星稀, 烏鵲南飛 (Tiền Xích Bích phú 前赤壁賦) Trăng sáng sao thưa, quạ bay về nam.
(Danh) Tỉ dụ vật gì nhỏ lấm tấm hoặc lấp lánh. ◎Như: du tinh thủy điểm 油星水點 lấm tấm vấy bẩn trên quần áo, nhãn mạo kim tinh 眼冒金星 mắt đổ đom đóm.
(Danh) Tỉ dụ sự gì hoặc nhân vật được chú ý, say mê, sùng bái. ◎Như: ca tinh 歌星 thần tượng ca nhạc, minh tinh 明星 ngôi sao sáng (màn bạc, ...), cứu tinh 救星 vị cứu tinh.
(Danh) Hoa cân, tức là những điểm nhỏ trắng ghi trọng lượng trên cán cân.
(Danh) Tên một thứ âm nhạc.
(Danh) Sao Tinh, một ngôi sao trong nhị thập bát tú.
(Danh) Họ Tinh.
(Tính) Nhỏ, vụn vặt. ◎Như: linh tinh 零星 vụn vặt, tinh hỏa liệu nguyên 星火燎原 đốm lửa nhỏ có thể cháy lan cả cánh đồng (ý nói thiếu thận trọng trong những việc nhỏ có thể biến thành tai họa).
(Tính) Bạc, trắng. ◎Như: tinh tinh bạch phát 星星白發 tóc trắng phau phau.
(Tính) Liên hệ về sao trời. ◎Như: tinh gia 星家 người coi các sao để nghiệm tốt xấu, tinh sĩ 星士 thầy số, xem ngày tháng sinh đẻ rồi lấy các ngôi sao ra mà tính số vận.
(Phó) Nhiều và rải khắp. ◎Như: tinh la kì bố 星羅棋布 chi chít, lúc nhúc.
(Phó) Cấp tốc, vội vàng. ◇Phan Nhạc 潘岳: Vũ hịch tinh trì 羽檄星馳 (Thế tổ vũ đế hoàng đế lụy 世祖武帝皇帝誄) Hịch lệnh chạy tới tấp vội vàng.

占星 chiêm tinh
大行星 đại hành tinh
救星 cứu tinh
明星 minh tinh
凶星 hung tinh

==============================

北京語読み:chén チェン
広東語読み:san④ さン
閩南語読み:sin⑤ しン
朝鮮語読み
越南語読み:thần, thìn タハン、ティヒン
日本語読み:シン、たつ
==============================

漢和辞典

しん【×辰】

1 十二支の第五。たつ。
2 とき。
㋐時刻。
㋑日。日がら。
㋒朝。早朝。
3 天体。日と月と星。
二十八宿の一。蠍座(さそりざ)。
しん【辰】[漢字項目]

人名用漢字] [音]シン(漢) [訓]たつ
1 十二支の5番目。たつ。「戊辰(ぼしん)」
2 日時。日がら。「佳辰・吉辰・生辰・誕辰・良辰」
3 日・月・星の総称。「辰宿/三辰・星辰・北辰」
[名のり]とき・のぶ・のぶる・よし
たつ【×辰】

1 十二支の一つで、その5番目。
2 方角の名。東から南へ30度の方角。東南東。
3 昔の時刻の名。今の午前8時ごろ、およびその後の2時間。または午前8時前後の2時間。
4 1にあたる年や日。
5 陰暦3月の異称。

新華字典


chén
【名】
(象形。金文字形,是蛤蚌壳之类软体动物的形象,“蜃”的本字。后经假借而产生了其他用法。本义;蛤蚌之类的软体动物)
同本义〖clam〗
辰,有身也。——《说文》
辰者,言万物之蜃也。——《史记·律书》
十二地支的第五位〖thefifthofthetwelveEarthlyBranches〗
在太岁纪年法中与天干相配用以纪年。如1976年为农历丙辰年
用以纪月,即农历三月
用以纪日
用以纪时,即午前七时至九时。如:辰巳时(上午七时至十一时);辰牌(古代的一种报时工具;又指上午七时至十一时)
日、月、星的统称〖celestialbodies〗。如:“三辰”
时光;日子〖time;day;occasion〗
此去经年,应是良辰好景虚设。——宋·柳永《雨霖铃》
又如:诞辰;辰光(方言。时候);辰告(以时告戒)
古地名,即辰州〖Chenprefecture〗。今属湖南省

辰砂
chénshā
〖cinnabar〗一种矿物,由硫化汞HgS组成,产状为鲜红色晶体或红或褐色块状体。为汞的唯一重要矿石,亦称“朱砂”。旧时以湖南辰州府出产的最著名
辰时
chénshí
〖7a.m.-9a.m.〗中国古代计时法指上午七点钟到九点钟。又叫辰刻
果予以未时还家,而汝以辰时气绝。——清·袁枚《祭妹文》

漢韓辞典

辰 별 진, [본음] 별 신, 때 신

단어장
획수 7획
부수辰 (별진, 7획)
난이도 읽기 3급Ⅱ, 쓰기 2급

1.별. 다섯째 지지. 띠로는 용, 방위로는 동남동, 달로는 3월, 시각으로는 오전 7에서 9시 사이에 해당함.
辰宿列張 千字文
진숙렬장
辰緯
진위

2.지지(地支). 12지(支)의 총칭.
十有二辰之號 周禮
십유이진지호

3.별 이름.
(1)방성(房星).
奇傅說之託辰星兮 楚辭
기부설지탁진성혜
(2)대화(大火).
大火謂之大辰 爾雅
대화위지대진

4.해와 달, 별이 서로 만나는 곳.
辰在斗柄 國語
진재두병

5.임금.
辰駕
진가

6.때. 시각. 기회.
我生不辰 詩經
아생부진

7.아침. 새벽.
不能辰夜 詩經
불능진야

8.별. 성신(星辰).
建辰旒之太常 張衡
건진류지태상

9.북극성. 북신(北辰).
星辰不相觸 太玄經
성진불상촉

10.날. 날을 받음. 택일.
乃擇元辰 呂覽
내택원진
生辰
생진

漢越辞典

辰 thần, thìn
chen2
(Danh) Chi Thần (ta đọc là Thìn), chi thứ năm trong 12 chi. Từ bảy giờ sáng cho đến chín giờ sáng gọi là giờ Thìn.
(Danh) Một tiếng gọi gộp cả 12 chi. Ngày xưa lấy 12 chi ghi ngày, hết một hồi từ ngày tí cho đến ngày hợi gọi là thiếp thần 浹辰, vì thế nên ngày và giờ đều gọi là thần.
(Danh) Tiếng gọi chung cả mặt trời, mặt trăng và sao.
Cùng nghĩa với chữ thần 晨.

不辰 bất thần
北辰 bắc thần
拱辰 củng thần

==============================

北京語読み:mì みぃ
広東語読み:mat⑥ まっ
閩南語読み:bat⑧ ばっ
朝鮮語読み:밀
越南語読み:mật まっ
日本語読み:ミツ
==============================

漢和辞典

みつ【密】[漢字項目]

[音]ミツ(呉) [訓]ひそか みそか
[学習漢字]6年
1 閉ざされて内部がわからない。人に知られない。ひそか。「密会・密教・密航・密告・密使・密室・密約・密輸/隠密(おんみつ)・機密・枢密・内密・秘密」
2 すきまがない。ぴったりとくっついている。関係が深い。「密集・密生・密着・密度・密閉・密林/過密・気密・緊密・親密・稠密(ちゅうみつ)」
3 細かく行き届いている。「厳密・細密・周密・精密・綿密」
密教。「顕密・台密東密
[名のり]たかし
[難読]舎密(セイミ)

新華字典



【名】
(形声。从山,宓(mì)声。本义:形状象堂屋的山)
同本义(意思是山多)〖hillresemblingahall〗
密,山如堂者。——《说文》
松柏之鼠,不知堂密之有美枞。——《尸子》
隐蔽的地方〖concealedplace〗
不窥密。——《礼记·少仪》。注:“隐曲处也。”



【形】
假借为“比”。稠密;多〖dense;close;numerous〗
密,稠也,疏之对也。——《增韵》
密云不雨。——《易·小畜卦》
加密石焉。——《国语·晋语八》
以陈楚之密迩于楚。——《左传·文公十七年》
密布字印。——宋·沈括《梦溪笔谈·活板》
密则无态。——清·龚自珍《病梅馆记》
又如:文理有疏密;斫直删密;密札札,密匝匝(严实稠密的样子);密茂(茂密);密茫茫(繁茂密集无边无际的样子);密茸茸(密集丛生的样子);密丛丛(茂盛丛集的样子)
亲密(强调关系上的亲近)〖close;intimate〗
情好日密。——《三国志·诸葛亮传》
昵交密友,亦不半在。——陆机《叹逝赋序》
又如:密近(帝王左右亲近信用的人);密坐(靠近而坐,形容关系亲密)
秘密的,隐密的,慎密的〖secret〗
密移造化出闽山,禁御新栽荔枝丹。——《宣和殿荔枝》
密通洞庭。——唐·李朝威《柳毅传》
密奏请皇上。——清·梁启超《谭嗣同传》
又如:宦人密侍;出密诏示之;荣禄密谋;奉有密诏;密章(秘密奏章);密启(秘密的书画);密揭(秘密的奏疏式文告);密幄(密室);密诏(秘密的诏书)
紧密〖losetogether〗
其土欲故,其筑欲密。——柳宗元《种树郭橐驼传》
通“谧”。安宁;安定;安静〖stable;quiet〗
成王不敢康,夙夜基命宥密。——《诗·周颂·昊天有成命》
密,静也。——《尔雅·释诂》
四海遏密八音。——《书·舜典》。传:“密,静也。”
止旅乃密。——《诗·大雅·公刘》
京室密清。——《文选·张衡·东京赋》
又如:密如(安定的样子);密清(安静洁净)
深;幽深〖deep〗。如:密恩(深恩);密深(深切);密款(内心的真诚)
严密〖precise;well-conceived〗
古之为国者,甚虑敌深,其防患密。——辛弃疾《美芹十论》
刘桢壮而不密。——曹丕《典论论文》
凡道必周密。——《管子·内业》
又如:密心(精细的用心);密巧(精细,纤巧);密石(纹理细密的石料);密要(精密准确);密科(繁苛的法律条文)
通“默”。不语〖tacit;silent〗
公密而不应。——《庄子·达生》


【动】
接近〖approach;becloseto〗
以敝邑介在东表,密迩仇雠,寡君将君是望。——《左传·襄公三年》
封闭,闭藏〖seal;closedown〗。如:密固(密封严实);密迹(匿迹,不露形迹);密椟(密藏于匣子中)

密报
mìbào
〖reportsecretly〗∶悄悄告知
是谁密报了消息
〖secretreport〗∶秘密的消息;机密的报告
得到了地下人员的密报
密闭
mìbì
〖sealoff〗严密封闭杜绝出入
大门密闭着
密闭
mìbì
〖airtight〗紧密不漏气或密不通风
密闭货舱
密布
mìbù
〖bedenselycovered〗充满;稠密分布;遮蔽整个表面
密布旷野的蝗虫
像筋络一样密布在山坡上的羊肠小道
密电
mìdiàn
〖ciphertelegram〗密码电报,也指拍发密码电报
密度
mìdù
〖density〗通常指每一空间单位(如面积、长度、体积)的量(如质量、电量、能量)的分布——分别称面密度、线密度和体密度
密而不宣
mì’érbùxuān
〖hush-hush〗指官方封锁秘密而不宣告
密而不宣的任务
密封
mìfēng
〖sealoff(up);sealairtight;close〗严密地封闭
密封舱
密封容器
用于密封函件和遗嘱的印章
密缝
mìféng
〖renter〗对布匹的裂缝进行密合
密集
mìjí
〖thick〗使紧密,数量很多地聚集在一处
密集这个排的火力,击退敌人的一切反攻
密集
mìjí
〖concentrated;becrowdedtogether;bethickandfast〗很紧密地挤在一起的
密集的人群
密件
mìjiàn
〖aconfidentialpaperorletter;classifiedmaterialormatter〗需要保守秘密或在内部传阅的文件
密林
mìlín
〖thick(dense)forest〗树木长得很密的树林
密林中的枪声
;也可指原始森林
在西双版纳的密林中
密令
mìlìng
〖secretorders〗秘密下达的、只为少数人所知的命令、使命
密令处决
下达一道密令
密麻麻
mìmámá
〖dense〗多而密的样子
密麻麻的人群
密码
mìmǎ
〖cipher;cryptogram;secretcode〗主要限定于个别人理解(如一则电文)的符号系统
密码电报
密码式打字机
密密
mìmì
〖thick〗∶浓密;稠密
密密的草丛
〖close〗∶密闭的样子;严密
穿得密密实实的
密密层层
mìmi-céngcéng
〖packedcloselylayeruponlayer〗多而密的样子
密密层层的野草
密密匝匝
mìmi-zāzā
〖close;dense;thick〗密集的;茂密的;满满的
邮递员把邮袋装得密密匝匝的
密谋
mìmóu
〖conspire;scheme;plot〗秘密地谋划,也指秘密地计划
荣禄密谋。——清·梁启超《谭嗣同传》
密排
mìpái
〖solidmatter〗行与行之间不加铅条的排版方式,或者在机械排版时活字按字体本身的大小浇铸
密切
mìqiè
〖close;intimate〗彼此间关系亲近;使关系接近
经济、政治和法律原则的密切关系
密切
mìqiè
〖carefully;closely〗慎密,仔细
密切注视
密商
mìshāng
〖holdprivatecounsel;discusssecretly〗秘密地商榷计议
密商计策
密使
mìshǐ
〖secretenvoy(emissary)〗肩负特殊使命、秘密使命的使者
总统密使
密室
mìshì
〖aroomusedforsecretpurpose〗用于秘密活动的房间
密室垂帘。——《聊斋志异·促织》
密实
mìshi
〖dense;thick;becloselyknit〗组织细密、坚实
这种水果密实
密谈
mìtán
〖talksecretly;confidentialtalk;talkbehindcloseddoors〗私下里秘密交谈
密探
mìtàn
〖secretagent;spy〗亦称“侦探”,暗中监视别人言行来获得情报的人
密文
mìwén
〖ciphertext〗全文或其(组成)部分的密码形式
密西西比
Mìxīxībǐ
〖Mississippi〗美国南部一州,面积123584平方公里,首府杰克逊。工农业并重,长绒棉全国第一,石油天然气亦丰富
密友
mìyǒu
〖confident;pal;bosom(close)friend〗即知己,亲近要好的朋友
密语
mìyǔ
〖cipher〗∶秘密的通信用语。也叫“暗语”
〖talksecretly〗∶秘密交谈
低头密语
密约
mìyuē
〖makeasecretappointment〗∶秘密约会;秘密约定
〖secrettreaty〗∶秘密签订的条约
密诏
mìzhào
〖secretimperialedict〗内容秘密的诏书
密植
mìzhí
〖closeplanting;serriedrowplanting〗缩小栽种的行距或株距,使单位面种的栽种密度增加
密致
mìzhì
〖dense〗∶结构坚实致密
〖close〗∶周密细致;紧密

漢韓辞典

빽빽할 밀

단어장
획수 11획
부수宀 (갓머리, 3획)

1.빽빽하다.
密雲不雨 易經
밀운불우
密林
밀림

2.자세하다.
傳人則密 周禮
전인칙밀
綿密
면밀

3.은밀하다.
天地密移 列子
천지밀이
密會
밀회

4.숨기다.
幾事不密 易經
기사불밀
祕密
비밀

5.조용하다.
京室密淸 張衡
경실밀청

6.편안하다.
止旅乃密 詩經
지려내밀

7.가깝다.
密邇於天子 國語
밀이어천자

漢越辞典

密 mật
mi4
(Tính) Rậm rạp, liền kín, sát, khít, dày. ◎Như: mật mật tằng tằng 密密層層 chập chồng liền kín, mật như thù võng 密如蛛網 dày đặc như mạng nhện.
(Tính) Kín đáo, không để lộ, không cho người ngoài cuộc biết tới. ◎Như: mật lệnh 密令 lệnh bí mật.
(Tính) Thân gần, thân thiết, liền kề. ◎Như: mật nhĩ 密邇, mật thiết 密切 hợp với nhau, khắng khít. Tục viết là 宓.
(Tính) Chu đáo, tỉ mỉ. ◎Như: tế mật 細密 tỉ mỉ, chu mật 周密 kĩ lưỡng, nghiêm mật 嚴密 nghiêm ngặt, chặt chẽ.
(Danh) Sự việc giữ kín, việc không để công khai. ◎Như: bảo mật 保密 giữ kín, bí mật 祕密 việc giấu kín, không để lộ, cơ mật 機密 việc cơ yếu giữ kín.
(Danh) Họ Mật.
(Danh) Trong nhà Phật 佛 có một phái tu về phép bí mật tụng chú ấn quyết khiến ba nghiệp thân, miệng, ý cùng ứng với nhau, tức thì chuyển phàm nên thánh, công dụng không thể nghĩ bàn tới, gọi là Mật tông, cũng gọi là Chân ngôn tông 真言宗, giáo nghĩa của tông này gọi là mật giáo 密教.
(Phó) Kín đáo, ngầm. ◎Như: mật báo 密報 ngầm thông báo, mật cáo 密告 kín đáo cho biết.

周密 chu mật
嚴密 nghiêm mật
機密 cơ mật
百花密 bách hoa mật
祕密 bí mật
謹密 cẩn mật
邃密 thúy mật
隱密 ẩn mật

==============================

北京語読み:bù ぷぅ
広東語読み:bou③ ぽう
閩南語読み:po③ポぉ
朝鮮語読み:포 ポ
越南語読み:bố ぼぉ
日本語読み:フ、ホ、しく
==============================

漢和辞典

ふ【布】[漢字項目]

[音]フ(呉) ホ(漢) [訓]ぬの しく
[学習漢字]5年
〈フ〉
1 麻や綿などの織物。一般に、織物。ぬの。「布衣(ふい)・布巾(ふきん)・布帛(ふはく)/画布・乾布・絹布・財布・湿布・瀑布(ばくふ)・麻布・綿布・毛布」
2 平らに敷き広げる。「布陣・布石/散布・塗布」
3 広く行き渡らせる。「布教・布告・布施・布令(ふれい)/公布・宣布・配布・発布・頒布・分布・流布(るふ)」
4 古代中国の貨幣の一種。「布銭/泉布・刀布」
〈ぬの〉「布地・布目/麻布」
[名のり]しき・たえ・のぶ・よし
[難読]荒布(あらめ)・御布令(おふれ)・搗布(かじめ)・毛布(ケット)・布哇(ハワイ)・布団(ふとん)・布衣(ほい)・布衣(ほうい)・忽布(ホップ)・布袋(ほてい)・若布(わかめ)・和布(わかめ)

新華字典



【名】
(形声。从巾,父声。本义:麻布)
同本义(古时无棉布)〖hempcloth〗
坤为布。——《易·说卦》
抱布贸丝。——《诗·卫风·氓》
女有余布。——《孟子
果布辐凑而常然。——左思《吴都赋》
商祝免袒,执功布入。——《仪礼·既夕礼记》
许子必织布而后衣乎?——《孟子·滕文公》
又如:布衣(平民,老百姓。古时老百姓穿麻布衣服,所以称平为“布衣”);布槽(布制的马槽);布褐(粗布衣服;又指平民);布总(古代丧服,以麻布束发)
棉、麻、苎、葛等织物的通称〖cloth〗
足缠白布。——明·魏禧《大铁椎传》
又如:土布(手工纺织的布);布索(布制的绳);布衣交(贫贱之交);布裙荆钗(指民家的女子);布头笺(用碎片制成而品质优良的笺纸);布掸子(用布条札成的掸帚)
古代钱币〖coin〗
外府掌邦布之出入。——《周礼·天官·外府》
又如:布儿(古代钱币的通称。亦作“泉布”);布缗(古代用绳子串起来的钱)




【动】
铺开〖befullyunderway;spread〗
收葱子,必薄布阴干。——贾思勰《齐民要术·种葱》
禹鲧是始布土。——《山海经·海内经》
敢私布之。——《左传·昭公十六年》
布币行礼。——《国语·鲁语上》
引申为散开,分布〖disperse;scatter;bedistributedoveranarea〗
天下英豪布在州郡。——《三国志·吴主权传》
影布石上。——唐·柳宗元《至小丘西小石潭记》
又如:布陈(敷布陈设);布武(用小步疾走,使足迹散布,而不相重叠);布锦(铺展锦绣)
布列〖distributeanddisplay〗
千人者布列江岸。——清·邵长蘅《青门剩稿》
又如:布阵(布列阵势);布兵(布戎。布甲。布列军队);布伍(部署军队)
布施;施行〖carryout〗
阳春布德泽。——《乐府诗集·长歌行》
又如:布德(广施恩德);布惠(布施恩惠);布化(施行教化)
公布,颁布〖promulgate〗
法者,…设之于官府,而布之于百姓者也。——《韩非子·难三》
又如:布按三司(布政、按察、都指挥史的总称);布露(公布,向众人布告披露);布谕(布告晓喻);布教(颁布教令)
伸开〖stretch〗。如:布指(伸开手指);布展(伸展;扩展)
传布〖disseminate〗
上器其能,赐以秘书之副,时书未布。——《汉书·叙传》
又如:布旨(传布旨意);布种(撒籽栽种);布怨(播怨,结怨)
陈述〖state〗
聊布往怀,君其详之。——丘迟《与陈伯之书》
又如:布达(陈述表达);布述(书信用语。陈述)
布置,安排〖arrange〗。如:布席(铺设坐席);布致(布景致思);布摆(安排)

布帛
bùbó
〖clothandsilktextiles〗棉纺品和丝、麻织品的总称
布帛菽粟
bùbó-shūsù
〖dailynecessitiesasfoodandclothing〗菽:豆类总称。粟:谷子。比喻虽然平常但是日常不可缺少的事物
子弟的教育犹如布帛菽粟,知德者尤尊崇之。——叶圣陶《潘先生在难中》
布菜
bùcài
〖distributefoodamongtheguests〗把菜肴分给座上的客人
布达拉宫
BùdálāGōng
〖thePotalaPalace〗位于西藏拉萨市西北角的布达拉山上,传说为吐蕃赞普松赞干布所建的宫殿,后世不断修筑,成为中国著名的古代建筑之一
布达佩斯
Bùdápèisī
〖Budapest〗匈牙利首都和多瑙河中游的重要港市,面积529平方公里,人口209万(1978)
布道
bùdào
〖preachthegospel〗指基督教传教
布丁
bùdīng
〖pudding〗一种煮熟或烤熟的不甜的软质食品,通常以一种禾谷为基础,其结构似牛奶蛋糊,可当一道主菜或副菜
布防
bùfáng
〖stationtroopsongarrisonduty;organizeadefence〗布署防卫
交战双方都在加紧布防
布告
bùgào
〖notice;bulletin〗∶书面的或印刷的通告或公告
在报纸上登载一个布告
〖announcement〗∶正式声明
学院关于暑期课程的布告
〖publish〗∶当众宣布
布告周知
布谷
bùgǔ
〖cuckoo〗杜鹃(鸟名)
布褐
bùhè
〖coarseclothes〗∶粗布衣服
〖commoners〗∶借指平民
布景
bùjǐng
〖setting〗∶舞台或摄影场上所布置的景物
〖compositionofpainting〗∶绘画时按画幅大小在画面上安排景物
布局
bùjú
〖distribution;layout〗对事物的全面规划和安排
新市区的布局
〖compositionofapicture,essay,etc.〗∶〖绘画、文学作品的〗设计。文学上为了戏剧效果而引入的方法或人为状态(如超自然的力重)
〖positionofpiecesonachessboard〗∶指棋子分布的态势
布拉柴维尔
Bùlācháiwéiěr
〖Brazzaville〗刚果首都。在刚果河北岸,与扎伊尔首都金沙萨隔河相望
布拉格
Bùlāgé
〖Prague〗捷克首都。跨拉贝河支流伏尔塔瓦河两岸,面积496平方公里,人口118万(1976)
布拉吉
bùlāji
〖awoman’sdress〗连衣裙
布囊其口
bùnángqíkǒu
〖coverone'smouthwithcloth〗用布蒙住他的口。囊,口袋。这里用作动词;堵住
布雷
bùléi
〖mine;laymines〗布置水雷或地雷
布鲁塞尔
Bùlǔsài’ěr
〖Brussels〗比利时王国首都。人口133万(1990)
布匹
bùpǐ
〖cloth;piecegoods〗布(总称)
布琼布拉
Bùqióngbùlā
〖Bujumbura〗布隆迪首都。人口20万
布哨
bùshào
〖sentinel〗派给哨兵
布设
bùshè
〖lay〗分散设置;布置
布设地雷
布设声纳
布设圈套
布施
bùshī
〖almsgiving〗将金钱、实物布散施舍给别人
依例布施
布头,布头儿
bùtóu,bùtóur
〖oddbitsofcloth;leftoverofaboltofcloth〗
成匹的布上剪剩下来的不成整料的部分(多在五六尺以内)
剪裁后剩下的零碎布块儿
布线
bùxiàn
〖wiring〗电器线路连接导线的布置
布线图
布洋娃娃
bùyángwáwá
ragdoll〗用碎布,通常是用彩色花布做的玩具娃娃
布衣
bùyī
〖clothesmadeofcloth〗∶麻布衣服(古时老百姓只能穿麻布衣服)
〖clothgownwornbyscholarsnotingovernment〗∶平民百姓
臣本布衣。——诸葛亮《出师表》
有布衣毕昇。——宋·沈括《梦溪笔谈·活板》
布衣韦带
bùyī-wéidài
〖scholars〗韦:熟牛皮。布做的衣服,韦皮做的带子,古代未仕或隐居在野者的粗陋服装。借指贫贱之士
布衣韦带之士,修身于内,成名于外。——《汉书·贾山传》
布衣之交
bùyīzhījiāo
〖friendsindaysofsimpleliving〗∶贫贱之交
臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎!——《史记·廉颇蔺相如列传》
〖associationbetweenofficialandscholar〗∶指显贵与无官职者的交往
寡人闻君高义愿与君为布衣之交。——《东周列国志》
布宜诺斯艾利斯
Bùyínuòsīàilìsī
〖BuenosAires〗阿根廷共和国首都,政治、文化、工商中心和主要港口,人口290万(1990),连郊区1138万(1990)
布阵
bùzhèn
〖rank;array;arraytroopsforbattle〗排列阵势
布置
bùzhì
〖fixup;arrange〗∶陈设
布置展品
〖makearrangementsfor;assign〗∶根据某种需要对场所、活动、人员等做出安排
布置一周的业务学习和文体活动
〖furnish〗∶给住所配置家具或器具
布置一个房间
布子
bùzǐ
〖paperwithsilkwormeggs〗

蚕纸

漢韓辞典

布 베 포(다른 표현: 펼 포, 보시 보)

단어장
획수 5획
부수巾 (수건건, 3획)
난이도 읽기 4급Ⅱ, 쓰기 3급Ⅱ

1.베.
(1)식물의 섬유로 짠 베.
布帛
포백
(2)피륙의 총칭.
貢綾紋布 隋書
공릉문포

2.돈. 화폐.
掌邦布之入出 周禮
장방포지입출

3.펴다.
유의자

(1)넓게 깔다.
禹鯀是始布土 山海經
우곤시시포토
(2)널리 알리다.
布告
포고
(3)진을 치다.
遠布師旅 宋書
원포사려
布陣
포진
(4)흩어지다.
布護
포호

4.베풀다. 나누어 줌.
布施
포시

5.벌이다. 진열함.
寡君使虎布之 左氏傳
과군사호포지

6.널리 알리는 글. 포고문.
僭作捷布 唐書
참작첩포

7.별에 제사를 올리다.
祭星曰布 釋名
제성왈포

漢越辞典

布 bố
bu4
(Danh) Vải, những đồ dệt bằng gai, bằng sợi bông. ◎Như: miên bố 棉布 vải bông, sa bố 紗布 vải lụa, bố bạch 布帛 vải vóc.
(Danh) Tiền tệ (ngày xưa). ◎Như: hóa bố 貨布, toàn bố 全布 đều là thứ tiền ngày xưa.
(Danh) Chức quan. ◎Như: Đầu tỉnh có quan bố chánh 布政 nghĩa là chức quan thi hành chánh trị.
(Danh) Họ Bố.
(Động) Bày, xếp đặt. ◎Như: bố trí 布置 đặt để, sắp xếp, bố cục 布局 sắp xếp cho có mạch lạc.
(Động) Tuyên cáo. ◎Như: bố cáo 布告 nói rõ cho mọi người biết, tuyên bố 宣布 bày tỏ cho mọi người biết.
(Động) Kể, trần thuật.
(Động) Phân tán, ban ra, cho khắp. ◎Như: bố thí 布施 cho khắp, cho hết. Phép tu nhà Phật 佛 có sáu phép tu tới Bồ-tát 菩薩, phép bố thí đứng đầu, vì phép này trừ được ngay cái bệnh tham vậy. ◇Tam quốc diễn nghĩa 三國演義: Phục đổ Ngụy vương, tự đăng vị dĩ lai, đức bố tứ phương, nhân cập vạn vật 伏睹魏王, 自登位以來, 德布四方, 仁及萬物 (Đệ bát thập hồi) Từ khi Ngụy Vương lên ngôi đến nay, ân đức ban khắp bốn phương, nhân nghĩa ra tới muôn vật.

公布 công bố
宣布 tuyên bố
布告 bố cáo
布境 bố cảnh
布局 bố cục
布政 thất chính
布施 bố thí
布素 bố tố
布置 bố trí
布萊爾 bố lai nhĩ
布蓋大王 bố cái đại vương
布衣 bố y
布魯塞爾 bố lỗ tắc nhĩ
徧布 biến bố
排布 bài bố
白布 bạch bố
頒布 ban bố
分布 phân bố
布衣卿相 bố y khanh tướng

==============================
==============================

北京語読み:dǒu とう
広東語読み:dau③ たう
閩南語読みtau② タウ
朝鮮語読み:두 とぅ/どぅ
越南語読み:đẩu だう
日本語読み:ト、ます
==============================

漢和辞典

と【斗】[漢字項目]

常用漢字] [音]ト(慣) [訓]ます
1 ひしゃく。ます。「火斗・玉斗・漏斗(ろうと)」
2 容積の単位。一升の10倍。「斗酒/五斗米(ごとべい)」
3 ひしゃく形の星座の名。「斗牛/星斗・泰斗・北斗」
[名のり]け・はかる・ほし
[難読]漏斗(じょうご)・斗掻(とか)き・熨斗(のし)・抽斗(ひきだし)・火熨斗(ひのし)・翻筋斗(もんどり)

新華字典


dǒu
【名】
(象形。有柄。说文叙,俗谓人持十为斗。本义:十升)
同本义〖measureformeasuringdecalitiesofgrain〗
斗,十升也。——《说文》
角斗甬。——《礼记·月令》
扫除十斗归,一一以叶自彰。——邯郸淳《笑林》
又如:斗斛(十升为斗,十斗为斛。计容积的量器);斗米升珠(形容粮食短缺、米价奇高)
盛酒器〖ladler;cup〗
木瓢为斗。——《通俗文》
太宰持斗而御户右。——《大戴礼记·保傅》。
金樽清酒斗十千。——唐·李白《行路难》
玉斗一双,欲与亚父。——《史记·项羽本纪》
又如:斗瓶(酒器);斗酒百篇(饮一斗酒,作百篇诗。形容能诗善饮,文思敏捷,气概豪迈)
〖akindofmeasuringimplement〗口大底小的方形或鼓形量器,多用木头或竹子制成。容量为一斗
形如斗状的器物〖sth.likeacupordipper〗。如:烟斗,漏斗;斗文(剑鞘上的星纹图案);斗胸(胸部隆起如斗状)
旋转成圆形的斗形指纹的简称〖whorl〗。如:斗纹(交叉的斗形花纹)
指北斗七星〖theBigDipper〗
维北有斗。——《诗·小雅·大东》
日中见斗。——《易·丰》
夫乘舟而惑者,不知东西,见斗极则寤矣。——《淮南子·齐俗》
又如:斗箕(斗星和箕星);斗君(道家语。指北斗之神);斗斋(供奉斗星之处;亦指斗星神);斗魁(魁星。北斗七星中形成斗形的四颗星);斗杓(北斗七星形似勺,柄上的三颗星叫杓,斗杓指向东,时令交替)
容量单位。也作量词。十升等于一斗,十斗等于一石〖unitofdrymeasureforgrain〗
吾不能为五斗米折腰。——《晋书·陶潜传》
星宿名〖DouXiu〗二十八宿之一,也称南斗
月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。——宋·苏轼《赤壁赋》


dǒu
【形】
比喻事物的微小〖small〗。如:斗筲之器(比喻器量狭小,才识浅薄);斗禄(微薄的俸禄);斗船(小船);斗锣(一种发音强烈的小锣,为戏曲或民间锣鼓乐的常用乐器)
比喻事物之大〖big〗。如:斗碗(大碗);斗大(对小的物体形容其大);斗目(睁大眼睛)
陡峭。后作“陡”〖steep〗
成山斗入海。——《史记·封禅书》
二壁争高,斗耸相乱。——《水经注·谷水》
又如:斗健(峭拔刚健);斗辟(孤立而偏僻);斗峻(高且陡);斗峭(突兀);斗绝(陡峭险峻)

dǒu
【副】
陡然,突然〖suddenly〗
吟君诗罢看双鬓,斗觉霜毛一半加。——韩愈《答张十一功曹》
又如:斗顿(忽然);斗然(突然)

dǒu
【动】
通“抖”。抖动〖shake〗
珠缨炫转星宿摇。——白居易《骠国乐》
斗薮尘埃衣。——孟郊《夏日谒智远禅师》
又如:斗叟(抖动;颤斗);斗薮(抖动;抖落)
另见dòu

斗柄
dǒubǐng
〖theupperthreeoftheBigDipper;handleoftheDipper〗构成北斗柄部的三颗星
斗车
dǒuchē
〖trolley;tram〗工地、矿区常用的一种在轨道上运送矿石、建筑材料等的车,车身略像斗
斗胆
dǒudǎn
〖Imakebold;Iventure;Iambraveenough〗大胆;胆如斗大
《世语》曰:“维死时,见剖胆如斗大。”——《三国志·姜维传注》
推诸葛之秤心,负姜维之斗胆。——胡曾《谢赐钱启》
多用指胆大有勇气
我斗胆说一句,这是您的错
斗方
dǒufāng
〖squarepaperforpaintingandcalligraphy;smallsheetofpaperwithinscriptionsforpastingonthewall〗书画所用的一张见方的纸张,也指一、二尺见方的字画
斗方名士
dǒufāng-míngshì
〖sillyscholar;triflingschollarofnoimportance〗指不学无术而又自命风雅喜欢卖弄的无聊文人
斗拱
dǒugǒng
〖dougongasystemofbracketsinchinesebuilding;woodensquareblocksinsertedbetweenthetopofacolumnandacrossbeam〗中国建筑特有的一种结构。在立柱和横梁交接处,从柱顶上加的一层层探出成弓形的承重结构叫拱,拱与拱之间垫的方形木块叫斗。合称斗拱
斗箕,斗记
dǒuji,dǒuji
〖fingerprint〗指印,因指纹有斗有箕,所以把指印叫做“斗箕”,也叫“斗记”
斗筐
dǒukuāng
〖basket〗一种用竹篾编成的筐,口径约三尺,两边有柄
斗笠
dǒulì
〖bamboohat〗用竹篾夹油纸、竹叶等制成的宽边帽子,用以遮太阳或雨
斗乱
dǒuluàn
〖ashflyandstuffbemixedanddisorderly〗飞腾杂乱
…兼以满房烟尘斗乱。——鲁迅《藤野先生》
斗门
dǒumén
〖thesmallestwatergate;sluicegate〗农业灌溉系统中用在最小的固定渠道的水闸,以控制水的流量
斗牛
Dǒuniú
〖DouXiuandNiuXiu〗二十八宿中的斗宿和牛宿
气冲斗牛,声震天地。——《闻一多先生的说和做》
斗篷
dǒupeng
〖cape;cloak〗
披在肩上没有袖子的外衣,形如斗,故称斗篷
【方】斗笠
【方】北方天冷时幼儿穿的一种带有帽子和袖子的外衣
斗渠
uqú
〖lateralcanal〗由支渠引水到毛渠或灌区的渠道
斗筲
dǒushāo
〖oversensitive;ricebasket〗筲:一种竹器,仅容一斗二升。因斗和筲都是很小的容器,比喻气量狭小和才识短浅
家贫无斗筲之储者,难责以交施矣。——《论衡·定贤》
斗筲之人,何足算也。——《论语·子路
斗室
dǒushì
〖asmallroom;roomassmallasamatchbox〗形容极小的屋子
不过我们也并非满足于现状,是身处斗室之中,神驰宇宙之外。——鲁迅《家庭为中国之基本》
斗形纹
dǒuxíngwén
〖whorl〗一种指纹型,在此纹型中至少有两个三角,各个三角前面都有一个回线
斗帐
dǒuzhàng
〖smallshape-likedmosquitonet〗小帐子,形状像倒置的斗,所以叫斗帐
斗子
uzi
〖coaltub〗∶煤矿里盛煤的器具,也指家庭中盛煤的铁桶
〖treebranchorwoodcontainer〗∶用树条、木板等制成的盛东西的器具
料斗子
〖storeman〗∶旧时对看管粮仓的人的称呼


鬥、鬦、鬬
dòu
【动】
(象形。甲骨文字形,象两人怒发对打形。本义:搏斗)
搏斗;引申为战斗〖fight〗
鬥,两士相对,兵杖在后,象鬥之形。——《说文》。按,争也。
二士对戟为鬥。——《古考经说》
鬥,遇也。——《说文》。按,相接之意。
投身大敌,与之扑斗。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》

彼此错杂,纷纭拿斗,敌枪终不能发。
又如:拳斗;械斗;格斗(紧张激烈地搏斗);斗心(战斗的意志);斗臣(勇健善斗之士);钩心斗角(屋角由屋心伸出来,像与屋心钩在一起。各个屋角相对,像要相互搏斗。用此比喻用尽心机,明争暗斗)
较量,竞赛〖contestwith〗
试与他虫斗。——《聊斋志异·促织》
又如:斗口(斗嘴;开玩笑挑逗);斗靡夸多(说长道短。斗:争。靡:无;少);斗锦(争奇斗艳);斗花(以奇花相竞赛);斗香(以名香相竞赛);斗草(古代以花草相赛的一种民俗游戏。一名斗百草);斗茶(比赛茶的优劣);斗棋(奕棋争胜)
古代天文用语,星相击〖collidewithstar〗
十四载二月,荧惑,太白斗于毕、昂、井、鬼间,至四月乃伏。——《新唐书》
遇合;拼合〖fittogether〗。如:斗榫;斗缝(拼接);斗阚(拼合镶嵌)
使动物斗〖fight〗。如:斗鸡;斗蛐蛐儿;斗鸡走马;斗鸡走狗(游手好闲,不务正业)
斗争,争斗〖struggle〗
见两小儿辩斗。——《列子·汤问》
外连衡而斗诸侯。——汉·贾谊《过秦论》
又如:斗地主;斗宠(争夺受宠);斗辩(争斗;争吵)
玩,游戏〖play〗。如:斗棋;斗叶(玩纸牌);斗牌(玩骨牌、纸牌)
用同“逗”。逗引〖tease〗。如:斗引(挑逗,逗引,勾引);斗谝(巧言逗引)
戏耍;喜乐〖makefunof〗。如:斗叠(挑拨离间);斗牙拌嘴(耍嘴调闹)

斗法
dòufǎ
〖contestinsecret;matchmagicalpowers〗用法术相斗,比喻各施计谋,明争暗斗
斗份子
dòufènzi
〖raisemoney〗[方言]∶凑份子
斗狠
dòuhěn
〖strugglewithfierceandmaliciousmeans〗运用凶狠手段与别人斗胜
斗鸡
dòujī
〖cockfighting〗∶雄鸡之间斗架的一种游戏或比赛,有时用于赌博
〖gamecock〗∶用于斗鸡游戏或比赛的雄性鸡
斗舰
dòujiàn
〖ancientbigwarships〗古代大战船
刘表治水军,蒙冲斗舰乃以千数。——《资治通鉴》
斗劲
dòujìn
〖contestofstrength〗两人间相互较量力气的大小
斗口
dòukǒu
〖quarrel〗斗嘴
老头儿看他们斗口,便连忙走过来排解
又说“斗口齿”
斗牛
dòuniú
〖bullfight〗挑逗牛与牛或牛与人相斗
斗牛场
dòuniúchǎng
〖bullring〗用于斗牛的四周有观众席并设有保护栏的竞技场
斗殴
dòu’ōu
〖fight〗互相殴打;对打
斗牌
dòupái
〖contendwithplayingcards〗在玩骨牌、纸牌等比赛中各自施展自己的技巧智力以决出胜负
斗气
uqì
〖quarrelorcontendwithsb.onaccountofapersonalgrudge〗对别人有意见或闹情绪
斗趣儿
uqùr
〖interesting〗说有趣的话或做有趣的动作,使人发笑。也作“逗趣儿”
斗拳
dòuquán
〖boxingcompetition〗∶比试拳术
〖playfingerguessinggame〗∶猜拳
斗杀
dòushā
〖killinafight〗由于殴斗、打架而杀死人
斗士
dòushì
〖militant〗∶与敌人英勇斗争的人
激进党的斗士
〖warrior〗∶表现勇敢、刚毅或好斗的人
斗心眼儿
dòuxīnyǎnr
〖matchwits〗常用贬义,指玩弄小聪明以斗败对手
斗眼
dòuyǎn
〖cross-eye;cockeyed〗指黑眼珠向内偏的双眼
斗艳
dòuyàn
〖battleofbeauty〗比美
斗勇
dòuyǒng
〖battleofcourage〗较量勇气
斗争
dòuzhēng
〖struggle;fight〗∶矛盾双方的冲突,一方力求战胜另一方
〖accuseanddenounceatameeting〗∶群众当面批判、控诉
〖strivefor;fightfor〗∶努力奋斗
斗志
dòuzhì
〖fightingwill;fightingspirit〗斗争的意志
增强革命斗志
斗志昂扬
dòuzhì-ángyáng
〖havehighmorale;withhighmoraleandstrongfightingwill〗战斗的情绪高昂
斗智
dòuzhì
〖battleofwits〗较量智力
与敌人斗智
斗嘴
dòuzuǐ
〖quarrel;bicker〗∶争吵
〖talkglibly〗∶互相耍嘴皮子,开玩笑

漢韓辞典

斗 말 두(다른 표현: 싸울 두, 싸울 투, 싸울 각)

단어장
획수 4획
부수斗 (말두, 4획)
난이도 읽기 4급Ⅱ, 쓰기 3급Ⅱ
다른 형태 속자(俗字)㪷
象形(상형문자). 자루가 달린 구기를...
1.말.
(1)용량(容量)의 단위. 1斗는 10升.
(2)1말[斗]을 되는 용기.
(3)용량을 되는 용기의 총칭.
平斗斛度量 史記
평두곡도량

2.구기. 술·국 등을 푸는 자루가 긴 용구.
酌以大斗 詩經
작이대두

3.별 이름. 斗는 北斗, 南斗, 小斗의 세 별자리의 총칭.
日中見斗 易經
일중견두

4.동자기둥. 쪼구미. 들보 위에 세우는 짧은 기둥.

5.뾰족하다. 튀어나옴.
成山斗入海 史記
성산두입해

6.험하다. 우뚝 솟음.
山形斗拔 其上寬乎 宋史
산형두발 기상관호
7.
갑자기.
斗覺霜毛一半加 韓愈
두각상모일반가

8.조두(刁斗). 군대에서 야경을 돌 때 쓰던 바라.

9.抖 두daum:sense_number>의 俗字.

漢越辞典

斗 đẩu
鬥 dou3, dou4
(Danh) Cái đấu, vật dụng để đong lường.
(Danh) Lượng từ. Đơn vị dung lượng, mười thăng 升 là một đẩu 斗. ◇Tô Thức 蘇軾: Ngã hữu đẩu tửu, tàng chi cửu hĩ, dĩ đãi tử bất thời chi nhu 我有斗酒, 藏之久矣, 以待子不時之需 (Hậu Xích Bích phú 後赤壁賦) Tôi có một đấu rượu, cất đã lâu, phòng lúc thầy bất thần dùng đến.
(Danh) Chén đựng rượu. ◇Sử Kí 史記: Ngọc đẩu nhất song, dục dữ Á Phụ 玉斗一雙, 欲與亞父 (Hạng Vũ bổn kỉ 項羽本紀) Một đôi chén ngọc muốn để biếu Á Phụ.
(Danh) Đồ vật, khí cụ giống như cái đấu. ◎Như: lậu đẩu 漏斗 cái phễu, uất đẩu 熨斗 bàn là, bàn ủi.
(Danh) Sao Đẩu. ◎Như: Nam Đẩu 南斗 sao Nam Đẩu, Bắc Đẩu 北斗 sao Bắc Đẩu.
(Tính) Bé nhỏ. ◎Như: đẩu thất 斗室 nhà nhỏ, đẩu thành 斗城 cái thành nhỏ.
(Tính) Lớn, to. ◇Giản Văn Đế 簡文帝: Đẩu đảm hào tâm 斗膽豪心 (Thất lệ 序愁賦) Mật to lòng hùng.
(Tính) Cao trội lên, chót vót. Thông đẩu 陡. ◇Từ Hoằng Tổ 徐弘祖: Cái thị san tứ diện đẩu tước 蓋是山四面斗削 (Từ hà khách du kí 徐霞客遊記) Bao trùm bốn mặt là núi cao chót vót.
(Phó) Đột nhiên, bỗng nhiên. ◇Hàn Dũ 韓愈: Ngâm quân thi bãi khán song mấn, Đẩu giác sương mao nhất bán gia 吟君詩罷看雙鬢, 斗覺霜毛一半加 (Đáp Trương Thập Nhất Công Tào 答張十一功曹) Ngâm thơ ông xong nhìn hai mái tóc mai, Hốt nhiên thấy tóc bạc thêm một nửa.

八斗才 bát đẩu tài
北斗 bắc đẩu

==============================

北京語読み:bǐng びん
広東語読み:beng③ べん
閩南語読み:peng③ ぺん
朝鮮語読み:병 ぴョん/びョん
越南語読み:bính びン
日本語読み:ヘイ、がら、え、つか
==============================

漢和辞典

え【柄】

1 手で握りやすいように、道具類につけた棒状の部分。取っ手。「ひしゃくの柄」
2 キノコの、傘を支える部分。また、葉柄や花柄。
がら【柄】

[名]
1 からだつき。体格。「柄が大きい」
2 その人に本来そなわっている品位・性格。「人のことを言える柄ではない」「柄が悪い」「柄に合わない」
3 布・織物などの模様。「はでな柄」
[接尾]名詞に付く。
1 そのものの品位・性質の意を表す。「土地柄がうかがわれる」「家柄」「作柄」
2 それに相応して、の意を表す。「時節柄御自愛ください」「仕事柄こういうことは詳しい」
[下接語]間柄・家柄・歌柄・大柄・男柄・女柄・木柄・句柄・国柄・声柄・子柄・小柄・心柄・骨柄・事柄・作柄・品柄・縞(しま)柄・新柄・図柄・総柄・染め柄・珍柄・続き柄・角柄・手柄・所柄・花柄・日柄・人柄・身柄・銘柄・紋柄・矢柄・役柄・訳(わけ)柄
つか【▽柄/×欛】

《「束(つか)」と同語源》
1 刀剣などの、手で握る部分。
2 筆の軸。ふでづか。

へい【柄】[漢字項目]

常用漢字] [音]ヘイ(漢) [訓]がら え つか
〈ヘイ〉
1 器物の手で握る部分。え。とって。「斗柄・葉柄」
2 手中に握る権力。勢い。「権柄・国柄・執柄」
3 とらえて材料にするもの。「笑柄・談柄・話柄」
〈がら〉「間柄・家柄・国柄・事柄・図柄(ずがら)・手柄・身柄・矢柄」
〈え〉「長柄」
[名のり]えだ・かい・かみ・もと
[難読]柄杓(ひしゃく)

新華字典


bǐng
【名】
(形声。从木,丙声。本义:器物的把儿)
同本义〖handle〗
柄,柯也。(柯:斧柄。)——《说文》
覆之南柄。——《仪礼·少牢礼》
有柄。——《仪礼·大射礼》
柄(铁椎把)铁折叠环复。——明·魏禧《大铁椎传》
又如:柄子(方言。器物的把儿);刀柄;勺柄;曲柄(曲轴的弯曲部分)
权力〖power〗
而皇上无寸柄。——清·梁启超《谭嗣同传》
又如:权柄(所掌握的权力);柄用(被重用而掌握大权);柄令(权柄;命令)
植物的花、叶、果和枝茎相连的部分〖stem〗。如:花柄;叶柄
比喻言行上被人抓住的缺点、漏洞〖butt〗。如:笑柄;话柄
根本〖base;fundament〗
是故礼者,君之大柄也。——《礼记·礼运》
谦,德之柄也。——《易·系辞下》
治国家不失其柄。——《国语·齐语》


bǐng
【量】
用于有柄之物〖handle〗。如:一柄大刀;一柄锄头

bǐng
【动】
执掌;掌握。同“秉”〖presideover;holdpower;weildpower〗
以八柄诏王驭群臣。——《周礼·天官·大宰》
又如:柄事(执掌政事);柄朝(执掌朝政)

柄臣
bǐngchén
〖powerfulofficials〗执掌政权的大臣
柄国
bǐngguó
〖holdstatepower〗执掌朝政
柄权
bǐngquán
〖holdpower〗握有权力
柄权作恶
柄政
bǐngzhèng
〖beinpower〗掌握政权;执政

漢韓辞典

柄 자루 병

단어장
획수 9획
부수木 (나무목, 4획)
난이도 읽기 2급, 쓰기 특급Ⅱ
다른 형태 동자(同字)棅

1.자루. 손잡이.
斗柄
두병

2.근본.
德之柄也 易經
덕지병야

3.권세. 권력.
權柄
권병

4.거리. 재료. 밑절미.
講席邀談柄 孟浩然
강석요담병

漢越辞典

柄 bính
bing3, bing4
Cái chuôi, vật gì có chuôi có cán để cầm gọi là bính. ◎Như: đao bính 刀柄 chuôi dao.
Một cái đồ gì cũng gọi là nhất bính 一柄.
Quyền bính, quyền chính.

把柄 bả bính
柄用 bính dụng
柄臣 bính thần

==============================

北京語読み:zhǐ ちぃ
広東語読み:zi② つぅ
閩南語読み:chi② チ
朝鮮語読み:지 ち/ぢ
越南語読み:chỉ チ
日本語読み:シ、ゆび、さす
==============================

漢和辞典

し【指】[漢字項目]

[音]シ(呉)(漢) [訓]ゆび さす
[学習漢字]3年
〈シ〉
1 手足のゆび。「指圧・指紋/一指・屈指・十指・食指・弾指」
2 ゆびさす。さし示す。「指揮・指示・指数・指定・指摘・指導・指標・指名・指令」
〈ゆび〉「指先・指輪/親指・薬指」
〈さし(ざし)〉「指図(さしず)・指物/脇指(わきざし)」
[名のり]むね

新華字典


zhǐ
【名】
手指。手掌的五个终端部分之一〖finger〗
指,手指也。——《说文》
骈拇枝指。——《庄子·骈拇》
是犹伛身而好升高也,指其顶者愈众。——《荀子·儒效》
指如削葱根。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
两鬓苍苍十指黑。——唐·白居易《卖炭翁》
以指叩门。——明·归有光《项脊轩志》
虽人有百手,手有百指,不能指其一端。——《虞初新志·秋声诗自序》
又如:指下(手指按下,比喻诊脉看病);伸手不见五指;屈指可数;指甲,指爪(指纹痕迹,手指尖端,指端背面扁平的表皮角质层);指尺(古时以中指的中节为一寸);指掌(手指和手掌);指语(哑语的一种,以手指形状、姿势表示拼音字母)
足指也叫做指〖toe
乃扪足曰:“虏中吾指。”——《史记·高祖本纪》
近代误写作“趾”
意旨;意向〖intention〗
其指极大。——《史记·屈原贾生列传》
承从天之指。——《管子·侈靡》。注:“指,意也。”
大将军阴受上指。——《汉书·李广传》
乃论六家之要指。——《汉书·司马迁传》
又如:指约(旨意简约);指略(要旨);指象(天以景象示意);指意(指意,意向)
一个手指的宽度〖fingerbreadth;digit〗。如:肝大三指;二指宽


zhǐ
【动】
指向;指着〖pointat;pointto〗
自是指物作诗立就。——宋·王安石《伤仲永》
微指左公。——清·方苞《左忠毅公逸事》
不能指其一端。——《虞初新志·秋声诗自序》
右手指卷。——明·魏学洢《核舟记》
又如:指景(指着太阳,“指日心誓,叹以自明也”);指天誓日(指着天、日发誓,表明心迹);指东划西(指手划脚做手势)
指定〖appoint〗
望路殊未穷,指期今已促。——唐·杜德舆《奉使宜春渡新淦江》
又如:指省(由官员出一笔钱,免去抽签,自己指定任职省分);指克(指定期限);指配(指定许配)
指示〖instruct〗
辞也者,各指其所也。——《易·系辞上》
又如:指麾(发令调度;指挥);指受(指注。受命,指示,指点);指办(指派办理);指裁(指示,裁夺)
指点〖showhow〗
指迷团灵心讲射,擅巧技妙算谈天。——《镜花缘》
又如:指顾(手指目顾);指受(指点;传授);指诀(指点要诀);指告(指点晓谕);指喻(指正告知)
指责〖censure〗
里谚曰:“千人所指,无病而死。”——《汉书·王嘉传》
又如:指搠(指指点点;指手画脚);指切(指摘;指责);指首(指名告发);指怒(议论指斥)
诬指〖framesb.〗
洒家又不曾杀你,你如何拿住洒家,妄指平人。——《水浒全传》
又如:指攀(招供时攀扯牵连别人);妄指(无证诬告)
阐明,陈述〖state〗。如:指宜(指事类情。阐明,阐述整理);指申(指陈,指言;陈述,指明)

zhǐ
【形】
竖起〖vertical〗
发尽上指冠。——《战国策·燕策》
头发上指,目眥尽裂。——《史记·项羽本纪》
又如:直指(笔直指向);指冠(头发直竖)
通“旨”。美好〖fine〗
不时宜,不敬交,…,虽指,非礼也。——《荀子

指北针
zhǐběizhēn
compass〗亦称“指南针”。是利用磁针指示方位的一种简单仪器
指标
zhǐbiāo
〖targetaim;index;quota〗预期中打算达到的指数、规格、标准
按指标接受人员
指钵
zhǐbō
〖thumbpot〗最小型号的花盆,尤指用于播种育苗(例如兰花种子育苗)
指斥
zhǐchì
〖reprimand;denounce〗∶指责;斥责
严加指斥
〖callname〗∶直呼其名
指出
zhǐchū
〖indicate;pointout〗∶指点
指出所犯的几处错误
〖advise〗∶提出意见
我向他强烈指出不具有取得新的职业资格,就改变职业的危险性
〖mark〗∶指示
气压计指出大气压连续地下降
指错
zhǐcuò
〖misdirect〗指示错误
给一个问路去车站的陌生人指错了路
指导
zhǐdǎo
〖guide;direct〗∶指示教导;指点引导
指导学生实习
〖coach〗∶体育运动的教练员
指导员
zhǐdǎoyuán
〖politicalinstructor(ofaPLACompany)〗中国人民解放军连队政治指导员的简称
指点
zhǐdiǎn
〖giveadvice(directions);showhowtodosth.〗指示;点明
舟人指点。——宋·陆游《过小孤山大孤山》
指点两峰。——《徐霞客游记·游黄山记》
指定
zhǐdìng
〖design〗指明确定
每一个人都在指定的位置上
指冬瓜骂葫芦
zhǐdōngguāmàhúlu
〖abuseapersonbyostensiblypointingtosomeoneelse〗表面上骂这个人,实际上骂那个人,近似“指桑骂槐”
你说话说清楚,不要指冬瓜骂葫芦,你看见我的猪吃了哪里的庄稼?
指腹为婚
zhǐfù-wéihūn
〖parentalbetrothal;thetwo(theboyandthegirl)hadbeenengagedtoeachotherbeforetheywereborn〗旧指胎儿还在母体中就由双方父母作主订婚
指供
zhǐgòng
〖extortaconfession〗∶审讯人员指定被告按主观性审判意图招供
〖certify(bythewitnessincount)〗∶证人指出案犯特征,提供有关证据
指供是审判的一个重要环节
指画
zhǐhuà
〖pointat〗∶用手指指;指点
孩子们指画着,“看,飞机!三架!又三架!”
〖todrawwithfinger,nailorpalm〗∶以手代笔,蘸墨作画
〖traditionalChinesepaintingdrawninthisspecialway〗∶用指画出的国画
指环
zhǐhuán
〖(finger)ring〗戒指
翡翠指环
指挥
zhǐhuī
〖command〗∶发令调度
指挥围攻
〖conduct〗∶指导乐曲或乐队的演奏
〖commander〗∶发令调度的人
乐队指挥
指挥若定
zhǐhuī-ruòdìng
〖becalmindirecting〗指挥起来稳操胜算,镇定自如。若定,心中有数,从容不迫
清君侧,肃宫廷,指挥若定。——清·梁启超《谭嗣同传》
指甲
zhǐjia
〖nail〗指尖上覆盖的角质物,有保护作用
指尖
zhǐjiān
〖fingertip〗手指的尖部
指教
zhǐjiào
〖giveadviceorcomments〗指点教导,多用作请人提批评意见的套语
请多加指教
望请其指教。——清·林觉民《与妻书》
指节
zhǐjié
〖knuckle〗手指骨的一节;指关节
指靠
zhǐkào
〖dependon;lookto(forhelp)〗依赖;指望
报纸不再指靠他们的订户成为主要的收入来源
指控
zhǐkòng
〖accuse;charge〗指责控诉
指控他为骚乱的煽动者
指令
zhǐlìng
〖instruct;order〗∶指导;号令
〖instruction〗∶旧时公文的一种,是上级对下级呈请的批示
〖instruction〗∶告诉计算机从事某一特殊运算的代码
指鹿为马
zhǐlù-wéimǎ
〖callastagahorse—deliberatelymisrepresent〗比喻故意颠倒黑白、混淆是非
指名
zhǐmíng
〖name〗指出名字
我可以指名介绍这些先生们吗
指名道姓
zhǐmíng-dàoxìng
〖mentionbyname;namenames〗公开指明称呼当事人姓名
人家又没有指名道姓,你动不动就东拉西扯地胡缠些什么
指明
zhǐmíng
〖indicate〗明白指示
指明出处
指目
zhǐmù
〖pointbyhandandlookwitheyes〗用手指,用眼看
指目陈胜。——《史记·陈涉世家》
指目牵引。——唐·柳宗元《柳河东集》
指南
zhǐnán
〖guide〗
为人们提供指导性资料或情况的东西(如旅游指南、操作手册)
比喻辩别方向的依据
指南录
zhǐnánlù
〖guidebook〗南宋文天祥自编的一部诗集名
名曰《指南录》。——宋·文天祥《【指南录】》
指南针
zhǐnánzhēn
compass〗∶利用磁针制成的指示方向的仪器,磁针的一端总是指着南方
〖guide〗∶比喻辩别方向的依据
指派
zhǐpài
〖designate〗∶指任派定
奉上级指派帮助建设老区
〖appoint〗∶指定委派
指派一个委员会
指认
zhǐrèn
〖identify〗辩认并指出
由于叛徒指认,他被敌人逮捕了
指日可待
zhǐrì-kědài
〖bejustroundthecorner;canbeexpectedsoon〗不久就可以实现
胜利指日可待
指桑骂槐
zhǐsāng-màhuái
〖pointatthemulberryandabusethelocust——pointatonebutabuseanother〗指着桑树数落槐树,比喻表面上骂这个人,实际上骂那个人
指山卖岭
zhǐshān-màilǐng
〖giveidletalk〗比喻不着边际的空谈
别指山卖岭了,谁都看出你不诚实
指山说磨
zhǐshān-shuōmò
〖pointtoahillandtalkaboutgrindstone—makeconcealedreferencetosomething〗借此说彼。比喻有意回避正题,弄虚作假,哄骗对方
为何远打周折,指山说磨,拿人家来比奴。——《金瓶梅词话》
指使
zhǐshǐ
〖incite;conduct〗∶指挥;支使
任凭机遇指使,漫无目的地行动
〖instigate〗∶煽动某人去做某事
指使人推翻政府
指示
zhǐshì
〖ponitout〗∶指明,显示
璧有瑕,请指示王。——《史记·廉颇蔺相如列传》
指示灯
〖instruct〗∶上对下指导、命令
〖instructs〗∶上对下指导、命令的内容
指手划脚
zhǐshǒu-huàjiǎo
〖gesticulate〗说话时使用各种手势,形容举动浮躁,纵情无所顾忌。现在常用来形容轻率地对人批评、指点或者胡乱发号施令
指数
zhǐshù
〖indexnumber〗∶与一特定时间当作100的数量相比的表示数量变动的数字(如成本物价或生产量)
〖exponent〗∶写在一个数学符号、数学式或量的右上角的一个符号,用以指示应完成的某种数学运算
指天誓日
zhǐtiān-shìrì
〖swearbytheHeavenandthesun〗指着天、对着太阳发誓,表示坚决
他指天誓日,说得那样斩钉截铁,使人不得不相信他
指通豫南
zhǐtōngYùnán
〖directlygo(lead)tothesouthernpartofHenanProvince〗一直通向豫州的南部。指,直。豫,豫州,古地名,现在河南省黄河以南
指通豫南,达于汉阴。——《列子·汤问》
指头
zhǐtou
〖finger;toe〗手掌前面的五个分支,可以屈伸拿东西。也指“脚趾”
指望
zhǐwàng
〖counton;lookforhelp;lookto〗∶盼望
指望在遇到疑难的时刻得到家庭的帮助
hope〗∶指所盼望的事物
指纹
zhǐwén
〖fingerprint;loopsandwhorlsonafinger〗手指的纹理,也指它的印迹
指向
zhǐxiàng
〖direct〗∶针对
西班牙的殖民事业的一个主要倾向是指向秘鲁的
他的批评是指向我们所有的人的
〖toward〗∶对着
枪口指向敌人
〖thepointeddirection〗∶所对的方位
大桥就在我右手的指向
指要
zhǐyào
〖gist〗要点
领会指要
亦作“旨要”
指意
zhǐyì
〖intention;wish〗意旨,意图
知其指意。——《史记·陈涉世家》
指引
zhǐyǐn
〖aim;guide;pointatway〗指示,引导
对路上的行人给以指引
指印
zhǐyìn
〖fingerprint〗手指留下的痕迹,也指按出来的指纹
按指印
指责
zhǐzé
〖charge;denounce;reprove〗指出过失并责备;指摘
对于所得收入不是根据公平原则的指责
指摘
zhǐzhāi
〖censure;pickfaultsandcriticize〗指责,指出错误,给以批评
他对他的老朋友和学生的指摘
指摘其诗文。——清·纪昀《阅微草堂笔记》
指针
zhǐzhēn
〖indicator〗∶钟表上指示时间针;仪表上指示度数的针
〖guide〗∶比喻辨别方向的依据
指正
zhǐzhèng
〖pointoutmistakessothattheycanbecorrected〗∶指出错误或缺点,以便改正
〖makeacommentorcriticism〗∶套语,用于请人对自己的意见或作品指出批评

漢韓辞典

指 손가락 지(다른 표현: 가리킬 지)

단어장
획수 9획
부수扌 (재방변, 3획)
난이도 읽기 4급Ⅱ, 쓰기 3급Ⅱ
다른 형태 고자(古字)

1.손가락.
今有無名之指 屈而不信 孟子
금유무명지지 굴이불신

2.발가락.
小容脚指 宋書
소용각지

3.가리키다.
(1)손가락질하다.
十手所指 大學
십수소지
(2)지시하다.
以其策指之 史記
이기책지지
(3)지휘하다.
吾指使而群工役焉 柳宗元
오지사이군공역언

4.서다. 곧추 섬.
目裂鬢指 呂覽
목렬빈지

5.마음. 뜻. 취지.
承從天之指 管子
승종천지지
言近而指遠者 孟子
언근이지원자

6.아름답다. 고움.
物其指矣 荀子
물기지의

漢越辞典

指 chỉ
zhi3
(Danh) Ngón tay. ◎Như: Tay có năm ngón, ngón tay cái gọi là cự chỉ 巨指 hay mẫu chỉ 拇指, ngón tay trỏ gọi là thực chỉ 食指, ngón tay giữa gọi là tướng chỉ 將指, ngón tay đeo nhẫn gọi là vô danh chỉ 無名指, ngón tay út gọi là tiểu chỉ 小指.
(Danh) Độ cao hoặc chiều dài khoảng một ngón tay. ◎Như: tam chỉ khoan đích cự li 三指寬的距離 cách khoảng độ ba ngón.
(Danh) Ý hướng, ý đồ, dụng ý. Cũng như chỉ 旨. ◇Mạnh Tử 孟子: Nguyện văn kì chỉ 願聞其指 (Cáo tử hạ 告子下) Mong được nghe ý chỉ.
(Động) Chỉ, trỏ. ◎Như: chỉ điểm 指點 trỏ cho biết, chỉ sử 指使 sai khiến, chỉ giáo 指教 dạy bảo.
(Động) Chĩa, hướng về. ◎Như: thì châm chánh chỉ cửu điểm 時針正指九點 kim đồng hồ chỉ đúng chín giờ. ◇Lã Thị Xuân Thu 呂氏春秋: Xạ ngư chỉ thiên 射魚指天 (Thẩm phân lãm 審分覽, Tri độ 知度) Bắn cá (mà lại) chĩa lên trời.
(Động) Dựa vào, trông mong. ◎Như: chỉ vọng 指望 trông chờ, giá lão thái thái tựu chỉ trước tha nhi tử dưỡng hoạt ni 這老太太就指著她兒子養活呢 bà cụ đó chỉ trông vào con cái nuôi sống cho thôi.
(Động) Khiển trách, quở trách. ◇Hán Thư 漢書: Thiên nhân sở chỉ, vô bệnh nhi tử 千人所指, 無病而死 (Vương Gia truyện 王嘉傳) Nghìn người quở trách, không bệnh cũng chết.
(Động) Dựng đứng, đứng thẳng. ◇Sử Kí 史記: Sân mục thị Hạng Vương, đầu phát thượng chỉ, mục tí tận liệt 瞋目視項王, 頭髮上指, 目眥盡裂 (Hạng Vũ bổn kỉ 項羽本紀) (Phàn Khoái) quắc mắt nhìn Hạng Vương, tóc dựng ngược, kẽ mắt như muốn rách.

指事 chỉ sự
指使 chỉ sử
指出 chỉ xuất
指南 chỉ nam
指天畫地 chỉ thiên hoạch địa
指定 chỉ định
指導 chỉ đạo
指引 chỉ dẫn
指掌 chỉ chưởng
指摘 chỉ trích
指教 chỉ giáo
指數 chỉ số
指明 chỉ minh
指望 chỉ vọng
指目 chỉ mục
指示 chỉ thị
指責 chỉ trích
指點 chỉ điểm
枝指 kì chỉ
鉤指 câu chỉ
顧指 cố chỉ

==============================

北京語読み:háng はん
広東語読み:hong④ ほん
閩南語読み:hang⑤ はん
朝鮮語読み
越南語読み
日本語読み:コウ
==============================

漢和辞典

こう【航】[漢字項目]

[音]コウ(カウ)(漢)
[学習漢字]4年
1 船で水上をわたる。「航海/曳航(えいこう)・寄航・欠航・就航・出航・渡航・難航・密航」
2 飛行機で空を行く。「航空」
[名のり]わたる

新華字典


háng
【名】
船;方舟〖boat
航,船也。——《广韵》
航,方舟也。本作斻。——《集韵》
大者以为舟航柱梁。——《淮南子·主术》
譬临河而无航。——《后汉书·张衡传》
长鲸吞航。——《文选·左思·吴都赋》
又如:航人(船夫)
两船相并,因指连船而成的浮桥〖pontoon〗。如:航桥(渡桥)
航空,飞机的飞行活动〖aviation〗。如:民航


háng
【动】
船行;航行〖navigate〗。今飞机、飞船等飞行器在空中飞行也称航。如:航空;宇航;航业(船舶往来一港口输送货物或旅客的营业)
渡过〖cross〗
峡甚逼仄,故一木航之。——《徐霞客游记》

航班
hángbān
〖flightnumber;scheduledflight〗客轮或客机航行的班次,也指某一班次的客轮或客机
航标
hángbiāo
〖navigationmark;buoy;aidstonavigation;signallight〗为引导和协助舰船航行而设置的标志,有发光航标(如灯塔、灯桩、灯船)、不发光航标(如浮标、立标)、无线电航标和音响航标等
航标灯
hángbiāodēng
〖sealight〗导航海上船舶的灯光(如航标)
航程
hángchéng
〖voyage;passage;range;distancebyairorsea〗
指飞机的续航距离
船舶中途不补充燃料可以运行的最大距离
航船
hángchuán
〖ship;boatplyingregularlybetweeninlandtowns〗载送客货的船只
航次
ngcì
〖thenumberofvoyagesorflights〗
出航的次数
渡河舰船航渡的次数
〖thesequenceofvoyagesorflights〗∶飞机、船舶出航的次序
航道
hángdào
〖channel;waterway;course;lane;navigationroute〗沿岸或港湾内可供船只安全航行的通道
航段
hángduàn
〖leg〗
飞机航迹的一段单向航路
用导航辅助设备识别的一段航程
航海
hánghǎi
〖navigation;seafaring〗泛指舰船在海洋上航行
航徽
hánghuī
〖emblemofaairlinecompany〗代表某个航空局或航空公司的标记
航迹
hángjì
〖track;wake〗∶船舶、舰艇、鱼雷航行时在水面所留下的痕迹,战斗中可根据敌人舰艇航迹发现敌人或根据敌人鱼雷航迹避开鱼雷攻击
〖flightpath;flighttrack〗∶飞机、火箭等飞行器在空中或空间中形成或遵循的飞行轨迹
〖trackmadegood〗∶飞机在地球表面之上的实际轨迹,或其图上表示
航空
ngkōng
〖aviation;aerial(air)navigation〗人在大气层中的飞行活动。包括使用飞机、飞艇、氢气球等各种飞行器,但一般多指使用飞机而言
航空港
ngkōnggǎng
〖airport;airhabour〗适合飞机降落之用的一片地面或水面,在这里备有飞机掩体、供应以及维修的设施
航空母舰
ngkōngmǔjiàn
〖aircraft(aeroplane,airplane)carrier〗具有供飞机起飞和降落的飞行甲板并具有维修和存放飞机的机库的军舰
航模
hángmó
〖modelairplaneandship〗外形、结构与飞机或船只相类似的模具
航速
hángsù
〖speed〗舰船或飞机航行的速率,即单位时间所航行的距离
航天
hángtiān
〖spaceflight;aerospace;spacefaring〗在太阳系范围内作行星际的飞行称为航天,而把在太阳系范围外的恒星际的飞行称为航宇
航图
hángtú
〖chart〗上面标有地球表面上一地区的人文、地势及各种导航设备的航空用小比例尺图
航线
hángxiàn
air(navigation;shipping)line;flightcourse(route);seaorairroute〗船行所经的路线或飞机所飞经的路线,也称“航路”
航向
hángxiàng
〖courseofashiporplane;headingdirection〗飞机或船舶的航行方向,通常用航线和基准线在水平面中组成的角度来表示,该角度从基准线按顺时针方向转动来计量
航行
hángxíng
〖navigatebywater;sail〗∶船由水路从一处至另一处
能在内陆水域航行的货船
〖navigatebyair;fly〗∶飞行
航邮
hángyóu
〖airmail〗航空邮政、航空邮件或航空邮递简称
航运
hángyùn
〖shipping;navigate;transportbysea〗水上运输事业的统称,分内河航运、沿海航运和远洋航运

漢韓辞典

航 건널 항(다른 표현: 배 항)

단어장
획수 10획
부수舟 (배주, 6획)
난이도 읽기 4급Ⅱ, 쓰기 3급Ⅱ

1.건너다. 배로 물을 건넘.
桓譚作論 明弱水之難航 王襃
환담작론 명약수지난항

2.배. 방주(方舟). 주선(舟船).
譬臨河而無航 張衡
비임하이무항

3.배다리. 부교(浮橋). 주교(舟橋).
乃爲窬木方版以爲舟航 淮南子
내위유목방판이위주항

漢越辞典

航 hàng
hang2
Thuyền, hai chiếc thuyền cùng sang gọi là hàng.
Vượt qua. ◎Như: hàng hải 航海 vượt bể, hàng lộ 航路 đường nước.
Ken thuyền làm cầu nổi sang sông.

航空 hàng không
處女航 xử nữ hàng

乾坤有序 宇宙無疆

けんこんゆうじょ うちゅうむきゅう
けんこんの じょ ありて うちゅうは むきゅうなり
==============================

==============================

北京語読み:qián チェン(乾く=干燥gān zào)
広東語読み:kin④ キン
閩南語読み:khian⑤ キァン
朝鮮語読み:건 こン。(乾く=마르다 マルだ)
越南語読み:can/càn/kiền カン、キェン
日本語読み:ケン、カン、かわ(く)、いぬい
==============================

漢和辞典

かん【乾】[漢字項目]
常用漢字] [音]カン(呉)(漢) ケン(漢) [訓]かわく かわかす ほす いぬい
〈カン〉
1 かわく。かわかす。「乾期・乾湿・乾燥・乾物・乾電池」
2 空にする。「乾杯」
〈ケン〉
1 天。「乾坤(けんこん)」
2 天子・君主・男を表す。「乾徳」
3 いぬい。北西。「乾坤(けんこん)」
[名のり]きみ・すすむ・たけし・つとむ・ふ
[難読]乾鮭(からざけ)・乾児(こぶん)・乾葉(ひば)

けん【▽乾】
易の八卦(はっけ)の一。陽の卦で、天や男にかたどり、方位では、戌(いぬ)と亥(い)との間、北西に配する。⇔坤(こん)。

ひ【▽乾/干】
かわくこと。かわき。他の名詞の上に付いて複合語をつくることが多い。「―が足りない」「―潟(がた)」「―物(もの)」

新華字典


qián
【动】
(俗作乹。形声。从乙,倝声(gàn)。乙,象植物屈曲生长的样子。本义:上出)同本义〖goup〗
乾,上出也。——《说文》。段注:此乾字之本义也。自有文字以后,乃用为卦名,而孔子释之曰健也。健之义生于上出,上出为乾,下注则为湿,故乾与湿相对,俗别其音,古无是也。”


qián
【名】
八卦的首卦;天〖thefirstoftheEightDiagrams;sky〗
达于上者谓之乾。凡上达者莫若气,天为积气,故乾为天。——朱骏声《说文通训定声》
乾,天也。——《易·说卦传》
乾,阳物也。——《易·系辞传》
乾刚坤柔。——《易·杂卦传》
乾为天、为圜、为君、为父、为玉、为金、为寒、为冰、为大赤、为良马、为老马、为瘠马、为驳马、为木果。——《易·说卦》
又如:乾方(天方);乾元(天);乾施(上天的施予);乾首(天的高处);乾刚(天道刚健);乾象(天象);乾启(上天的启示);乾钧(天钧,北极之地,泛指北方);乾道(天道)
指君主〖monarch〗。如:乾化(帝王的教化);乾心(帝心);乾居(帝王);乾符(帝王受命于天的吉祥征兆)
太阳〖sun〗。如:乾晖(阳光);乾曜(太阳)
代表西北方〖north-west〗。如:乾冈(西北方位的山冈);乾风(西北风);乾雷(西北方的响雷)
代表男性〖man〗。如:旧时婚姻中称男方为“乾造”,男家为“乾宅”

另见gān

乾坤
qiánkūn
〖heavenandearth〗∶天地
扭转乾坤
〖maleandfemale〗∶男女
乾隆
Qiánlóng
〖titleofthefourthemperor'sreigninQingDynasty〗清高宗爱新觉罗·弘历的年号。(公元1736—1795年)
乾隆三十九年十二月。——清·姚鼐《登泰山记》
康熙乾隆咸丰三朝。——清·梁启超《谭嗣同传》
乾隆丁亥冬。——清·袁枚《祭妹文》
乾明
Qiánmíng
〖Buddhisttemple'sname〗佛寺名
箕踞乾明佛殿。——清·邵长蘅《青门剩稿》
乾造
qiánzào
〖(fortune-telling)aman'shoroscope〗旧时算卦的人对男子生辰八字的称呼

漢韓辞典

乾 마를 건, [본음] 마를 간, 하늘 건

단어장
획수 11획
부수乙 (새을, 1획)
난이도 읽기 3급Ⅱ, 쓰기 2급
다른 형태 고자(古字)漧
관련어다른 검색결과
뜻/문법
1.마르다.
(1)물이 마르거나 습기가 없다.
碧海有乾 梁元帝
벽해유건
乾燥
건조
(2)목이 마르다.
乾喉燋脣 說苑
건후초순
(3)결핍하다. 생기가 없어지다.
供給軍需民力乾 華功武
공급군수민력건
(4)말리다. 말린 것.
將被髮而乾 莊子
장피발이건
乾魚物
건어물

2.몰수하다.
湯始爲小吏乾沒 史記
탕시위소리건몰

3.건성으로 하다.
何須乾啼濕笑 北史
하수건제습소
乾酒酊
건주정

4.하늘. 뜻이 바뀌어, 천자(天子)·군(君)·부(父)를 뜻함.
乘乾之剛 太玄經
승건지강
乾以君之 易經
건이군지
乾坤一擲
건곤일척

5.건괘(乾卦). 8괘의 하나. ☰. 순양(純陽)의 괘로 양(陽)·남(男)을 뜻하며, 방위로는 서북(西北).

6.굳세다. 부지런하다.
乾 健也 健行不息也 釋名
건 건야 건행불식야
君子終日乾乾 易經
군자종일건건

漢越辞典

乾 can, kiền
干 gan1, qian2
(Tính) Khô, ráo. ◎Như: can sài 乾柴 củi khô.
(Tính) Cạn, rỗng, khô kiệt. ◎Như: hà thủy trung can 河水中乾 nước sông đã cạn, ngoại cường trung can 外疆中乾 ngoài mạnh mà trong rỗng.
(Tính) Giòn vang (âm thanh). ◇Sầm Tham 岑參: Đạp địa diệp thanh can 踏地葉聲乾 (Quắc Châu tây đình 虢州西亭) Giẫm lên đất, tiếng lá giòn khô.
(Tính) Nuôi, vì nghĩa (kết thân mà không phải ruột thịt). ◎Như: can da 乾爺 cha nuôi, can nương 乾娘 mẹ nuôi.
(Danh) Thực phẩm khô. ◎Như: bính can 餅乾 bánh biscuit, ngưu nhục can 牛肉乾 khô bò.
(Động) Trở thành khô. ◎Như: du tất vị can 油漆未乾 sơn dầu chưa khô.
(Động) Làm khô cạn, uống cạn. ◎Như: can bôi 乾杯 cạn chén.
(Phó) Uổng, vô ích. ◎Như: can đẳng 乾等 chờ uổng công, can trừng nhãn 乾瞪眼 trơ mắt ếch.
(Phó) Suông, chỉ. ◎Như: can khiết thái bất khiết phạn 乾喫菜不喫飯 chỉ ăn vã thức ăn chứ không ăn cơm, can thuyết bất tố 乾說不做 chỉ nói suông chứ không làm.
(Phó) Bề ngoài, giả vờ. ◎Như: can tiếu 乾笑 cười nhạt, can hào 乾號 kêu vờ.
Một âm là kiền. (Danh) Quẻ Kiền, quẻ đầu trong tám quẻ, là cái tượng lớn nhất như trời, như vua.
(Danh) Họ Kiền.
(Tính) Trời, vua, cha, nam (tính). Quẻ Kiền ba hào dương cả, cho nên về bên nam ví như quẻ Kiền. ◎Như: nói ngày tháng sinh con trai thì gọi kiền tạo 乾造, nhà con trai ở thì gọi là kiền trạch 乾宅, tượng trời là kiền tượng 乾象, quyền vua là kiền cương 乾綱.
Dị dạng của chữ 干.

乾命 càn mệnh, kiền mệnh
乾坤一擲 kiền khôn nhất trịch
乾坤再造 kiền khôn tái tạo
乾笑 can tiếu
乾薑 can khương
乾預 can dự
乾餱 can hầu
陰乾 âm can

==============================

北京語読み:kūn クン
広東語読み:kwan① クヮン
閩南語読み:khun① クン
朝鮮語読み:곤 こン
越南語読み:khôn コン
日本語読み:コン、ひつじさる

==============================

漢和辞典

こん【×坤】
易の八卦(はっけ)の一。陰の卦で、地にかたどり、柔順で物を成長させる徳を表す。方位では南西に配する。⇔乾(けん)。

こん【坤】[漢字項目]
[音]コン(呉)(漢) [訓]ひつじさる
1 地。大地。「坤輿(こんよ)/乾坤(けんこん)」
2 皇后・女性を表す。「坤道・坤徳」

新華字典



kūn
【名】
(形声。从土,申声。本义:八卦之一,象征地)
地,大地〖earth〗
坤,地也,易之卦也。——《说文》
坤,土也。——《左传·庄公二十二年》
坤也者,地也。——《易·说卦》
山岳河渎,皆坤之灵。——《宋书·乐志》
又如:坤元(坤的元始之德,指大地资生万物之德);坤母(地;火);坤后(地);坤珍(象征大地的符瑞);坤轴(想像中的地轴);坤维(地维。指大地的四方);坤仪(大地。同坤舆)
《易》卦名〖oneoftheEightDiagramsrepresentingtheearth〗
八卦之一
坤为地、为母、为布、为釜、为吝啬。——《易·说卦》
又如:坤卦(八卦之一,代表地);坤乾(古书名。阴阳之书)
六十四卦之一
地势坤,君子以厚德载物。——《易·坤·象》


kūn
【形】
后用为女性或女方的代称〖female〗。如:坤表(女表);坤鞋(女鞋);坤旦(评剧中女伶串演旦角,叫坤旦;男子串演旦角,叫乾旦);坤宅(旧时联姻,称女家为坤宅,男家为乾宅)
古以八卦定方位,西南方为坤〖southwest〗。如:坤垠(西南边陲);坤隅(西南方);坤维(指西南方)

坤角儿
kūnjuér
〖actress〗旧时称戏剧女演员,也叫“坤伶”
坤伶
kūnlíng
〖actress〗旧时称女演员。也叫“坤角儿”
坤枢
kūnshū
〖axisoftheearth;earth'scrust〗地轴。借指地壳
坤枢未变。——〖英〗赫胥黎著、严复译《天演论》

漢韓辞典

坤 곤괘 곤(다른 표현: 땅 곤)

단어장
획수 8획
부수土 (흙토, 3획)
난이도 읽기 3급, 쓰기 2급

1.곤괘. 8괘(卦)의 하나. ☷. 또는, 64괘의 하나.

2.땅.
乾坤
건곤

3.황후(皇后).
坤殿
곤전

漢越辞典

坤 khôn
kun1
Quẻ Khôn 坤, ví như đất, là một quẻ trong bát quái.
Thuận nói về đức hạnh bên đàn bà. ◎Như: khôn trạch 坤宅 nhà gái.

乾坤一擲 kiền khôn nhất trịch
乾坤再造 kiền khôn tái tạo
坤宅 khôn trạch
坤靈 khôn linh

==============================

北京語読み:yǒu よーう
広東語読み:jau⑤ やう
閩南語読み:u⑦ う
朝鮮語読み:유 ゆ (ある=있다 イッた)
越南語読み:hữu/dựu ふう/ずう
日本語読み:ユウ、ウ、ある

==============================

漢和辞典

う【有】

《〈梵〉bhavaの訳。生じること、あることの意》仏語。生存。存在。また、その場所。生死・輪廻(りんね)の根源となるもの。
う【有/優】[漢字項目]

〈有〉⇒ゆう
〈優〉⇒ゆう
ゆう〔イウ〕【有】

1 あること。存在。「無から有を生じる」⇔無(む)。
2 持っていること。所有すること。「敵の有に帰する」
3 ⇒存在2
4 数字とともに用いて、さらに、その上また、の意を表す。「十有余年」
ゆう【有】[漢字項目]

[音]ユウ(イウ)(漢) ウ(呉) [訓]ある もつ たもつ
[学習漢字]3年
〈ユウ〉
1 …がある。存在する。「有益・有害・有効・有罪・有志・有望・有名・有利・有料・有力/烏有(うゆう)・固有・通有・万有」
2 持っている。「含有・共有・具有・国有・私有・所有・占有・保有・領有」
3 さらに加えて。「有余/一年有半」
4 語調を整える助字。「有司・有虞氏(ゆうぐし)」
〈ウ〉
1 ある。存在する。「有情・有無・有象無象・有頂天/希有(けう)・未曽有(みぞう)」
2 仏教で、存在すること。生存。「三有(さんぬ)・中有」
[名のり]あり・すみ・とお・とも・なお・なり・みち・もち・ゆ
[難読]有職(ゆうそく)

新華字典


yǒu
【动】
(会意。金文字形,从又(手)持肉,意思是手中有物。本义:具有,与“无”相对)
同本义〖have;possess〗
有,不宜有也。春秋传曰:“日月有食之。”——《说文》。按,掩日者月也。故许云月有食之,犹言日有食之月食之也。
一有一亡曰有。——《谷梁传·庄公二十八年》
大有众也。——《易·杂卦》
有备无患。——《左传·襄公十一年》
天若有情天亦老。——李贺《金铜仙人辞汉歌》
又如:有来有去(有板有眼);有命无运(谓命好,运气却不好);有酒胆无饭力(表面刚强,骨子里懦弱);有竡划没是处(虽有安排,但无法实现。喻指无处下手之意);有尺水行尺船(指量力而行);有天无日头(天色已晚);有腿没裤子(形容很穷);有气的死人(比喻人无本事,不起什么作用);有门楹人家(有声望、有地位的人家;官宦之家)有些头脸(有面子);有怀莫逐(有厚望不能实现);有心计儿(有主意;有心眼);有眼色(有眼力;有眼光);有针线(有主意;有心眼);有字号(有名气的店铺);有出息(有才能;会办事);有口舌(有口才;能言善辩);有生之年(指人活着的岁月);有缘千里来相会(人与人之间只要有缘分,即使相离很远也会相见)
存在〖therebe〗
东有启明,西有长庚。——《诗·小雅》
天下万物生于有,有生于无。——《老子
又如:有想头(有利可图);有讲究(有问题);有肚皮(有默契;有深交);有虞(有误);有等(有些);有偏(心地不公正);有味(有利益;有油水);有间(有区别;不同);有分(有机会;有希望);有服(亲属死后正在服丧期间);有事(隐指有暧昧关系);有首尾(有不正当关系);有神没气(没有生气);有负众望(辜负众人的期望);有差(有区别,不一)
取得,获得,占有〖get;seize〗
若据而有之,此帝王之资也。——《资治通鉴》
又如:有功(有功劳,有功绩);有根有苗(有根据,有线索);有根有底(有根有据);有福同享,有祸同当(有幸福共同享受,有灾难共同担当);有娠(怀孕);有理走遍天下(只要有道理,任何地方都行得通)
等候,等待〖wait〗。如:有程(有期限;有定额);有朝(有朝一日);有期(有一定期限);有时节(有时候);有盼头(有希望;有前途)
发生,呈现;产生〖happen〗。如:有忝祖德(有愧于祖宗的德行,辱没了祖宗的声誉);有事为荣(出头办事,炫耀权势或钱财);有罪(有犯法的行为;有过错;表示失敬陪礼之辞)


yǒu
【形】
用在“人”、“时候”、“地方”前面,表示一部分〖some〗。如:有人说可以,有人说不可以;这个措施有地方适用,有地方不适用
表示不定指〖one〗。跟“某”的作用相近。如:有一天他来我家;有人这样说,我可没看见
表示过去有一段〖时间〗〖meansacertain(time)inthepast〗。如:有一年,有一次,有一回,有一天

yǒu
【副】
用于某些动词前组成套语,表示客气。如:有烦(烦劳。敬辞);“有请”;“有劳”
相当于“或”。或许〖perhaps〗
由是则生,而有不用也(有,或,有的人)。——《孟子·告子上》

yǒu
词缀
附着在动词、名词、形容词前,相当于词缀,无实际意义
舜伐有苗…汤代有夏。——《荀子·议兵》
另见yòu

有案可查
yǒu’àn-kěchá
〖recordwerrantsthat;beonfile〗有文件可查考。形容证据确凿,无可否认
我说的这些事,全都有案可查,不怕他们反驳
有板有眼
yǒubǎn-yǒuyǎn
〖methodical;orderly;rhythmical;measured〗比喻有条理,有层次
说起话来有板有眼
有备无患
yǒubèi-wúhuàn
〖preparednessensuressecurity;ifoneispreparedhewillbesafe〗事先有准备,就可以避免疏漏或祸患
惟事事乃其有备,有备无患。——《书·说命中》
有偿
yǒucháng
〖onerous〗关于为换取等价物而做出某事或给予某物的
有偿合同
有成
yǒuchéng
〖there'sthehopeofsuccess〗有成就;有成效
三年有成
有翅难飞
yǒuchì-nánfēi
〖unabletomakeuseofoneability〗长着翅膀也飞不出去,形容陷入无法摆脱的困境
有待
yǒudài
〖stillwaitfor;haveyetto;remaintobeseen〗尚待;需要等待
这个问题有待解决
有道
yǒudào
〖capable;proficient〗:有德有才或通达事理
〖behonestandupright〗:指政治清明,有德政
就有道而正也。——清·刘开《问说》
有道之士。——《吕氏春秋·察今》
有道之士
yǒudàozhīshì
〖sensibleperson〗明白事理的人
有道之士,贵以近知远,以今知古,以所见知所不见。——《吕氏春秋·察今》
有德者
yǒudézhě
〖personwithfineintegrity〗有好品德的人
共,同也,言有德者皆由俭来也。——宋·司马光《训俭示康》
有的是
yǒudeshì
〖there'nolackof;haveplentyof〗极言其多
好人有的是
有底
yǒudǐ
〖knowhowthingsstandandfeelconfidentofhandlingthem;befullypreparedforwhatiscoming〗知道底细或内情而有把握
有的放矢
yǒudì-fàngshǐ
〖haveadefiniteobjectinviewasonewhoshootsthearrowatthetarget〗有靶子才射箭,比喻说话、做事都有明确的目的
有方
yǒufāng
〖withthepropermethod〗∶得法
领导有方
〖disobey〗∶有违
此事只好得罪,有方尊命了。——《镜花缘》
有福同享,有难同当
yǒufútóngxiǎng,yǒunàntóngdāng
〖sticktogetherthroughthickandthin;Sharewealandwoe〗共同分享幸福,共同渡过患难。指患难与共,同舟共济
有根
yǒugēn
〖knowhowthingsstandandfeelconfidentofhandlingthem〗∶根基厚实,有根底
工作能不能干得了,她心里有根
〖withgrounds〗∶有根据
姑娘听他说得有根,也就信了
〖ofimpressivebackground〗∶有来头;有依恃
这个人有根,不可小看他
有骨头
yǒugǔtou
〖haveintegrity〗∶有骨气
他是条有骨头的汉子
〖impliedwordsofdissatisfactionetc.〗[方言]∶话里含尖刻,挖苦之意
他的话里有骨头
有关
yǒuguān
〖havesth.todowith;relateto;concern〗有关系;关涉,涉及
同这个问题有关的事实
有光纸
yǒuguāngzhǐ
〖cappaper;machineglanzedpeper〗一面光滑,一面较粗的纸,质地脆而薄,一般用作单面印刷或书写
有轨电车
yǒuguǐdiànchē
〖trolleycar〗一种载客的公共车辆,在轨道上行驶,通过触轮取得电力
有国有家者
yǒuguóyǒujiāzhě
〖dukesorprincesunderanemperorandseniorofficial〗诸侯和大夫。诸侯有国,大夫有家
丘也闻有国有家者,不患寡而患不均。——《论语·季氏》
有害
yǒuhài
〖injurious;harmful;pernicious〗有破坏性的;可能有致命的结果的
有害的习惯
有恒
yǒuhéng
〖persevering〗有恒心,坚持不懈
持之有恒
有悔
yǒuhuǐ
〖kickoneselffor;beremorseful;deplore〗有所悔恨的
力足以至焉,于人为可讥,而在己有悔。——宋·王安石《游褒禅山记》
有奇
yǒujī
〖bitsandpieces;oddsandends〗还有零头
舟首尾长约八分有奇。——明·魏学洢《核舟记》
有机
yǒujī
〖organic〗
含碳的,尤指其中氢原子连接到碳原子上的化合物的
有机溶剂
事物的各部分互相关连协调而不可分,就像一个生物体那样
有机联系
有机玻璃
yǒujībōli
〖polymethylmethacrylate;lucite;organicglass〗用透明塑料制成的类似玻璃的无色固体;多用以制造光学和照明工具;着色后,可制造钮扣、牙刷柄和广告牌等
有机合成
yǒujīhéchéng
〖organicsynthesis〗利用化学合成方法把简单的有机物或无机物制成复杂的有机物,如合成橡胶,合成纤维
有机化学
yǒujīhuàxué
〖organicchemistry〗化学的一个分支,主要论述烃类及其衍生物的化学
有机可乘
yǒujī-kěchéng
〖anopportunitytobetakenadvantageof〗有机会可趁,有空子可钻
闻之窃喜其有机可乘。——《聊斋志异》
有机酸
yǒujīsuān
〖organicacid〗见“羧酸”
有机体
yǒujītǐ
〖organism〗
使人感到或像是活的植物或动物的东西
在字面上只能用于有生命的体系,作为譬喻意义的用法,它暗示与生物系统的类比用法
有机物
yǒujīwù
〖organicsubstance〗有机化合物
有机质
yǒujīzhì
〖organicmatter〗指动物、植物的遗体、粪便腐烂后变成的物质,内含植物所需的养料。有机质由微生物的作用可转化成腐殖质
有及
yǒují
〖beintimefor;intime〗赶得上,来得及
岂将有及乎?——汉·贾谊《论积贮疏》
有几分
yǒujǐfēn
〖inameasure〗有一些,有一点
一个真假各有几分的声明
有奸
yǒujiān
〖commitadultery〗有通奸行为
有间
yǒujiàn
〖foramoment〗∶片刻,有一会儿
立有间。——《韩非子·喻老》
〖beabitbetter〗∶疾病稍稍减轻
〖enmity〗∶感情、关系出现隔阂
有教无类
yǒujiào-wúlèi
〖Ineducation,thereisnodistinctionbetweenclassesofwen〗不管贵贱贤愚,哪一类人都给予教育
有教无类,童子羞予霸功,见德思齐,狂夫成于圣业。——《隋书·李德林传》
有劲,有劲儿
yǒujìn,yǒujìnr
〖betough〗∶力气大
男人大都比女人有劲
〖fascinated〗∶有兴趣
他正玩得有劲
有旧
yǒujiù
〖thereexiststheoldfriendship〗过去曾有交往
这秋桐便和贾琏有旧,从未来过一次。——《红楼梦》
经略洪承畴与之有旧。——清·全祖望《梅花岭记》
有救
yǒujiù
〖canbesaved〗还来得及抢救、挽救或补救
有口皆碑
yǒukǒu-jiēbēi
〖one'snamebeingineverymouth;bepraisedeverywhere〗碑:纪功碑。所有人的嘴都是活的纪功碑。比喻对突出的好人好事一致颂扬
宫保的政声,有口皆碑。——《老残游记》
有口无心
yǒukǒu-wúxīn
〖besharp-tonguedbutnotmalicious〗嘴上说的厉害,心里却没有啥
老爷此时早看透了邓九公是个重交尚义、有口无心、年高好胜的人。——清·文康《儿女英雄传》
有赖
yǒulài
〖dependon〗基于或取决于
成功有赖于努力
有劳
yǒuláo
〖thanksforthetrouble〗客气话,用于拜托或答谢别人代自己做事
这件事有劳您了
有理
yǒulǐ
〖withgoodreason;beintheright〗∶有道理
有理、有利、有节
〖rational〗∶只包括加减乘除和有尽倍数的;不含有不尽根的
3和2+3/5是有理式
有理方程
yǒulǐfāngchéng
〖generalnameforalgebraicequationandfractionalequation〗分式方程式和代数方程式的合称
有理分式
yǒulǐfēnshì
〖rationalfraction〗分子、分母均为有理数或多项式的分式
有理函数
yǒulǐhánshù
〖rationalfunction〗两个多项式之比
有理式
yǒulǐshì
〖rationalformula〗数字和文字经过有限次加、减、乘、除运算所得的式子
有理数
yǒulǐshù
〖rationalnumber〗整数和分数(如2/3)的统称
有力
yǒulì
〖vigorous;strong;forceful〗∶有力气;有力量
有力如虎
〖meritous〗∶有功劳
有力于先君
〖powerful〗∶有权势或有财力
本地有力的绅士人家
有利
yǒulì
〖vantage〗∶给斗争的两方中的一方以优势的东西(如战略地位或优势兵力)
〖profit〗∶强调酬劳达到有利可图的性质,常指获得金钱
有利
yǒulì
〖advantageous;beneficial;favorable〗有利益、有好处
对两国都有利的贸易协定
有两下子
yǒuliǎngxiàzi
〖haverealskill;bereallysth.〗[方言]∶比喻有点本领
有门,有门儿
yǒumén,yǒuménr
〖open〗∶有一开口、通道或出口
所有的房间都有门通向一间长的大厅
〖getthehang〗∶有办法。谓得其关键或诀窍
〖behopefulofasuccess〗∶有希望
听他的口气,这事看来有门儿了
有苗
yǒumiáo
〖atribeinancienttime〗即三苗,古代一个部落
有苗不服。——《韩非子·五蠹》

有苗乃服。
有名
yǒumíng
〖well-known;famous;celebrated〗出名;名字为大家所知
有名的科学家
有名无实
yǒumíng-wúshí
〖existinnamebutnotinreality;bemerelynominal〗只具空名,并无实际
有目共睹
yǒumù-gòngdǔ
〖bethereforalltosee;beobvioustoall〗人人都看得见。比喻事实非常明显
他在事业上的辉煌成就是有目共睹的
也说“有目共见”
有奶便是娘
yǒunǎibiànshìniáng
〖obeyanyonewhofeedshim;whoeversucklesmeismymother〗比喻贪利忘义,谁给好处就投靠谁
有年
yǒunián
〖foryears〗经过很多年
从业有年
业是有年。——明·刘基《卖柑者言》
如是者亦有年。——唐·韩愈《朱文公校昌黎先生集》
有盼儿
yǒupànr
〖becomehopeful〗[方言]∶有希望
有气
uqì
〖beangry〗气恼,恼怒
我遇见不合理的事就有气
有气无力
uqì-wúlì
〖wanly;feeble〗形容说话做事打不起精神来,或指非常疲惫
直哭得个有气无力,没情没绪。——《醒世恒言》
有钱
yǒuqián
〖beinthemoney;rich;wealthy〗拥有钱财
有钱能使鬼推磨
yǒuqiánnéngshǐguǐtuīmò
〖withmoneyyoucanmakethedevilturnthemillstone;Moneymakesthemaretogo〗旧指只要有钱,什么事都能办到
正是“官无三日紧”,又道是有钱能使鬼推磨。——《喻世明言》
有钱有势
yǒuqián-yǒushì
〖accessofmoneytopower〗既有钱财,又有势力
有钱有势的人的侄子
有情
uqíng
〖passion〗∶指男女互相倾慕的感情。也指普通的感情
天若有情天亦老
〖interest〗∶有意思、有趣
曲外有情
有请
uqǐng
〖sendforsb'spresence〗主人让客时惯用的客套话
有顷
uqǐng
〖inalittlewhile〗过了一会儿
居有顷。——《战国策·齐策四》
青衣人叫他且立堂下,有顷,判官已到。——《初刻拍案惊奇》
后有顷。
有求必应
yǒuqiú-bìyìng
〖respondtoeveryplea;grantwhateverisrequested〗只要有请求,就一定答应
有趣
uqù
〖interesting;fascinating;amusing〗有兴味,有趣味
一本有趣的书
有人家儿
yǒurénjiār
〖bebetrothed〗女子已定婚,指已有婆家
有日子
yǒurìzi
〖fordays〗∶指有好多天
我们有日子没见面了
〖havefixedadate〗∶有确定的日期
你们结婚有日子了没有?
有色金属
yǒusèjīnshǔ
〖non-ferrousmetal〗除铁、锰、铬及其合金以外的金属
有色人种
yǒusèrénzhǒng
〖colouredrace〗白种人以外的人种
有身
yǒushēn
〖bepregnant〗妇女怀孕,今说“有身子”
且以汝之有身也,更恐不胜悲。——清·林觉民《与妻书》
有神论
yǒushénlùn
〖theism〗相信有一位神或多位神的信仰
有生
yǒushēng
〖humanbeing〗有生命者,指人类
有生之初。——清·黄宗羲《原君》
有生力量
yǒushēnglìliàng
〖effectivestrength〗∶指军队里的战士、马匹等
〖troops〗∶泛指军队
有声有色
yǒushēng-yǒusè
〖bevividanddramatic;befunofsoundandcolour〗形容说话或写文章非常生动,十分精采
写月有声有色如此,后人复何从著笔耶?——清·洪亮吉《北江诗话》
有始无终
yǒushǐ-wúzhōng
〖startsth.butfailtocarryitthrough〗指作事有头无尾,不能坚持到底
有始有终
yǒushǐ-yǒuzhōng
〖carrysth.throughtotheend〗指作事认真,贯彻始终
有始有终,天地之经。——《晋书·后妃上》
有恃无恐
yǒushì-wúkǒng
〖besecureintheknowledgethatonehasstrongbacking〗因为有倚仗就无所畏惧或顾忌。含贬义
现在县里有了凭据,所以他们有持无恐。——《官场现形记》
有事
yǒushì
〖whenproblemscropup;ifsth.happens〗∶惹事;出现变故
家里有事了
〖problems〗∶有工作干
他有事干了,能自立了
〖worry〗∶忧愁或顾虑
他心里有事,看上去不大高兴
〖occupied;busy〗∶忙,不闲
我现在有事,不能陪你出去
〖resorttoarms;usemilitaryforces〗∶指军事,即用兵
季氏将有事于颛臾。——《论语·季氏》
有数
yǒushù
〖knowhowthingsstandandfeelconfidentofhandingthem〗知道怎么回事,有信心
他嘴上不说,但心中有数
有数
yǒushù
〖notmany;onlyafew〗数目不多
有数的几天
有司
yǒusī
〖official〗指官吏。古代设官分职,各有专司,故称
陛下可将彼家属送有司问罪。——《三国演义》
召有司案图。——《史记·廉颇蔺相如列传》
宜付有司论其刑赏。——诸葛亮《出师表》
授之于有司。——宋·王安石《答司马谏议书》
有所益
yǒusuǒyì
〖benefit;haveadvantage〗有好处,有益处。所益:所字结构表示这是一个名词性词组,益处,好处
孤常读书,自以为大有所益。——《资治通鉴·汉纪》
有蹄类
yǒutílèi
〖ungulate〗哺乳动物类别,分奇蹄目和偶蹄目,身体较大,四肢细而长,有角质蹄,蹄数不等
有条不紊
yǒutiáo-bùwěn
〖withregularityandthroughness;withtidyarrangement;methodically〗形容做事、说话有条有理,丝毫不乱
若网在纲,有条而不紊。——《书·盘庚上》
有头无尾
yǒutóu-wúwěi
〖haveabeginningbutnoend;leavesth.halfdone〗有开头没结尾。比喻办事不彻底
然毕竟是他做得一项事完全,与今学者有头无尾底不同。——宋·朱熹朱子语类》
有头有尾
yǒutóu-yǒuwěi
〖startoffandfinish〗既有开头,又有结尾。指做事能坚持到底
斐然成章,也是自成一家了,做得一章有头有尾。——宋·朱熹朱子语类》
有望
yǒuwàng
〖lookbright;hopeful〗有可能性,有希望
胜利有望
有为
yǒuwéi
〖promising〗做出成绩
奋发有为
大有为也。——宋·王安石《答司马谏议书》
有味,有味儿
yǒuwèi,yǒuwèir
〖tasty〗∶指食物滋味好
这菜真有味,我爱吃
〖stink〗∶食物变质而馊臭
饭有味了,吃了会闹肚子的
〖delightful〗∶有情趣
这幅小品画很有味儿
有…无…
yǒu…wú…
〖have…but〗∶表示只有前者而没有后者
有勇无谋
〖have…butnot〗∶表示有前者没有后者(强调的说法)
有增无减
〖have…ornot〗∶表示有了前者就可以没有后者
有备无患
有喜
yǒuxǐ
〖beinthefamilyway;bepregnant〗〖口〗∶〖妇女〗怀孕
有戏
yǒuxì
〖hopeful〗[方言]∶有苗头,有盼头
经理一回来,这事就有戏了
有隙可乘
yǒuxì-kěchéng
〖thereisacracktosqueezethrough;fulnerable〗指做事情考虑不周密,使别人能找出漏洞加以利用
今魏有隙可乘,不就此时伐之,更待何时?——《三国演义》
有限
yǒuxiàn
〖limited;finite〗∶对范围、数量或时间长短有限制的
〖slender〗∶数量不多;程度不高
为数有限
诸侯之地有限。——宋·苏洵《六国论》
有效
yǒuxiào
〖begoodfor;efficacious;effective〗∶有成效,有效果
未必有效
〖valid〗∶有效力
有效期
有些
yǒuxiē
〖some〗∶有的
有些有蹼足,有些有利爪
〖somewhat;rather〗∶有一些,稍微
有些失望
有心
yǒuxīn
〖setone'swindon;haveamindto〗有某种想法
有心人
有心力
yǒuxīnlì
〖centralforce〗向一确定的固定点或动点吸引的力,或从一确定的固定点或动点排斥开的力
有心人
yǒuxīnrén
〖personwhosetshismindondoingsth.useful〗有某种想法,肯动脑筋的人
世上无难事,只怕有心人
有形
yǒuxíng
〖tangible;visible〗有一定的形体或形式
有形资产
有幸
yǒuxìng
〖havethegoodfortuneto;beluckyto〗有运气;机会好
三生有幸
有序
yǒuxù
〖ordered〗
具有按规律接连起来的元素;特指具有每对不同元素以不对称的传递关系相连系着的性质
有指定的首元素
溶剂和溶质的原子有规则地排列为特征
有血有肉
yǒuxuè-yǒuròu
〖vivid;lifelike〗赋予实质或真实感的
他们用统计数字和程序细节来使总统的计划有血有肉
有言在先
yǒuyán-zàixiān
〖makeitclearlyunderstoodbeforehand〗指事先把利害关系讲明,以提醒注意
有眼不识泰山
yǒuyǎnbùshíTàiShān
〖haveeyesbutfailtoseemountTai-shan;entertainangelunawares〗比喻看不出才高、位高及有价值的人
师父如此高强,必是个教头;小儿“有眼不识泰山”。——《水浒传》
有要于时
yǒuyàoyúshí
〖haveneedsatthattime〗对当时有需要。要,名词
凡先王之法有要于时也。——《吕氏春秋·察今》
有一搭没一搭
yǒuyīdāméiyīdā
〖trytomakeconversation〗∶搭讪;无话找话
我不懂,你们有一搭儿没一搭儿把我小时候的营生回老爷作吗?——《儿女英雄传》
〖oflittleimportance〗∶表示有还是没有,都无关紧要
有一得一
yǒuyī-déyī
〖givetheexactfact〗有多少算多少,应该是几就是几
有一手儿
yǒuyīshǒur
〖beamasterofone'scraft〗∶有专长
他打球有一手儿
〖gangupwith〗∶男女之间不正当的关系
那鲍二向来却就合厨子多浑虫的媳妇多姑娘有一手儿。——《红楼梦》
有益
yǒuyì
〖profitable;beneficial;useful〗有好处;有帮助
有益的东西
有意
yǒuyì
〖purposely;deliberately〗∶故意
有意举行一次化装舞会
〖haveamindto;bedisposedto〗∶有心思
有意帮忙
有意思
yǒuyìsi
〖interesting;enjoyable〗∶有趣,耐人寻味
最有意思的蜜蜂
〖significant;meaningful〗∶有意义
他讲的话虽不多,但很有意思
有勇无谋
yǒuyǒng-wúmóu
〖havevalorbutlackstrategy;withallcourageandnoresourcefulness;befoolhardy〗有勇气而无谋略
王武俊有勇无谋,朱滔多疑少决,互相制劫。——《新唐书·陆贽传》
有用
yǒuyòng
〖valuable;useful〗可以利用、有价值、耐用
食物对动物有用,湿润对植物有用
有…有…
yǒu…yǒu…
〖both…and;aswellas〗既有这个又有那个,两方面兼而有之
有头有尾
有条有理
有余
yǒuyú
〖haveenoughandtospare;haveasurplus〗∶有剩余
绰绰有余
〖morethan;odd〗∶有零
五十有余
有缘
yǒuyuán
〖lotorluckbywhichpeoplearebroughttogether〗有缘分,有机缘
有缘千里来相会
有朝一日
yǒuzhāoyīrì
〖oneday;sometimeinthefuture〗即有那么一天
有朝一日,我得比她还开通,才能挣上饭吃
有志者事竟成
yǒuzhìzhěshìjìngchéng
〖wherethere’sawillthere’saway;Awillfulmanwillhavehisway〗只要有决心有毅力,任何难题最终都会迎刃而解
将军前在南阳,建此大策,常以为落落难合,有志者事竟成也。——《后汉书·耿传》
有种
yǒuzhǒng
〖thosewhohaveguts〗有气魄,有胆量
有嘴没舌
yǒuzuǐ-méishé
〖mute〗指不会说话,或见了人说不出话来
这孩子真窝囊,有嘴没舌的,你就不会说话?
有嘴无心
yǒuzuǐ-wúxīn
〖fland〗比喻有啥说啥,并无用心。或指只是嘴上说说,无意真正实行
叔叔!她是有嘴无心的人,您和她别一般见识
有子存焉
yǒuzǐcúnyān
〖hasstillson〗(还)有儿子在。焉,表示陈述的语气词
虽我之死,有子存焉。——《列子·汤问》
有作其芒
yǒuzuòqímáng
〖sabre-rattling〗干将在磨刀石上磨出的剑刃发出了光芒
干将发硎,有作其芒。——清·梁启超《谭嗣同传》


yòu
通“又”〖sameas“又”〗
割地朝者三十有六国。——《韩非子·五蠹》
序八州而朝同列,百有余年矣。——汉·贾谊《过秦论》
亡国之恨顿生,檀板之声无色,有非莫生之言可尽言者矣。——清·黄宗羲《柳敬亭传》
对联、题名并篆文,为字共三十有四。——清·张潮《虞初新志·魏学·核舟记》
以八月十三日斩于市,春秋三十有三。——清·梁启超《谭嗣同传》
另见yǒu

漢韓辞典

有 있을 유, 또 유

단어장
획수 6획
부수月 (달월, 4획)
난이도 읽기 7급, 쓰기 6급
있다.
(1)존재하다.
有無
유무
(2)있기도 하다. 생겨나기도 함.
日月有食之 左氏傳
일월유식지
(3)가지다. 소지함.
所有
소유

2.많다. 넉넉함.
爰衆爰有 詩經
원중원유

3.자재(資材). 소유물.
羨施氏之有 列子
선시씨지유

4.보유(保有)하다.
不能有其身 禮記
불능유기신

5.친하게 지내다.
是不有寡君也 左氏傳
시불유과군야

6.알다. 앎.
亦莫我有 詩經
역막아유

7.독차지하다.
父母在 不敢有其身 禮記
부모재 불감유기신

8.경역(境域).
奄有九有 詩經
엄유구유
유의자
域,或

9.어조사.
有衆丕顯 詩經
유중비현

I.또.
朞三百有六旬有六日 書經
기삼백유륙순유륙일
十有二年
십유이년
유의자 又

漢越辞典

有 hữu, dựu
you3, you4
(Động) Có. Đối lại với vô 無. ◎Như: hữu học vấn 有學問 có học vấn, hữu tiền 有錢 có tiền.
(Tính) Đầy đủ, sung túc. ◎Như: phú hữu 富有 giàu có. ◇Thi Kinh 詩經: Chỉ cơ nãi lí, Viên chúng viên hữu 止基迺理, 爰眾爰有 (Đại nhã 大雅, Công lưu 公劉) Đã ở yên nơi ấy bèn lo cầy cấy, Thì người thêm đông, thì của cải thêm đầy đủ sung túc.
(Tính) Đã lâu năm, lớn tuổi. ◎Như: bổn điếm khai thiết hữu niên 本店開設有年 cửa tiệm chúng tôi đã mở cửa lâu năm, mẫu thân dĩ hữu liễu niên kỉ 母親已有了年紀 mẹ đã lớn tuổi.
(Tính) Cố ý. ◎Như: hữu tâm phạm thác ưng nghiêm trừng, vô tâm sơ hốt khả nguyên lượng 有心犯錯應嚴懲, 無心疏忽可原諒 phạm lỗi cố ý thì phải trừng trị nghiêm khắc, lầm lẫn vô ý thì có thể khoan dung.
(Đại) Có (người nào đó, sự việc gì đó. không xác định). ◎Như: hữu nhất thiên vãn thượng 有一天晚上 có một buổi chiều, hữu nhân thuyết 有人說 có người nói.
(Trợ) Tiếng đệm đặt trước danh từ. ◎Như: hữu Ngu 有虞 nhà Ngu, hữu Hạ 有夏 nhà Hạ.
(Liên) Nếu. ◇Tam quốc diễn nghĩa 三國演義: Tháo văn báo đại kinh viết: Duyện Châu hữu thất, sử ngô vô gia khả quy hĩ, bất khả bất cức đồ chi 操聞報大驚曰: 兗州有失, 使吾無家可歸矣, 不可不亟圖之 (Đệ thập nhất hồi) (Tào) Tháo nghe tin báo hoảng sợ nói: Nếu mất Duyện Châu, ta sẽ không còn chỗ về nữa, không thể không gấp lo toan.
(Danh) Họ Hữu.
Một âm là dựu. (Phó) Lại, thêm. Dùng như chữ hựu 又. ◇Luận Ngữ 論語: Tử Lộ hữu văn, vị chi năng hành, duy khủng dựu văn 子路有聞, 未之能行, 唯恐有聞 (Công Dã Tràng 公冶長) Tử Lộ nghe dạy điều gì mà chưa thi hành được, thì sợ nghe thêm điều khác.
(Liên) Để nói phần số lẻ. ◎Như: thập dựu ngũ niên 十有五年 lại mười lăm năm. ◇Luận Ngữ 論語: Ngô thập dựu ngũ nhi chí ư học 吾十有五而志於學 (Vi chánh 為政) Ta mười lăm tuổi dốc chí học hành. ◇Thượng Thư 尚書: Kì tam bách dựu lục tuần dựu lục nhật 期三百有六旬有六日 (Nghiêu điển 堯典) Một năm có ba trăm, sáu tuần và sáu ngày (tức là tổng cộng ba trăm sáu mươi sáu ngày, một tuần 旬 ngày xưa là mười ngày).

具有 cụ hữu
占有 chiếm hữu
據有 cứ hữu
故有 cố hữu
有關 hữu quan
本有觀念 bản hữu quan niệm
本有說 bản hữu thuyết
版權所有 bản quyền sở hữu
勿藥有喜 vật dược hữu hỉ

==============================

北京語読み:xù すぃ
広東語読み:zeoi⑥ じょい
閩南語読み:su⑦ す
朝鮮語読み:서 そ
越南語読み:tự トゥ
日本語読み:じょ、ついで

==============================

漢和辞典

じょ【序】

1 物事の順序。物事の秩序。「長幼の序」
2 物事の始まり。発端。また、初めの部分。糸口。
書物や詩文の初めに書き添える文。序言。「恩師に序を乞う」「序を寄せる」⇔跋(ばつ)。
4 「序詞(じょことば)」に同じ。
舞楽や能などで、1曲全体または1曲中の舞などを序・破・急の三つに分けた場合、その最初の部分。→序破急
6 歌舞伎や浄瑠璃で、各作品・各段の最初の場。また、1日の最初の上演狂言。序幕。大序。
地歌箏曲(そうきょく)で、手事(てごと)の初めの部分。まくら。
じょ【序】[漢字項目]

[音]ジョ(呉) [訓]ついで
[学習漢字]5年
1 ある基準に従った並び。「序列/花序・公序・次序・順序・秩序」
書物のはしがき。はしがきをつける。「序文/自序・小序」
3 物事のいとぐち。最初の部分。「序曲・序説・序奏・序盤・序幕・序論」
4 中国古代の学校。「庠序(しょうじょ)」
[名のり]つき・つぐ・つね・のぶ・ひさし

新華字典



【名】
(形声。从广,予声。从广(yǎn),与房屋有关。本义:东西墙)
堂屋的东西墙〖east-westwallofahall〗
序,东西墙也。——《说文》
西序东向。——《书·顾命》
奠爵于序端。——《仪礼·乡饮酒礼》
直东序。——《仪礼·士冠礼》
宾升,立于序内,东方。——《仪礼·燕礼》
皆馔于西序下。——《仪礼·士丧礼》
东西墙谓之序。——《尔雅》
若陈衣于序东。——《礼记·丧大记》
正屋两侧东西厢房〖wing〗
西厢踟蹰以闲宴,东序重深而奥秘。——《文选》
古代学校的别名〖locally-runschoolinancienttimes〗
春秋以礼会民,而射于州序。——《周礼》。郑玄注:“序,州党之学也。”
殷曰痒,周曰序。——《汉书·儒林传序》
又如:序室(古代幼童读书处)
次第,次序〖order;sequence〗
言有序。——《易·艮》
与四时合其序。——《易·文言》
内官序当其夜。——《左传·宣公十二年》
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。——《楚辞·离骚》
长幼有序。——《荀子·君子》
雁行有序。——南朝梁·丘迟《与陈伯之书》
又如:工序;次序;岁序;词序;语序;序秩(官序);序成(第等,次序)
特指官吏等级系列中的位次〖precedence〗
卿大夫以序守之。——《左传·昭公二十九年》
教育〖education〗
神理共契,政序相参。——《文心雕龙》
季节〖season〗
回忆海棠结社,序属清秋。——《红楼梦》
序言〖preface〗
序以建言,首引情本。——《文心雕龙》
丐序于予。——孙文《黄花冈七十二烈士事略·序》

予为斯序。
又如:序跋;序引(序和引);代序;自序;序文
功业〖exploits〗
继序思不忘。——《诗·周颂·闵予小子》
头绪〖inkling〗
楚王梦亦有其序。——《汉书》



【动】
依次序排列〖order〗
序宾以贤。——《诗·大雅·行革》。毛传:“言宾客次第皆贤。”
序八州而朝同列。(古时天下分九州,秦原居雍州,六国分居八州。)——汉·贾谊《过秦论》
又如:序齿排班(序齿);序位(安排位次);序立(按品级站立)
叙述,叙说〖narrate〗
彼此序了几句闲话。——《老残游记》
又如:序齿录(记载有关个人家事生平姻亲及其他情况的册籍)
引出〖drawforth〗
病身属恨管,暮景序悉端。——《骂玉郎过感皇恩采茶歌·四时闺怨·秋》
草拟〖draft〗
县里正在序稿。——《老残游记》
又如:序稿(草拟文稿)
给……作序〖writingaprefacefor…〗
庐陵文天祥自序其诗。——宋·文天祥《指南录·后序》
按功升官〖assess〗
崇德序功。——《三国志

序跋
xù-bá
〖prefaceandpostscript〗序文和跋
序齿
xùchǐ
〖arrangeseats,etc.inorderofage〗以齿(表年龄)为序。按年龄大小定宴会席次或饮酒次序
燕毛,所以序齿也。——《礼记·中庸》
也作“叙齿”
叙齿于兄小十年。——韩琦《次韵答赵少卿》
序词
xùcí
〖prologue〗演说、表演或非戏剧的文学作品的序言或导言
序次
xùcì
〖order〗∶顺序
按年龄序次排列
〖layoutinproperorder〗∶指篇章的排列顺序
序列
xùliè
〖expoundinsequence〗∶依次论述
〖putinorder〗∶按某种档次排列
〖array;alignment〗∶档次
同一序列
序论
xùlùn
〖prefaceandreview〗∶序和论。即史传文的引言和结尾的评论
〖narrateinorder〗∶依次论列
〖preface;introduction〗∶序言;序文
序幕
xùmù
〖prologue;prelude〗
戏剧第一幕之前的一场戏,用来介绍人物的历史、剧情发生的起因或暗示全剧的主题
比喻某件事情的开始阶段
序曲
xùqǔ
〖overture;prelude〗
歌剧、清唱剧、芭蕾舞剧等开场前演奏的乐段,一般由交响乐队演奏
用这种体裁写成的独立器乐曲
序数
xùshù
〖ordinalnumber〗像“第一,第二”等表示次序的数,还有一些惯用的表示法像“大舅、二舅、头一次”等。此外像“一组、三级、六层”等因后跟量词或名词,可以省去“第”
序数词
xùshùcí
〖ordinalnumber;ordinalnumeral〗回答“在什么序次上”这一问题的数词,如“第一”、“第二”、“第三”
序文
xùwén
〖preface;foreward〗
作者对作品的引言,通常用以说明下面要说和写的主题和范围、宗旨和经过
别人所写的对作品的介绍或对本书内容的评论
序言
xùyán
〖preface;foreward;indroduction〗同“序文”

漢韓辞典

序차례 서

단어장
획수 7획
부수广 (엄호, 3획)
난이도 읽기 5급, 쓰기 4급
다른 형태 동자(同字)䦽

1.차례.
以序守之 左氏傳
이서수지
順序
순서
유의자

2.차례를 매기다.
序爵以賢 詩經
서작이현

3.담. 벽.
東序
동서

4.학교.
射于州序 周禮
사우주서

5.실마리. 단서.
端序則見 韓愈
단서칙견
유의자

6.서문(序文).
大序
대서

7.잇닿다. 겹침.
班序顚毛 國語
반서전모

漢越辞典

序 tự
xu4
Hai bên tường. Hai bên giải vũ cũng gọi là lưỡng tự 兩序.
Tràng học trong làng thời xưa.
Thứ tự. ◎Như: trưởng ấu hữu tự 長幼有序 lớn nhỏ có thứ tự, tự xỉ 序齒 kể tuổi mà xếp thứ tự trên dưới. ◇Tây du kí 西遊記: Tự xỉ bài ban, triều thướng lễ bái 序齒排班, 朝上禮拜 (Đệ nhất hồi) Theo thứ tự tuổi tác xếp hàng, tiến lên chầu vái.
Bày, bài tựa. Sách nào cũng có một bài đầu bày tỏ ý kiến của người làm sách gọi là tự. ◎Như: Xuân dạ yến đào lí viên tự 春夜宴桃李園序 Bài tựa (của Lí Bạch 李白) làm trong đêm xuân dự tiệc trong vườn đào lí.
Họ Tự.

==============================
==============================

北京語読み:yǔ ゆぃ
広東語読み:jyu⑤ ゆ
閩南語読み:u② う
朝鮮語読み:우 う
越南語読み:vũ ヴ
日本語読み:ウ、いえ

==============================

漢和辞典

う【宇】

[接尾]助数詞。建物・屋根・天幕などを数えるのに用いる。「一宇の堂塔」
う【宇】[漢字項目]

[音]ウ(呉)(漢)
[学習漢字]6年
1 大きい屋根で覆った家。また、家を覆うひさし。のき。「屋宇・殿宇・堂宇・眉宇(びう)・廟宇(びょうう)」
2 大空に覆われた世界。天下。「宇内(うだい)・宇宙/海宇・御宇(ぎょう)」
3 器量。度量。「気宇」
[名のり]うま・たか・のき

新華字典



【名】
(形声。从宀(mián),于声。“宀”表示房屋。本义:屋檐)
同本义〖eaves〗
宇,屋边也。——《说文》
宇,屋檐也。——《一切经音义》引《说文》
上栋下宇。——《易·系辞》
八月在宇。——《诗·豳风·七月》。释文:“屋四垂为宇。”
置于宇西阶上。——《仪礼·士丧礼》
五帝庙同宇。——《汉书·郊祀志》
而燕雀佼之,以为不能与之争于宇宙之间。——《淮南子·览冥》
权起更衣,肃追于宇下。——《资治通鉴》
又如:宇堂(屋檐下的正房前);宇达(屋檐和窗户);宇溜(屋檐)
房屋〖house〗
聿来胥宇。——《诗·大雅·緜》
高堂邃宇。——《楚辞·招魂》
惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒。——苏轼《水调歌头》
又如:屋宇(房屋);宇庭(屋室和庭院);宇室(房舍。借指家庭)
空间。上下四方,天地之间〖space〗
四方上下曰宇,古往今来曰宙。——《三苍》
神覆宇宙。——《吕氏春秋·下贤》。注:“四方上下曰宇。以屋喻天地也。”
威振八寓。——张衡《东京赋》。注:“八方区宇也。”
云霏霏而承宇。——《楚辞·屈原·涉江》
又如:宇甸(宇县,宇寰,宇宙。天下);寰宇;宇内
地域;疆土〖territory〗

复周公之宇。
或多难以固其国,启其疆土;或难以丧其国,失其守宇。——《左传·昭公四年》
又如:宇守(国土;疆土)
国境〖frontier〗
不谋削人之野,不谋劫人之宇。——《马王堆汉墓帛书》
住处〖dwelling〗
其余以均分公侯伯子男,使各有宁宇。——《国语·周语》
风度,仪容〖bearing;aprearamce〗
世以此定二王神宇。——《世说新语·雅量》
又如:器宇轩昂

宇称
yǔchēng
〖parity〗说明它在反演下之行为的波函数的一种物理性质,反演就是所有三个空间坐标同时对原点反号,若波函数反演后不变则其宇称为1(或称“偶宇称”),若波函数在反演只改变符号则其宇称为-1(或称“奇宇称”)
宇称守恒
yǔchēngshǒuhéng
〖parityconservation〗该定律表明:如果描述系统初态的波函数具有偶(奇)宇称,则描述终态的波函数也具有偶(奇)宇称。对于弱相互作用,此定律不成立
宇航
yǔháng
〖astronauticalnavigation;astronautics〗宇宙航行。指人造地球卫星、宇宙飞船等在太阳系内外空间的航行
宇航员
yǔhángyuán
〖spaceman;astronaut;cosmonant〗航行于或正在进行训练即将航行于地球大气层以外的人
宇内
yǔnèi
〖landunderheaven〗即天下
包举宇内。——汉·贾谊《过秦论》

而御宇内。
寓形宇内。——晋·陶渊明《归去来兮辞》
宇宙
yǔzhòu
〖intheuniverse〗
包括一切天体的无限空间
“宇”指无限空间,“宙”指无限时间。一切物质及其存在形式的总体。哲学上又叫“世界”
宇宙飞船
yǔzhòufēichuán
〖spaceship;spacecraft〗∶设计用于飞行在地球的大气层以外自由空间的载人飞行器
〖vehicle〗∶推进装置
宇宙观
yǔzhòuguān
〖worldoutlook〗社会成员关于社会及其制度的一种总体性观点

漢韓辞典

宇 집 우

단어장
획수 6획
부수宀 (갓머리, 3획)
난이도 읽기 3급Ⅱ, 쓰기 2급
다른 형태 동자(同字)㝢
관련어다른 검색결과
뜻/문법

1.집.
高堂邃宇 楚辭
고당수우
屋宇
옥우

2.지붕.
五帝廟同宇 漢書
오제묘동우

3.처마.
上棟下宇 易經
상동하우

4.경계. 국경.
失其守宇 左氏傳
실기수우

5.국토. 지역.
功冠帝宇 晋書
공관제우

6.하늘. 공간.
宇宙
우주

7.덮다.
母儀天宇 晋書
모의천우

8.도량. 규모.
姿宇神調 晋書
자우신조

9.곳.
眉宇秀整 唐書
미우수정

漢越辞典

宇 vũ
yu3
Dưới mái hiên, nhà ở cũng gọi là vũ. ◎Như: quỳnh lâu ngọc vũ 瓊樓玉宇 lầu quỳnh nhà ngọc.
Bốn phương trên dưới. ◎Như: gọi thiên hạ là vũ nội 宇內, hoàn vũ 寰宇 nghĩa là ở trong gầm trời vậy.
Có nghĩa chỉ về riêng từng bộ. ◎Như: khí vũ 器宇 khí cục, my vũ 眉宇 đầu lông mày.
Vũ trụ 宇宙 vũ là chỉ về khoảng không gian, trụ là chỉ về khoảng thời gian, ý nói là hết thẩy trong khoảng trời đất vậy. ◇Nguyễn Trãi 阮廌: Thanh dạ bằng hư quan vũ trụ 清夜憑虛觀宇宙 (Chu trung ngẫu thành 舟中偶成) Đêm thanh cưỡi lên hư không mà ngắm xem vũ trụ.

故宇 cố vũ

==============================

北京語読み:zhòu ちょう
広東語読み:zau⑥ ざう
閩南語読み:tiu⑦ てぃう
朝鮮語読み:주 ちゅ/じゅ
越南語読み:trụ ちゅ
日本語読み:チュウ、そら

==============================

漢和辞典

ちゅう〔チウ〕【宙】

1 そら。大空。また、地面から離れた所。空中。「胴上げでからだが宙に舞う」
2 そらで覚えていること。暗記していること。「小説の一節を宙で言う」
ちゅう【宙】[漢字項目]

[音]チュウ(チウ)(漢)
[学習漢字]6年
果てしない大空。「宇宙」
[名のり]おき・ひろし・みち

新華字典


zhòu
【名】
(形声。从宀(mián),由声。“宀”,表示房屋。本义:栋梁)
同本义〖ridgepoleandbeam〗
宙,舟舆所极覆也。——《说文》。按,舟舆上覆如屋极者,或曰覆也,舟舆所极也。
而燕雀佼之,以为不能与之争于宇宙之间。——刘安《淮南子·览冥》。高诱注:“宇,屋檐也。宙,栋梁也。”
古往今来的时间;时间的总称〖infinitetime〗
往古来今谓之宙,四方上下谓之宇。——刘安《淮南子·齐俗》
有实而无乎处者宇也,有长而无本剽者宙也。——《庄子·庚桑楚》。注:“宙者,有古今之长。”
又如:宙始(远古);宙合(囊括上下古今之道)
天空〖sky〗
功烛上宙,德耀中天。——《南齐书》
霜凝碧宙,水莹丹霄。——王勃《七夕赋》
又如:宙外(天外);宙合(世间,天下)

漢韓辞典

宙 집 주

단어장
획수 8획
부수宀 (갓머리, 3획)
난이도 읽기 3급Ⅱ, 쓰기 2급
관련어다른 검색결과
뜻/문법
유래더보기
會意(회의문자)·形聲(형성문자).

1.집. 주거.

2.하늘.
霜凝碧宙 王勃
상응벽주

3.동량(棟梁). 마룻대와 들보.
以爲不能與之爭於宇宙之間 淮南子
이위불능여지쟁어우주지간
4.
때. 무한의 시간.
往來古今 謂之宙 四方上下 謂之宇 淮南子
왕래고금 위지주 사방상하 위지우

漢越辞典

宙 trụ
zhou4
Xưa đi nay lại gọi là trụ. ◎Như: nói vũ trụ 宇宙 suốt gầm trời, vũ 宇 là nói về khoảng hư không (không gian), trụ 宙 là nói về khoảng thì giờ (thời gian) nghĩa là không gì là không bao quát hết cả ở trong đó vậy.

==============================

北京語読み:wú うぅ
広東語読み:mou④ もう
閩南語読み:bo⑤ ぼ
朝鮮語読み:무 む (ない=없다 オプた)
越南語読み:vô/mô ヴォ/も
日本語読み:む、ない

==============================

漢和辞典

む【無/×无】

[名]
1 何もないこと。存在しないこと。「―から有を生ずる」⇔有。
2 哲学の用語。
㋐存在の否定・欠如。特定の存在がないこと。また、存在そのものがないこと。
㋑一切の有無の対立を超え、それらの存立の基盤となる絶対的な無。
禅宗で、経験・知識を得る以前の純粋な意識。「―の境地」
[接頭]名詞に付いて、そのものが存在しないこと、その状態がないことの意を表す。「―感覚」「―資格」「―届け」「―免許」

ぶ【無】

[接頭]名詞または形容動詞の語幹に付いて、それを打ち消し、否定する意を表す。不(ぶ)。
1 …でない、…しない、などの意を添える。「無風流」「無遠慮」
2 …がわるい、…がよくない、などの意を添える。「無愛想」「無作法」「無細工」
[補説]「不…」「無…」の使い分けについては、概して「不」は状態を表す語に付き、「無」は体言に付くとはいえるが、古来、「不(無)気味」「不(無)作法」など両様に用いられる語も少なくない。また、「不」字は呉音フ、漢音フウであって、ブは「無」字の漢音ブに影響されて生じた慣用音と思われる。

新華字典




——“南无”(nāmó):佛教用语,表示对佛尊敬或皈依
另见wú




【名】
(会意。据甲骨文字形,象一个人持把在跳舞。卜辞、金文中“无、舞”同字。本义:乐舞)
同本义〖singanddance〗
哲学范畴,指无形、无名、虚无等,或指物质的隐微状态〖nihility〗
天下万物生于有,有生于无。——《老子




【动】
没有,跟“有”相对〖nothave;thereisnot〗
无,不有也。——《玉篇》
无若丹朱傲。——《书·益稷》
无偏无党。——《书·洪范》
无内人之疏,而外人之亲。——《荀子·法行》
事不耳闻目睹而臆断其有无,可乎?——苏轼《石钟山记》
无不伸颈。——《虞初新志·秋声诗自序》
无不变色。
无不毕肖。——清·薛福成《观巴黎油画记》
无不惊为生人。
又如:无颜落色(面色发白,没有颜色);无头面(没有头绪);无是处(毫无办法;没有一点儿好处);无纤掐(没有一点);无气歇(没歇一口气,没有停息);无回豁(没有反应);没干净(不罢休,没完没了);无存济(无办法,难以应付);无笆壁(无依靠;无办法);无路求生;无干(没关系;不相干);无方(无常;没有固定的行止、住处等);无虞(无误)



【副】
不,表示对动词或形容词的否定〖not〗
臣是以无请也。——《韩非子·喻老》
请无攻宋矣。——《墨子·公输》
不若无闻。——《吕氏春秋·慎行论》
可以无悔矣。——宋·王安石《游褒禅山记》
又如:无偏无党(公正而不偏袒);无何(不久);无过(不过;无非;不外);无厌(不满足)
通“毋”,表示劝阻或禁止,可译为“不要”、“别”〖don't〗
无偏无党,王道荡荡。——《书·洪范》
无对靡于尔邦。——《诗·周颂·烈文》
唯吾子戎车是利,无愿士宜。——《左传·成公二年》
子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言…”《论语·学而》
无相忘。——《史记·陈涉世家》
无望其速成。——唐·韩愈《朱文公校昌黎先生集》
无怪乎其私之。——清·黄宗羲《原君》
无生帝王家。
又如:无休外(不要见外);无失其时;无落(别误;不要落空);无得(不得;不能);无论(不要说)
未,不曾,没〖no,not〗
有奇字素无备者,旋刻之。——沈括《梦溪笔谈》
不必,不值得〖neednot;nothaveto;benotworth〗
渫恶吏忍于鬻狱,无责也。——方荀《狱中杂记》
另见mó(南无)



【代】
表示不定指的人、事物、时间、处所等〖nothing〗
臣少好相人,相人多矣,无如季相。——《汉书·高帝纪》
城牢粮足,不可忧也。——《资治通鉴》
又如:无移时(不一会儿;时间不久);无一时(不一会儿;时间不久);无明夜(不分白天黑夜);无定着(没有固定的地方);无倒断(没完没了);无碑记(无数;不可计数);无般(样样,处处)



【连】
连接词组或分句,表示在任何条件或情况下都是如此,相当于“不论”、“无论”〖regardlessof〗
无少长皆斩之。——《汉书·高后纪》
无贵无贱。——唐·韩愈《师说》
无长无少。
又如:事无大小,都有人负责;事无巨细,他都认真去干;无上无下



【语气词】
用在句首,无义
今王公大人,虽无造为乐器,以为事乎国家。——《墨子
用在句末,表示疑问语气,可译为“吗”
晚来天欲雪,能饮一杯无?——白居易《问刘十九》

无把握
wúbǎwò
〖unsure〗缺乏信心或没有把握的
处理他们的…无准备,无把握,无经验的问题
无保留
wúbǎoliú
〖unreserve;withoutreservation;unconditional〗没有保留
无比
wúbǐ
〖incomparable;unparalleled;matchless〗没有能够相比的
可怜体无比。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
无比的优越性
无边
wúbiān
〖borderless〗没有边际
无边界框
无边无际
wúbiān-wújì
〖boundless;vast;limitness〗广大而看不到边际
白茫茫一片无边无际,原来是太湖边上。——《说岳全传》
无病呻吟
wúbìng-shēnyín
〖adoptasentimentalpose;makeafussaboutanimaginaryillness〗比喻没有忧伤而发出慨叹,也比喻诗文矫揉造作,缺乏真情实感
虽然有人数我为“无病呻吟”,但我以为自家有病自家知
无病自灸
wúbìng-zìjiū
〖bringtroubletooneselfbymakinguncalled-formoves〗没有病而自行针灸。比喻无缘无故自讨苦吃
无补
wúbǔ
〖ofnoavail;donothelpmatter〗没有补益,无益
这样恐怕无补于事
无猜
wúcāi
〖innocent〗没有猜忌;不顾虑
无猜的感情
无产阶级
wúchǎnjiējí
〖proletariat〗指在资本主义社会中没有自己的生产资料,因而靠出卖劳动力为生的、受资产阶级剥削的阶级;工人阶级
无常
wúcháng
〖anicca;anitya;impermanence〗∶佛语。生灭变化不定
法令亡常。(亡通“无”。)——《汉书·李广苏建传》
反复无常
〖nameofaghost〗∶迷信的人指人将死时勾魂的鬼
〖passaway〗∶婉辞,指人死
一旦无常
无偿
wúcháng
〖gratuitous;free;gratis〗不需代价,无须报酬的
无偿资助
无成
wúchéng
〖achievenothing〗没有成功;没有成就
一事无成
无耻
wúchǐ
〖cheekiness;brazen;impudent;shameless〗不知耻辱;不要脸
无耻的东西
无出其右
wúchūqíyòu
〖matchless;beunexcelled;havenothingsuperiorto;withoutequal〗无人能战胜或超过(古时以右边为上位,古人写字从右往左竖写,右则在前)
无从
wúcóng
〖havenoway(ofdoingsth.);benotinapositionto〗指做某件事没有办法或找不到头绪
问题复杂,无从入手
无大无小
wúdà-wúxiǎo
〖whetherbigorsmall〗亦说“无小无大”。不管大小,一般指人不懂礼节
无道
wúdào
〖brutal;cruel;tyrannical〗暴虐,没有德政
伐无道。——《史记·陈涉世家》
无敌
wúdí
〖unparagonedinvincible;unmatched;unconquerable〗没有与之匹敌的对手
无敌将军
无底洞
wúdǐdòng
〖rathole;bottomlessabyss;bottomlesscavern〗无法填满的洞。比喻满足不了的物质要求,或者比喻做不完的工作
无地自容
wúdì-zìróng
〖canfindnoplacetohideoneselfforshame;feeltooashamedtoshowone'sface〗没有地方可以给自己容身。形容十分羞愧
无的放矢
wúdì-fàngshǐ
〖shootatrandom;dischargeone'spistolintheair;stootanarrowwithoutatarget〗盲无目标地射箭。比喻说话、写作离题,行动盲目
无冬无夏
wúdōng-wúxià
〖thewholeyear;regardlessofwinterorsummer〗不论冬夏,指一年四季
他无冬无夏总是很早起床
无动于衷
wúdòngyúzhōng
〖emotionless;unconcerned;unmoved;untouched;cannothavecaredless;turnadealearto〗一点也不动心;不为感情所动
无独有偶
wúdú-yǒu’ǒu
〖itisnotunique;donotcomesingly,butinpairs〗虽然罕见,但不只独个,还有可以配对的(多含贬义)
无毒不丈夫
wúdúbùzhàngfu
〖ruthlessnessisthemarkofatrulygreatman〗要成就大事业必须手段毒辣,技高一筹
那姪少爷见如此情形,又羞又怒又怕,回去之后,忽然生了一个“无毒不丈夫”的主意来。——《二十年目睹之怪现状》
无度
wúdù
〖immoderate;excessive〗无节制,没有限度
无度不丈夫
饮食无度
无端
wúduān
〖unprovoked;fornoreasonatall〗∶没来由;没道理
无端滋事
〖evil〗∶品性不端正
无端贱婢
〖endless〗∶没有尽头
无恶不作
wú’è-bùzuò
〖stopatnothingindoingevil;donotshrinkfromanycrimes;stopatnoevil〗什么坏事都干
无法
wúfǎ
〖unable;noway;nomeansof;incapable〗没辙,想不出办法
我无法做出这道题
无法无天
wúfǎ-wútiān
〖wild;withoutlawandorder;defyalllaws;becomeabsolutelylawless;runwild〗不怕法律,也不怕天道报应。形容肆无忌惮,胡作非为
无方
wúfāng
〖inthewrongway;donotknowhow;notintheproperway〗∶不得法;方法不对
经营无方
〖nothing〗∶没有固定的方向、处所、范围
无妨
wúfáng
〖there’snoharm;mayaswell;mightaswell〗不妨
有意见,无妨直率提出来
无非
wúfēi
〖nothingbut;only;nomorethan;simply〗不外;没别的
他无非就有三板功夫
无干
wúgān
〖havenothingtodowith〗不相干;无关
这事与你无干
无告
wúgào
〖extremelywretched;havenowheretoturnforhelp〗∶有疾苦而无处诉说
受欺压无告的社会
〖extremelywretchedsufferer〗∶有疾苦而无处诉说的人
疾苦无告
无根据
wúgēnjù
〖unfounded;unsubstantial;groundless;withoutfoundation;donotholdwater〗在道理和事实方面缺乏确实依据的
无根据的指责
无功
wúgōng
〖idle〗没有功劳
无功受禄
wúgōng-shòulù
〖getarewardwithoutdeservingit;onewithoutmeritreceivesemoluments〗没有功劳而享受优厚的待遇
无辜
wúgū
〖harmless〗∶清白无罪的
常恐无辜死。——宋·文天祥《指南录后序》
〖aninnocentperson〗∶无罪的人
枉杀无辜
无故
wúgù
〖withoutcauseorreason〗没有原因
无故旷课
无怪,无怪乎
wúguài,wúguàihū
〖nowonder;notnobewondered〗表示知道了原因,所说的情况就不足怪
外面起风了,无怪有点冷
无关
wúguān
〖havenothingtodowith〗不牵涉;无牵连;没有关系
无关紧要
无关宏旨
wúguān-hóngzhǐ
〖unimportant;donotmattermuch〗未涉及主要的意思,指关系或意义不大
这事无关宏指
无关紧要
wúguān-jǐnyào
〖neitherherenorthere〗不相干的;不重要的
舒适与便利是无关紧要的事
无关痛痒
wúguān-tòngyǎng
〖ofnoimportance;irrelevant;matterofnoconsequence;superficial〗比喻无关紧要或与本身无关
无害
wúhài
〖harmless;inoffensive;innocuous〗∶没有妨害
〖incomparable〗∶没有能胜过的;无比
请择吏之忠信者,无害可任事者。——《墨子·号令》
以文无害,为沛主吏掾。——《史记·萧相国世家》
汤给事内吏,为宁成掾,以汤无害。——《汉书·张汤传》。颜师古注:“无害,言其最胜也。”
无何
wúhé
〖soon〗∶不久;很短时间之后
亡何国变。(亡通“无”。)——清·黄宗羲《柳敬亭传》
无何宰以卓异闻。——《聊斋志异·促织》
无何他二人就言归于好
〖nothing;nothingelse〗∶没有什么重要的事情
自觉无何
无恒
wúhéng
〖noperseverance;inconstant〗没有恒心,不能持久
无华
wúhuá
〖unadorned〗没有华美的色彩
朴实无华
无机
wújī
〖inorganic〗原指化合物是跟非生物体有关或从非生物体而来,现通常指化合物不含碳原子
无机盐
无机化学
wújīhuàxué
〖inorganicchemistry〗研究碳元素以外的各元素和它们的化合物以及碳的简单化合物的构备、性质、变化、制备、用途等的化学分支
无稽
wújī
〖fantastic;unfounded;absurd〗无可查考;没有根据
无稽之言勿听。——《书·大禹谟》
无稽之事。——清·黄宗羲《原君》
荒诞无稽
无稽之谈
wújīzhītán
〖tarradiddle;fantastictalk;baselessgossip;fiddle-faddle;shearnonsense;sillyremarks;storymadeoutofthewholecloth〗不真实的或虚假的事情
一些关于间谍问题的陈腐和荒唐的无稽之谈
无及
wújí
〖it’stoolate(todo)〗没时间,来不及
悔恨无及
无疾而终
wújí’érzhōng
〖cometoaneventualend〗没有病就死了,比喻事物未受外力干扰就自行消灭了
无几
wújǐ
〖veryfew;hardly〗∶很少,没有多少
所剩无几
〖beforelong〗∶没有多久;不久
无几死于任
无计可施
wújìkěshī
〖beatone'swits'end;attheendofone'srope〗寻找不出恰当的对策
小姐醒来,句句记得,将子抱定,无计可施。——《西游记》
无际
wújì
〖boundless〗无边
无边无际的大草原
无济
wújì
〖beofnouse;beofnohelp〗即“无济于事”,对事情没有什么帮助
迄无济。——《聊斋志异·促织》
无济于事
wújìyúshì
〖ofnoavail;willnotmendmatters;tonoeffect〗对解决问题毫无济助
以为无济于事也。——《广东军务记》
到了这日,只有一个把兄弟,寄来五百两银子,也无济于事。——《官场现形记》
无价之宝
wújiàzhībǎo
〖pricelesstreasure;invaluableasset〗价值极高,无法以市价计算的宝物;不需代价的东西
无价值
wújiàzhí
〖inconsequent;countfornothing;havenovalue;donotworthafarthing〗不重要、缺乏价值、意义或重要性
无价值的谈话
无坚不摧
wújiān-bùcuī
〖beall-conquering〗任何坚固的东西都能够摧毁,形容力量非常强大
无间
wújiàn
〖veryclosetoeachother;donotkeepanythingfromeachother〗∶中间没有间隙
亲密无间
〖continuously;withoutinterruption〗∶不间断
气象观测,日夜无间
〖unabletodistinguish〗∶不分别
无间是非
无疆
wújiāng
〖endless;limitless;boundless〗没有穷尽;无限
万寿无疆
无节制
wújiézhì
〖incontinency〗无限制,无控制
无尽
wújìn
〖endless〗无穷尽的
无尽的水源
无尽无休
wújìn-wúxiū
〖ceaseless;endless;incessant〗没有终止,含贬义
无精打采
wújīng-dǎcǎi
〖dispirited〗形容不高兴、不振作、没有神采
无拘束
wújūshù
〖unconfine〗没有顾忌或限制的
无拘无束
wújū-wúshù
〖uncorseted;befreeandeasy;unrestrained〗自由自在,不受任何约束和限制
人们无拘无束的亲切态度
无可比拟
wúkě-bǐnǐ
〖phoenixity;unparalleled;incom-parable〗尽善尽美的性质或状态,没有什么能与之相比
无可不可
wúkěbùkě
〖(becauseofbeinghappyorexcited)ataloss〗形容极度兴奋而不知该怎么好
无可非难
wúkě-fēinàn
〖unexceptionably〗无可指责地
他的行事无可非难
无可非议
wúkě-fēiyì
〖blameless;beyondreproach;abovecriticism〗毫无必要多加责备,乱发议论,表示做得太合乎情理
这也许是一种取巧的写法。但这似乎是无可非议的。——巴金《爱情的三部曲总序》
无可厚非
wúkě-hòufēi
〖givenocauseformuchcriticism〗做的事情不能算错,不必过分地加以责备
无可讳言
wúkě-huìyán
〖undeniable;indisputable;pastdispute;thereisnodenyingthefact〗大可不必隐讳,直言相告即可
事实俱在,无可讳言
无可奈何
wúkě-nàihé
〖helpless;havenoalternative;havenowayout;beutterlyhopeless〗没有办法;无能为力
既已无可奈何。——《战国策·燕策》
然终无可奈何。——《史记·屈原贾生列传》
出无可奈何。——宋·文天祥《指南录·后序》
无可奈何花落去
wúkě-nàihéhuāluòqù
〖flowerswilldie,dowhatonemay〗毫无办法使花儿不谢落。比喻腐朽的、反动的、没落的东西摆脱不了灭亡的命运,也指无法挽回的败局
无可无不可
wúkěwúbùkě
〖indifferent;donotcareonewayoranother〗没有主见,觉得干什么、怎么样都可以
无可言状
wúkě-yánzhuàng
〖unspeakableness〗不可以用言语表达
无可争辩
wúkě-zhēngbiàn
〖indisputable;unquestionable;irrefutable;incontestable〗不可能有问题;无需争论
这些事实是显然无可争辩的
无可置疑
wúkě-zhìyí
〖indubitable;unquestionable〗大可不必持怀疑态度。形容证据确凿,事情明摆着
无可置疑的证词
无孔不入
wúkǒng-bùrù
〖(ofodours,ideas,etc.)beall-pervasive;makeone'swayintoeverynookandconers;seizeeveryopportunitytodoevil〗没有什么孔隙不钻入的。比喻消极的东西易于渗透、侵入。亦指人善于钻营,有隙就乘机营求
无愧
wúkuì
〖feelnoqualms;beworthyof;haveaclearconscience〗没有什么对不起别人之处
于心无愧
无赖
wúlài
〖shamelessly〗∶放刁;撒泼;蛮不讲理
素无赖。——明·高启《书博鸡者事》
犷悍无赖。——清·黄宗羲《柳敬亭传》
耍无赖
〖knave〗∶游手好闲,刁滑强横的人
地痞无赖
〖havenochoice〗∶无奈;无可奈何
〖naughty;mischievous〗∶顽皮
最喜小儿无赖。——宋·辛弃疾《清平乐·村居》
无礼
wúlǐ
〖impertinence;rude;impolite;insolent〗缺乏礼貌;缺乏对人适当的尊敬、尊重
无俚
wúlǐ
〖bored〗百无聊赖;没有寄托
无理
wúlǐ
〖unreasonable;outrageous;unwarranted;unjustifiable〗没有道理,毫无理由
无理要求
无理取闹
wúlǐ-qǔnào
〖frolic;unreasonablealtercationp;bedeliberatelyprovocative;wilfullymaketrouble〗毫无道理地吵闹、找麻烦
走在前头的那个瘦子,就是刚才无理取闹的流氓
无理数
wúlǐshù
〖irrationalnumber〗
不能表示成两个整数之商的数
不循环的无限小数,例如,用正方形的一边来度量它的对角线时,所得到的比值2是一个无理数,因为写成小数1.414…时,它是不循环的
无力
wúlì
〖adynamia〗∶没有力气
四肢无力
〖powerless;feelweak;incapable;unable〗∶没有力量
无力解决
无量
wúliàng
〖boundless;immersurable;measureless〗∶没有限制的;没有止境的
前途无量
〖numerous〗∶难以计算,指数量极多
无聊
wúliáo
〖bored〗∶因精神空虚而烦闷
他一闲下来,就感到十分无聊
〖menial〗∶言行等庸俗或没有意义而使人生厌
〖poor〗∶生活穷困,无所依赖
穷饿无聊。——宋·文天祥《指南录后序》
卧病无聊。——明·归有光《项脊轩志》
无聊赖
wúliáolài
〖helpless;havenoonetodependon〗无所依赖;无聊
惟朕一身,独无聊赖。——《晋书·慕容德载记》
无路可走
wúlù-kězǒu
〖limit〗处于极限;到达不可能逾越之处
这些要求逼得他无路可走
无虑
wúlǜ
〖moreorless〗∶不计虑,指大约,大概
无虑百十人。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
无虑五六万。——清·邵长蘅《青门剩稿》
无虑十来人
〖worryaboutnothing;thinkaboutnothing〗∶无所顾忌,没有挂念
无忧无虑
〖consideraboutnothing〗∶不用考虑,不值得重视
无虑甲兵十万,老夫自有破敌妙计
无论
wúlùn
〖nomatterwhat〗∶不论;不管
无论天气多么冷,每天早晨他都要到江河去游泳
〖don’tsay〗∶不要说;不用说
无论魏晋。——晋·陶渊明《桃花源记》
无论数十辈。——清·侯方域《壮悔堂文集》
弃者无论。——清·袁枚《黄生借书说》
无论何时
wúlùnhéshí
〖whenever〗在任何时候;不论何时
欢迎无论何时表现出的独创性
无论如何
wúlùnrúhé
〖however;rightorwrong;anyway;anyhow〗无论怎么样,表示不管怎样,其结果都不变
今天无论如何别迟到
无米之炊
wúmǐzhīchuī
〖amealwithoutrice—impossibleforlackingthemostessentials;makebrickswithoutstraw〗炊:做饭。古谚有“巧妇难为无米之炊”。比喻缺少必要条件〖因而办不成〗的事
无名
wúmíng
〖anonymous;nameless;unknown〗∶没有名称或名声
师出无名
〖uncalled-for〗∶没有缘由或说不清缘由的
无名火
无名氏
wúmíngshì
〖anonymouspeople;anonymousperson〗不愿公布姓名或查不出姓名的人
无名帖,无名帖儿
wúmíngtiě,wúmíngtiěr
〖anonymousnote(forattackingorthreatening);anonymousletterwrittentoattackorthreatsb.〗攻讦或恐吓别人的不具名的帖儿
无名小卒
wúmíngxiǎozú
〖nowhere;nobody〗指没有名气的人
无名英雄
wúmíngyīngxióng
〖unknownhero〗指虽有功劳或成绩但不为人所知的英雄人物
无名指
wúmíngzhǐ
〖ringfinger;thefourthfinger〗中指和小指之间的指头
无明火
wúmínghuǒ
〖fury〗怒火(无明:佛典中指“痴”或“愚昧”)
无乃
wúnǎi
〖wouldn’tthatbe…?〗表示委婉反问。不是;岂不是
无乃尔是过与。——《论语·季氏》
无乃不可乎。——《左传·僖公三十二》
无奈
wúnài
〖havenochoice;cannothelpbut〗∶没有别的办法
无奈反对意见太多,只得取消会议
〖however;but〗∶表示“惋惜”的转折
无奈何
wúnàihé
〖havenoway〗∶对人或事没有处理办法
无奈他何
〖havenoalternative〗∶无奈
无奈何同意
无奈我何
wúnàiwǒhé
〖havenowayout〗不能把我怎么样。也即无法对付我之意
无能
wúnéng
〖disablement〗毫无能力
腐败无能
无能为力
wúnéngwéilì
〖powerless;candonothingaboutit〗用不上力量,也指无力相助或力量达不到
人对于自然界不是无能为力的
无能之辈
wúnéngzhībèi
〖stumblebum;impotentpersons〗笨拙、没有能力或容易犯错误的人
他用的…工作人员大多是三流人物的无能之辈
无宁
wúnìng
〖rather〗∶毋宁;宁可
无宁汝先吾而死。——清·林觉民《与妻书》
〖surelyitdoesn’tmeanthat…〗∶难道
宾至如归,无宁灾患
无匹
wúpǐ
〖matchless〗无比;无可匹配
举世无匹
无期徒刑
wúqītúxíng
〖besentencedforlife;lifeimprisonment〗指把犯人的终身自由剥夺的刑罚
无奇不有
wúqíbùyǒu
〖nothingistoostrangeintheworld;numerousstrangesights〗各种千奇百怪的事情都会发生
大千世界,无奇不有
无气无力
wúqì-wúlì
〖empty〗感情已经麻木了的或泄了气的
无前
wúqián
〖unmatched〗∶无敌
所向无前
〖unprecedented〗∶空前
业绩无前
无情
wúqíng
〖ruthlessly〗∶没有感情
无情无义
〖mercilessly;heartless;inexorable〗∶不留情
水火无情
无穷
wúqióng
〖infinite;boundless;inexhaustible;endless;interminable;unending〗没有穷尽;没有止境
接天莲叶无穷碧。——宋·杨万里《晓出净慈寺送林子方》
乐亦无穷。——清·方苞《左忠毅公逸事》
无穷逸致。——明·李渔《闲情偶寄·种植部》
受享无穷。——清·黄宗羲《原君》
传之无穷。
后患无穷
无穷的悔恨
无穷大
wúqióngdà
〖infinitelygreatquantity;infinity〗一个变量在变化过程中其绝对值永远大于任意小的已定正数,这个变量叫做“无穷大”,用符号“∞”来表示
无穷尽
wúqióngjìn
〖inexhaustible〗用不尽,不枯竭,源源不断
无穷无尽
wúqióng-wújìn
〖timeless〗无始无终;永久,无限
无穷小
wúqióngxiǎo
〖infinitesimal;infinitelysmallquantity〗一个变量在变化过程中其绝对值永远小于任意小的已定正数,即以零为极限的变量,叫做“无穷小”
无趣
wúqù
〖feelsnubbed〗∶没意思,没趣
讨个无趣
〖wooden〗∶缺乏悠闲、温雅、风韵、活泼、逼真、兴趣或风趣的
听无趣的对话
无缺
wúquē
〖intact〗没有缺损
完好无缺
无人不知
wúrénbùzhī
〖toaproverb;thereisnoonebutknowsit〗到尽人皆知的地步
荒谬到简直无人不知
无人问津
wúrén-wènjīn
〖moribund;benobody'sbusiness;nobodycarestoasksth.;notbeattendedtobyanybody〗津,渡口。没有多少人关心询问
后遂无问津者。——陶渊明《桃花源记》
现形容毫无生气
无任
wúrèn
〖very;extremely;immensely〗∶很;非常;不胜
无任欢迎
〖inefficiency〗∶不能胜任,无能
无日
wúrì
〖everyday〗∶没有一天;表示时间不间断
无日不思念故土和亲人
〖soon〗∶不日;不久
亡无日矣。——《左传·僖公三十二年》
祸至无日矣。——《资治通鉴》
无日而非可死。——宋·文天祥《指南录·后序》
吾村亡无日矣。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
祸至无日
无日无夜
wúrì-wúyè
〖continuously〗昼夜不分,指从不中断
无如
wúrú
〖however〗无可奈何
今天想回去,无如未买着票
无容置疑
wúróng-zhìyí
〖decisive〗不会错,毫无疑问
无容置疑的优越性
无色
wúsè
〖becastintotheshade;beovershadowed〗即黯然失色
檀板之声无色。——清·黄宗羲《柳敬亭传》
无伤大雅
wúshāng-dàyǎ
〖haveonlyunimportantdefectsanddonotaffectthewhole;involvsnomajorprincipleanddonotmattermuch〗雅:雅正。谓对事物的主要方面或本质没有妨害
像这样当个顽童儿,不必问他真的假的,倒也无伤大雅
无上
wúshàng
〖thehighest;supreme;paramount〗没有比它更高的
无上荣耀
无神论
wúshénlùn
〖atheism〗认为既没有上帝又没有任何别的神存在的学说
无声
wúshēng
〖silent;noiseless〗没有一点声音
无声无息
无声无臭
wúshēng-wúxiù
〖unknown;obscure〗没有声音和气味,比喻人没有名声
无时无刻
wúshí-wúkè
〖constantly;atalltimes;withoutamoment'spause;neverforamoment〗无论哪个时刻,表示不间断
我们无时无刻不在想念你
无始无终
wúshǐ-wúzhōng
〖eternity〗无起始,无终了,表示无丝毫时间限制的状态
无视
wúshì
〖overlook〗不放在眼里;根本不考虑
这位编辑不能无视这个问题
无事不登三宝殿
wúshìbùdēngsānbǎodiàn
〖wouldnotgotosb.’splaceexceptonbusiness,forhelp,etc.;onlygoestothetemplewhenoneistrouble〗比喻如果没事不登门(三宝殿:指佛殿)
无事忙
wúshìmáng
〖busywithunimportantmatter;muchadoaboutnothing;bustleaboutwithoutaccomplishing〗不干正事,但又忙乱
他是个无事忙的人
无事生非
wúshì-shēngfēi
〖maketroubleoutofnothing;bedeliberatelyprovocative;aggro〗没事儿找事,人为制造矛盾,枉生是非
有不安本分的强盗,有无事生非的强盗。——《镜花缘》
无殊
wúshū
〖havenodifference〗没有特别之处
无数
wúshù
〖countless;numberless;innumerable〗∶无法计数,指数量极多
可能的组合是无数的
〖beuncertain;donotknowforcertain〗∶不知底细
胸中无数
无双
wúshuāng
〖alone;unrivalled;matchless;unparalleled〗没有可相比的;独一无二
精妙世无双。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
程艺天下无双。——宋·王谠《唐语林·雅量》
无私
wúsī
〖selflessness;disinterested;inselfish〗∶不只是顾自己的利益
无私奉献
〖unselfishness〗∶没有私心
无私无畏
wúsī-wúwèi
〖beselflessandfearless〗因为不自私而无所畏惧的
以无私无畏青年的勇气蔑视强大的敌人
无私有弊
wúsī-yǒubì
〖bevulnerabletosuspicionevenwithoutcorruptpracticeinatroubledplace〗没有营私舞弊行为,反而因故使人怀疑猜忌
无似
wúsì
〖extremely〗∶无可比拟的
无似兴奋
〖(self-depreciatoryexpression)mediocrity〗∶谦辞,指不肖
无算
wúsuàn
〖numerous〗无法算计。形容数目多
获矢无算。——清·邵长蘅《青门剩稿》
死伤无算
无损
wúsǔn
〖unaffected〗∶没有伤害
无损名誉
〖undamaged〗∶未损坏
完整无损
无所不包
wúsuǒbùbāo
〖nothingisleftout;all-encompassing;all-embracing;all-inclusive〗包罗万象,尽在其中
无所不能
wúsuǒbùnéng
〖omnipotent〗样样都能,全能
无所不为
wúsuǒbùwéi
〖stopatnothing;doallmannerofevil〗指什么坏事都干
他是无所不为的浪荡子
无所不用其极
wúsuǒbùyòngqíjí
〖unscrupulously〗原指无处不用尽心力,后指做坏事时什么极端的手段都使出来
无所不在
wúsuǒbùzài
〖omnipresent;ubiquitous〗没有什么地方不存在;随处可见
无所不知
wúsuǒbùzhī
〖omniscient〗没有什么不知道;万事通
无所不至
wúsuǒbùzhì
〖penetrateeverywhere〗
什么地方都能到达
细菌的活动范围极广,无所不至
指什么坏事都做到了
既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣。——《论语》
无所措手足
wúsuǒcuòshǒuzú
〖atalosswhattodo〗形容处境窘迫不知该怎么办才好
无所忌讳
wúsuǒjìhuì
〖hasnothingtofear〗毫无顾忌、隐讳
《皮氏文薮》,陆氏丛书,皆句句明白,剔奸塞回,无所忌讳。——宋·种放《退士传》
无所事事
wúsuǒshìshì
〖beoccupiedwithnothing;beatlooseends;idleawayone'stime;havenothingtodo〗游手好闲,不肯效力,不求上进
无所适从
wúsuǒshìcóng
〖notknowwhatcoursetotake〗不知依从谁才好。也指不知道怎么办才好
无所畏惧
wúsuǒwèijù
〖fearless;daring;dauntless;bold〗大胆;毫不惧怕地面对险情和难题,迎着困难上
胆小一些的人可能会犹豫,而他完全是无所畏惧的
无所谓
wúsuǒwèi
〖indifferent;itdoesnotmatterif〗∶没关系,不在乎
他们接受还是不接受她的邀请,她认为都无所谓
〖connotsay〗∶谈不上
我只是来看看大家,无所谓视察
无所需求
wúsuǒxūqiú
〖wantlessness〗没有什么需要或求人的性质或状态
无所用心
wúsuǒyòngxīn
〖notgiveseriousthoughttoanything〗疏于用脑,对一切漠不关心,漠然置之
无所作为
wúsuǒzuòwéi
〖letgo;beinastateofinertia;attemptnothingandaccomplishnothing〗不努力去做出成绩或没有做出成绩
她尽管没有做到年轻有为,但也没有让自己无所作为
无条件
wútiáojiàn
〖unconditional;unreserved;inconditional;inqualified〗没有任何条件;不附带任何条件
日本侵略者的下场是无条件投降
无头案
wútóu’àn
〖acasewithoutanyclues;mysteriouscasewithoutclues〗没有任何线索的案件或事情
无头告示
wútóugàoshi
〖unclearstatementorpointlesswritingofofficialese;makeastatementbutnamenonames〗无法理解的文告,亦指没有主题的官样文章
无往不利
wúwǎng-bùlì
〖gosmoothlyeverywhere;carryallbeforeone;allwaterrunstoone'smill〗无论到什么地方或干什么事情,一切顺畅通利
无往不胜
wúwǎng-bùshèng
〖ever-victorious;beinvincibleatalltimes〗无处不胜,指没有不成功的
无望
wúwàng
〖hopeless〗∶希望已破灭
可怜辜负好韶光,于国家无望。——《红楼梦》
无望的结果
〖withoutprestige〗∶没有声望
〖borderless〗∶没有边际
无微不至
wúwēi-bùzhì
〖ineverypossibleway;meticulously〗无论如何细微,都能周全照应。极言细微之至
看了长姐儿这节事,才知圣人的关怀无微不至。——《儿女英雄传》
无为
wúwéi
〖lettingthingstaketheirowncourse〗∶道家思想,指要依天命,顺其自然,没必要有所作为
〖helpsb.tochange〗∶儒家指用德政感化人民,不施行刑
〖don't〗∶不要,不用
无为在歧路。——唐·王勃《杜少府之任蜀州》
无味
wúwèi
〖unsavoriness;tasteless;unpalatable〗∶没有味道
〖dull;uninteresting;insipid〗∶毫无趣味,枯燥
无畏
wúwèi
〖undauntedness;fearless〗无所畏惧
英勇无畏
无谓
wúwèi
〖meaningless;pointless;senseless〗∶不具备意义或结果
甚无谓也。——《资治通鉴》
无谓的牺牲
petty〗∶毫无价值
耗尽生命活力的无谓的忧虑和烦恼
无闻
wúwén
〖inglorious〗∶没有名声;没有成名
默默无闻
〖deaf〗∶指耳聋
耳无闻,目无见
无我
wúwǒ
〖anatta;anatman〗佛教基本教义之一,断言否认灵魂、本体或任何其他先于任何现象存在的永久的物质实体的存在
无…无…
wú…wú…
〖no〗后加两个近义词或同义词,指没有
无影无踪
无依无靠
无物
wúwù
〖devoidofcontent〗不存在东西;空洞
无误
wúwù
〖unfailingness〗没有差错的性质或状态
无隙可乘
wúxì-kěchéng
〖nocracktogetinby;nochinkinsb.'sarmour;noloopholetoexploit;noweaknesstotakeadvantageof〗无懈可击;没有可钻的空子
无暇
wúxiá
〖havenotimeto;toobusy〗没有空闲
无暇日
无瑕
wúxiá
〖immaculate〗没有瑕疵,比喻没有缺点或污点
白璧无瑕
无瑕可击
wúxiá-kějī
〖tothequeen’staste〗完美无缺,无可指责
无限
wúxiàn
〖infinite;immeasurable;boundlesslimitless〗没有尽头;没有限量
前程无限
无线电
wúxiàndiàn
〖radio;wireless〗a用电波而不用联线来发射和接收电脉冲或信号的设备
无线电收音机
无线电台
wúxiàndiàntái
〖broadcastingstation〗通称“电台”。由天线、无线电发射机和接收机等组成,能发射和接收无线电信号的装置
无相干
wúxiànggān
〖havenothingtodowith〗不相干,没关系
无效
wúxiào
〖vitiation;nullandvoid;unvalid;ofnoavail〗失效;没有效果
声明他的协议无效
无邪
wúxié
〖unaffected〗没有邪恶的想法
无邪的儿童
无懈可击
wúxiè-kějī
〖watertight;unassailable;invulnerable〗没有可以被人攻击或挑剔的缝隙,形容非常严密
无懈可击的租约
无心
wúxīn
〖notbeinthemoodfor〗∶没有心情,没有做某事的念头
无心恋战
〖unintentinally;inadvertently;unwittingly〗∶不是存心的
言者无心,听者有意
无行
wúxíng
〖villainous〗行为恶劣;品行不好
有才无行
无形
wúxíng
〖invisible〗∶没有某事物的形式、名义而有相似作用的
无形的鞭策
〖imperceptibly〗∶不知不觉中
他们的小组无形中解散了
无形中,无形之中
wúxíngzhōng,wúxíngzhīzhōng
〖virtually;imperceptibly〗不知不觉的情况下;无名义而有实质的情况下
小张无形中成了他的助手
无须,无须乎
wúxū,wúxūhu
〖neednot;nothaveto〗不必;用不着
我全知道了,你无须说了
无涯
wúyá
〖boundless〗无尽;无限
灾祸无涯
无烟煤
wúyānméi
〖anthracite〗炭化程度最高的一种煤,质硬色黑,有光泽,燃烧时少烟
无恙
wúyàng
〖safe〗∶无灾祸
岁亦无恙耶?——《国策·齐策》
安然无恙
〖goodhealth;well〗∶平安;没有疾病
民亦无恙耶?王亦无恙耶?——《国语·齐策》
无恙,幸甚幸甚。——南朝梁·丘迟《与陈伯之书》
无恙也。——明·高启《书博鸡者事》
别来无恙?
无业
wúyè
〖jobless〗∶失业或待业的状况
无业游民
〖propertyless〗∶没有钱财或产业
全然无业
无业游民
wúyèyóumín
vagrant;deadbeat〗没有固定职业、住所而到处流浪的人
无一不知
wúyībùzhī
〖nothingonedoesnotknow〗没有一样不知道;样样明细
无遗
wúyí
〖completely;withoutresidue〗一点不遗留
屠戮无遗
无疑
wúyí
〖byallodds;sure;certain;doubtless;undoubtedly〗没有可疑之处,表示非常肯定
确信无疑
无已
wúyǐ
〖ceaseless〗∶没有休止;不止
诛求无已
〖haveto〗∶不得已
无以
wúyǐ
〖endless;ceaseless〗即“无已”,不停止,不得已
无已人,则王乎。——《孟子·梁惠王上》
无以复加
wúyǐfùjiā
〖thelastword;beintheextreme;beateverything〗无法再添加。形容达到了极其严重的程度
无异
wúyì
〖thesameas;betantamounttodifferinnowayfrom;amoutto〗没有差异;相同
在争论中又翻老账,无异于火上加油
无亦
wúyì
〖benot〗同“不亦”。表示委婉的反问,可译为“不是”、“岂是”
无亦犹是也夫。——明·刘基《诚意伯刘文成公文集》
无抑制
wúyìzhì
〖unrestraint〗无约束;无节制
无益
wúyì
〖empty;benogood;useless;unprofitable〗没有益处
无益的享乐
无意
wúyì
〖havenointentionof(doingsth.)〗∶没有做某件事的愿望
对此无意深究
〖bychance〗∶不是有意的
无意中说出了心里话
无意识
wúyìshi
〖unconscious〗出于不知不觉的,没有留意到的
无意识的偏见
无射
wúyì
〖wuyi,aclock〗钟名,周景王时所铸
周景王之无射也。——宋·苏轼《石钟山记》
无垠
wúyín
〖oceanic;vast;boundless〗广阔无边
碧波无垠
无影无踪
wúyǐng-wúzōng
〖evaporate;vanishwithoutatrace;disappearcompletely〗消逝得没有踪迹可寻
夫妻两个说话,那贾芸早说了几个“不用费”,去的无影无踪了。——《红楼梦》
无庸
wúyōng
〖neednot〗毋庸;无须
无庸,将自及。——《左传·隐公元年》
无用
wúyòng
〖unserviceable〗∶不适用的
无用而傲慢自大的文职人员
〖feckless;ofnouse;useless〗∶没有价值或意义的;没有用处或效果的
字母表中无用的字母
无忧无虑
wúyōu-wúlǜ
〖light;befreefromcare;carefree〗∶没有思想负担的
她比过去更高兴,更无忧无虑
〖worriless〗∶无所烦恼的
无由
wúyóu
〖havenoway(ofdoingsth.)〗没有门径或机会
相见无由
无有
wúyǒu
〖nothave〗没有
“有在者乎?”曰:“无有。”——《战国策·赵策》
无有碍矣。——唐·李朝威《柳毅传》
无有不过而拜。——明·张溥《五人墓碑记》
绝无有。——清·方苞《狱中杂记》
果无有。
无余
wúyú
〖completely〗没有剩下的
一览无余
无与伦比
wúyǔlúnbǐ
〖incomparable〗没有相类似的;没有能比得上的
无源之水,无本之木
wúyuánzhīshuǐ,wúběnzhīmù
〖(like)waterwithoutasource,oratreewithoutroots〗没有源头的水,没有根的树木。比喻没有基础的事物
无缘
wúyuán
〖withoutluckbywhichpeoplearebroughttogether〗∶人与事物或人与人之间没有碰到一起的可能性,为迷信说法
相见无缘
〖havenowayof(doingsth.)〗∶无由
无缘无故
wúyuán-wúgù
〖uncalled-for;withoutreasonorcause;fornoreasonatall〗没有起因或理由的
他的很多抱怨是无缘无故的
无援
wúyuán
〖unsupported〗未得到支持或帮助的
炮兵开走了,听任步兵处于无援状态
无知
wúzhī
〖unacquaintance;ignorant〗不懂情理;缺乏知识
年幼无知
无止境
wúzhǐjìng
〖unending;havenolimits;knownoend〗永不结束的;无休止的
无止境的幻想
无中生有
wúzhōng-shēngyǒu
〖makesth.outofnothing;bepurelyfabricated〗道家认为自然界的物质来自视而不见的空间;把本来不存在的事说成确有其事
无着
wúzhāo
〖withoutassuredsource〗没有落脚依靠之处
无着入手
无资格
wúzīgé
〖disablement〗没有合法权利或从事某种活动所应具有的条件、身分等
无足轻重
wúzúqīngzhòng
〖insignificant;oflittlemoment;smalltime〗可有可无,对事情不会产生影响
无罪
wúzuì
〖unguilty;benotguilty;ainnocent〗没有犯罪

漢韓辞典

無 없을 무

단어장
획수 12획
부수灬 (연화발, 4획)
난이도 읽기 5급, 쓰기 4급
관련어다른 검색결과
뜻/문법
유의자 毋

1.없다.
剛而無虐 簡而無傲 書經 강이무학 간이무오

2.허무의 도(道). 뒤섞여 구별이 없는 만물의 근원이 되는 도. 도가(道家)의 말.
天下之物生於有 有生於無 老子 천하지물생어유 유생어무

3.무엇.
楚國無以爲寶 禮記 초국무이위보
동의자 何

4.비록 …하더라도.
國無小 不可易也 左氏傳 국무소 불가역야
동의자 雖

5.발어사(發語辭).
無念爾祖 詩經 무념이조

6.대저. 무릇. 허두를 돌리는 말.

7.가벼이 여기다.
上無天子 下無方伯 公羊傳 상무천자 하무방백

8.대체로. 모두.
無慮 무려

漢越辞典

無 vô, mô
无 wu2, mo2
(Động) Không có. ◎Như: hữu đầu vô vĩ 有頭無尾 có đầu không có đuôi, độc nhất vô nhị 獨一無二 có một không hai, vô minh 無明 ngu si, không có trí tuệ, vô sinh 無生 không có pháp nào sinh ra nữa (chữ nhà Phật 佛).
(Phó) Chớ, đừng. Thông vô 毋. ◇Lưu Hiếu Uy 劉孝威: Thỉnh công vô độ hà, Hà quảng phong uy lệ 請公無渡河, 河廣風威厲 (Công vô độ hà 公無渡河) Xin ngài chớ qua sông, Sông rộng gió mạnh bạo.
(Phó) Chưa. Cũng như vị 未. ◇Tuân Tử 荀子: Vô chi hữu dã 無之有也 (Chánh danh 正名) Chưa từng có chuyện như vậy.
(Phó) Bất kể, bất cứ, bất luận. ◎Như: sự vô đại tiểu, đô do tha quyết định 事無大小, 都由他決定 bất cứ việc lớn hay nhỏ, đều do anh ấy quyết định.
(Phó) Không phải, chẳng phải. Dùng như phi 非. ◇Quản Tử 管子: Quốc phi kì quốc, nhi dân phi kì dân, như thử giả, diệt chủ chi đạo dã 國非其國, 而民非其民, 如此者, 滅主之道也 (Minh pháp giải 明法解) Nước chẳng phải nước, mà dân chẳng phải dân, như thế này là con đường diệt chủ vậy.
(Trợ) Đặt đầu câu. Vô nghĩa. ◇Thi Kinh 詩經: Vương chi tẫn thần, Vô niệm nhĩ tổ 王之藎臣, 無念爾祖 (Đại nhã 大雅, Văn vương 文王) Những bề tôi trung nghĩa của nhà vua, Hãy nghĩ đến tổ tiên của mình.
(Trợ) Đặt cuối câu: Không? chăng? Dùng như phủ 否. ◇Bạch Cư Dị 白居易: Vãn lai thiên dục tuyết, Năng ẩm nhất bôi vô? 晚來天欲雪, 能飲一杯無 (Vấn Lưu Thập Cửu 問劉十九) Chiều đến trời sắp rơi tuyết, Uống được chén rượu chăng?
(Danh) Họ Vô.
Một âm là mô. Nam mô 南無, nguyên tiếng Phạn là "Namah", nghĩa là quy y, cung kính đảnh lễ.
Dị dạng của chữ 无.

傍若無人 bàng nhược vô nhân
咎無所歸 cữu vô sở quy
毫無 hào vô
無國界醫生組織 vô quốc giới y sinh tổ chức
無恙 vô dạng
無法 vô pháp
百無禁忌 bách vô cấm kị
舉目無親 cử mục vô thân
行所無忌
謹則無憂 cẩn tắc vô ưu
高枕無憂 cao chẩm vô ưu
南無 nam mô

==============================

北京語読み:jiāng ちぁん
広東語読み:geung① けん
閩南語読み:kiong① キォん
朝鮮語読み:강 かん
越南語読み:cương くぉん
日本語読み:キョウ

==============================

漢和辞典

[音]キョウ(キャウ)(漢) [訓]さかい
1 さかい。境界。「疆域・疆界/辺疆」
2 果て。限り。「無疆」
[補説]「彊記(きょうき)」の「彊(きょう)」とは別字。

新華字典



jiāng
【名】
(指事。从土,从弓,从畺(jiāng,田界)。从“弓”,表示以弓记步,即以弓来丈量土地。本义:田界)
同本义〖field〗
畺,界也。从田,三其界画也。指事。——《说文》
疆埸有瓜。——《诗·小雅·信南山》
有掌疆。——《周礼·夏官》
又如:疆陇(田界);疆畛(地界;界限);疆畎(指田地,垄亩沟渠)
引申为国界、边界〖border〗
出疆必请。——《礼记·曲礼》
固封疆。——《礼记·月令》
又如:疆宇(疆界的四陲。引申为国土);疆吏(驻防边疆的官吏);疆事(边疆的事故。多指边界的冲突、争执而言);疆略(疆界;境界);疆圻(疆界)
疆域〖territory〗
制其畿疆而沟封之。——《周礼·大司徒》
禳于畺及郊。——《周礼·肆师》。注:“五百里。”按,王畿界也。
又如:疆易(疆土,领土);疆壤(地域);疆地(疆土,领土)
止境;穷尽〖limit〗
以逞无疆之欲。——《左传·成公二年》
又如:疆理(境界;界限);疆顿(停留不能前进)


jiāng
【动】
划定界限〖delimit〗
先王疆理天下。——《左传·成公二年》
又如:疆里(界限,指定的范围)

jiāng
【形】
通“强”。强大;强盛〖strong〗
管仲去鲁入齐,鲁弱而齐疆。——《风俗通义·穷通》
又如:疆固(强盛坚固);疆毅(刚强坚毅);疆直(刚强正直)

疆场
jiāngchǎng
battlefield〗战场
喋血疆场
疆界
jiāngjiè
〖border〗∶国界
〖boundary〗∶边界,分界线
疆土
jiāngtǔ
〖territory〗指一个国家的领土
疆土新辟。——清·洪亮吉《治平篇》
疆埸
jiāngyì
〖borderdefence〗边界,边防
中田有庐,疆埸有瓜。——《诗·小雅·信南山》。毛传:“埸,畔也。”孔颖达疏:“以田之疆畔至此而易主,名之为易。”
疆埸翼翼,黍稷彧彧。
奉疆埸之任。——南朝梁·丘迟《与陈伯之书》

漢韓辞典

참고
彊은 딴 자.
1.지경. 경계(境界).
制其畿疆 周禮 제기기강
疆界 강계

2.한계(限界). 끝.
萬壽無疆 詩經 만수무강
3.
경계 짓다. 지경을 그음.
迺疆迺理 詩經 내강내리

4.두둑. 논밭의 경계를 이룬 두둑.
勸於疆埸 張衡 권어강역

5.행정 구역 이름. 왕기(王畿) 1천 리의 맨 바깥쪽의 땅.

6.나라 땅. 국토(國土).
闢土開疆 晋書 벽토개강

7.굳은 땅. 딱딱하고 메마른 땅.
可以美土疆 禮記 가이미토강
疆潦 강료
8.
불타서 그슬린 땅.
疆 北方謂土焦曰疆 字彙補 강 북방위토초왈강

漢越辞典

疆 cương
jiang1, qiang2, jiang4
(Danh) Ranh giới, biên giới, giới hạn của đất đai. ◎Như: cương giới 疆界 ranh giới.
(Danh) Đất đai, quốc thổ. ◎Như: cương vực 疆域 lãnh thổ, dị cương 異疆 không cùng một đất nước.
(Danh) Giới hạn, cực hạn. ◎Như: vạn thọ vô cương 萬壽無疆 tuổi thọ không cùng.
(Danh) Họ Cương.
(Động) Vạch cõi, định rõ bờ cõi. ◇Thi Kinh 詩經: Nãi cương nãi lí 迺疆迺理 (Đại nhã 大雅, Miên 綿) Bèn vạch ranh giới rộng, bèn chia khu vực nhỏ.

疆土 cương thổ
疆域 cương vực
疆場 cương trường
疆理 cương lí
疆界 cương giới
邊疆 biên cương
列土分疆 liệt thổ phân cương

中華字経 第一冊 第一課 天文

けんこんゆうじょ、うちゅうむきゅう。
乾坤有序,宇宙無疆。
せいしんみっぷ、とへいしこう。
星辰密布,斗柄指航。
ちゅうはくやこく、にちめいげつりょう。
昼白夜黒,日明月亮,
ふうちせつぶ、でんせんらいきょう。
風馳雪舞,電閃雷響。
うんとうちう、ろけつしんそう、
雲騰致雨,露結晨霜,
こうげいかき、むちんひょうこう。
虹霓霞輝,霧沈雹降。
しゅんせいかちょう、しゅうしゅうとうぞう。
春生夏長,秋収冬蔵
じれいおうこう、かんらいしょおう。
時令応候,寒来暑往

けんこん じょありて うちゅうは むきゅうなり
せいしんは みっぷし とへいは しこうす
(星々は 厚く散らばり 北斗の柄は 航路をさす)
ひるはしろく よるはくろく
ひはあかるく つきはかがやく
かぜは はせ ゆきはまい
いなづまはひらめき かみなりがひびく
くもはわき あめをいたし
つゆはむすび あさのしもとなる
こうげい
(虹と副虹) かすみはかがやき
きりはしずみ ひょうはふる
はるにしょうじ なつにちょうじ

(春に生え 夏に伸び)
あきにおさめ ふゆにしまう
じれいはこうにおうじ かんらいしょおうす

(時と季節は 気候に応じ 寒さが来て 暑さはゆく)

繁体字
乾坤有序,宇宙無疆,
星辰密布,斗柄指航。
白夜,日明月亮,
風馳雪舞,電閃雷響。

雲騰致雨,露結晨霜,
虹霓霞輝,霧沉雹降。
春生夏長,秋
時令候,寒暑往。


簡体字
乾坤有序,宇宙疆,
星辰密布,斗柄指航。
昼白夜,日明月亮,
风驰雪舞,电闪
云腾致雨,露晨霜,
虹霓霞沈雹降。
春生夏,秋收冬藏,
时令应候,寒来暑往。


==============================

自分のメモ代わりとして書き始め、3ヶ月も放ったらかしにしてあったこのブログなのだが、見つけて読者になってくれた方が現れたもので、少しずつでも続けないわけには行かなくなってしまった。とりあえず、上の32文字が「中華字経」の第一冊第一課、「天文」の全文である。

最初の本文には「日本漢字」を使った。漢字に振ったルビは日本語の音読み。その下の赤い文字は、できるだけ訓読みにできるように工夫して私が作成した「書き下し文」である。さらにそれだけでは意味が分かりにくいものには、カッコ内に補足説明を付け加えておいた。

また、その下には同じ文章を繁体字簡体字で再掲し、日本の文字と字体が異なる漢字は、違いが分かるように色を変えて強調してある。これを、上と同じ読み方で、覚えればよい。

明日以降、1日に8文字を基本として、それぞれの漢字の北京語読み(中国大陸と台湾で最も強く通用)と広東語読み(香港と広東省で通用)、閩南語読み(福建省と台湾で通用)、そして朝鮮語読みとベトナム語読みを、一文字一文字、確認してゆきたい。多いかな。4文字にしとこうかな。でも中国の作文技術の伝統として、意味のまとまりは8文字単位が基本なのである。まあ、何とか、頑張ってみます。

おまけとして、北京語広東語閩南語の「響きの違い」を手っ取り早く味わってみたい方は、リンクをクリックして頂ければ、姉妹ブログ「華氏65度の冬」で、それぞれの言葉で歌われている曲の紹介ページに行けるようになっております。ぜひご覧ください。

ではまたあした。

「千字文」と「中華字経」

古来、漢字圏の国々では、「千字文」というものが漢字の教科書がわりに使われてきた。6世紀の初めに中国の南朝の梁の武帝が識者に命じて作らせたとされる文章で、日本の「いろは歌」と同様と言うべきかそのスケールを20倍にしたと言うべきか、千の漢字を重複なく配置することで作られた韻文である。


上の写真のようなテキストを使って、江戸時代の寺子屋なんかでは以下のようなやり方でその「読み方」が教えられていた。「文選読み(もんぜんよみ)」と呼ばれる読み方である。

天地玄黃 宇宙洪荒
日月盈昃 辰宿列張
寒來暑往 秋收冬藏…


テンチのあめつちは
   ゲンコウとくろく・きなり
ウチュウのおおぞらは
   コウコウとおおいに・おおきなり 
ジツゲツのひ・つきは
   エイショクとみち・かく
シンシュクのほしのやどりは
   レッチョウとつらなり・はる
カンライとさむきこときたれば
   ショオウとあつきこと・いぬ
シュウシュウとあきはとりおさめ
   トウゾウとふゆはおさむ…

最初に音読みしてその漢字の「音」を覚え、次に訓読みしてその「意味」を覚える。朝鮮語でも、同じような教え方をしていたらしい。

하늘천 따지 검을현 누루황 天地玄黃
はぬるチョン、たジ、こむるヒョン、のるホァン、チョンジヒョンファン
(そら天、じべた地、くろ玄、きいろ黄、天地玄黄)

ひらがなで書いたのが朝鮮語の「訓読み」にあたる部分で、漢字で書いた部分が「音読み」にあたる部分である。これをもし丸暗記することができれば、それだけでかなり朝鮮語に詳しくなることができそうだ。
Daum 블로그

ベトナムの事情は、あまりよく知らない。けれども調べてみたら、下記のように「千字文」を専門に扱ったウェブサイトが存在する。今でも勉強する人が、いるということである。
2 - Thiên Tự Văn 千字文* - Cổ Hán Văn 古漢文

日本にも「千字文」関連のウェブサイトは、けっこうある。特に書道をやっている人には、今でも最も大切なテキストのひとつだからである。私が調べた中では、下記のサイトの説明が一番ていねいだった。
千字文の読み方と意味#1|ブログ|西麻布書院

また、私と同じような問題意識を持って、中朝越日のそれぞれの読み方を併記した「千字文」の表を公開してくれている人もいた。最初に私が考えたのは、伝統にのっとり、これをテキストにしてひとつひとつの文字の読み方を覚えてゆこうということだった。
千字文

だが、いかんせん内容が古すぎる。

驢騾犢特 駭躍超驤
(ロラトクトク・ガイヤクチョウジョウ=小さな馬、仔牛、若い牡牛などの家畜が、遊び戯れて跳ねまわり跳び上がっている)
…みたいな言葉や漢字を覚えても使う機会があるとは思えないし、

女慕貞絜 男效才良
みたいな一節は文字を見ただけで勉強する気をなくしてしまう。聞くところによると中国の幼稚園では今でも「千字文」を子どもに暗記させているらしいのだけど、それって、どうなのだろうか。

だからこのブログでは、中国の鄭州大学の郭保華という人によって2000年に作成され、現在中国で急速に普及している「中華字経」というテキストを使いながら、漢字の読み方の研究を深めて行くことにしたい。「中華字経」についてもいろいろ書いた方がいいのかもしれないが、実は私もよく知らない。ただ読んで見た限り、内容は「千字文」よりはるかにマシである。

…というわけで、ここまでがこのブログの「前置き」にあたる部分だった。長かった。実際に漢字の読み方に入る前に挫折してしまいそうになった。次回からはいよいよ、「読み方」に取りかかってゆきたいと思う。

ベトナム語の発音の基礎と、その音韻的特徴

とりあえず参考リンクのみ。
後日編集します。

東京外国語大学言語モジュール ベトナム語の発音

ベトナム語の6声調と母音・子音の発音を,独学で習得するまとめ - 主に言語とシステム開発に関して

朝鮮語の発音の基礎と、その音韻的特徴

この記事も参考リンクのみ。後日編集します。
東京外国語大学言語モジュール 朝鮮語の発音

韓国語の文字(ハングル)の覚え方。母音・子音ごとに図解で暗記 - 主に言語とシステム開発に関して

韓国語で表す効果音!「じゃじゃ~ん」など:第1弾 - ★ハングルマスター★

中国語のいわゆる「7大方言」について

この記事もリンクを貼るだけにとどめ、後日編集します。
北京語を使って,中国語の7大方言を学習するためのリンク集(広東語,台湾語,客家語,上海語など) - 主に言語とシステム開発に関して